Младшая пятая жена дракона желает развестись (страница 4)

Страница 4

– После развода я вряд ли смогу вернуться к родителям, в родной город. Они так гордятся этим браком, что вряд ли будут рады. Мне нужен подъёмный капитал и безопасное место для жизни. Для активной жизни. Прятать меня в каком-нибудь домике в горах не стоит.

– Ого! Да у вас амбиции, уважаемая Адалия! – принц сделал вид, что раздумывает над моим предложением, но я знала, что он согласится, хотя бы из… любопытства.

Наконец, он ответил:

– Хорошо, станем сообщниками.

– Лучше партнёрами. И мне нужны гарантии, ваше Высочество.

– Гарантии?

Я кивнула:

– Гарантии, что вы меня не обманете.

– Могу дать слово дракона.

Я улыбнулась, одной из характерных черт этой расы была хитрость:

– Не уверена, что простая смертная достойна слова дракона. Есть у вас нечто… не столь ценное, но надёжное?

– Вы узнаете мою тайну и этим сможете удержать меня.

– Что надёжнее сохранит вашу тайну, чем мертвец?

– И то верно, – дракон покачал головой, – так какой гарантии вы хотите?

– Клятвы кровавой преданности.

И в этот момент меня пожелали убить.

Воздух исчез из моих лёгких, невидимые руки сдавили горло. Я не задыхалась, я просто перестала дышать. Синие глаза метали молнии, в них читалась моя смерть.

Так же внезапно, как началось, моё убийство закончилось. Я осталась жива, а значит – это уже маленькая победа. А вот простит ли дракон мою выходку, покажет только время.

– Вы оказались много умнее, чем мне бы хотелось, – поморщился принц. Его взгляд и голос были спокойны. – Хорошо, мы обменяемся клятвами.

Увы, дракон тоже оказался умнее, чем надеялась я. Если принесу ему клятву кровавой преданности, а меня схватят, придётся умереть под пытками молча.

– Вы тоже, – не сдержалась я, в ответ получив высокомерно-насмешливый взгляд.

Мол, «А чего ты ожидала, милая, от представителя самой могущественной и изощрённой расы?»

И мы принесли клятвы. Кровь капала на алтарь. Слова были сказаны. Пути назад не было.

В каждом доме или дворце царства Шень есть алтарь Матери Богини, кинжал был мой, так что принести клятву труда не составило, да и заняло это не больше нескольких минут.

Вернувшись в кабинет, я налила себе ещё бокал вина, принц неодобрительно морщился на мои возлияния, но мне было всё равно.

– Рассказывайте, зачем я вам понадобилась? – повелела я, устроившись в кресле.

– Мне нужно, чтобы вы отвлекли внимание на себя.

– Чьё внимание? И от кого?

– От принцессы Западного моря. На себя. Внимание моего отца.

Я поперхнулась, вино выплеснулось прямо на моё платье.

– С ума сошли?

– Вы уже принесли клятву, – принц холодно посмотрел на меня

– Я могу принести ещё с десяток клятв, и это никак не поможет! Есть сотни женщин во дворце намного красивее и интереснее меня! Его величество даже не вспоминал обо мне за все три года, что я живу здесь! С чего вы решили, что я… вообще смогу как-то заинтересовать его? А тем более, когда у него теперь есть прекрасная сестра его врага?

Принц Цин спокойно прошёлся по кабинету:

– Вы знаете, почему в гареме моего отца, да и в гаремах других драконов нет смертных женщин?

– Неет. Наверное, потому, что они не так красивы, как чаровницы… – я задумалась, всё же есть много прекрасных представительниц и моей расы, – ну или не так интересны… Или вы презираете нас.

Принц покачал головой:

– Вы не правы… Частично. Смертные женщины прекрасны, и драконы вовсе не презирают вас. Свидетельство тому обширное сотрудничество с людьми, всё же вы самая многочисленная раса наших царств. Но есть один момент, который делает любовь с вами… – принц неопределённо повёл рукой, – пресной.

– И? Вы никак не объяснили мне вашу «блестящую» идею.

– А вот сейчас и проверим!

Принц схватил меня за руку и… поцеловал.

Глава 3 Любое безвыходное положение может оказаться ещё безвыходнее

Мягкие губы дракона прильнули к тыльной стороне моей ладони, чуть задержавшись, горячий язык скользнул по коже.

– С ума сошли?! – я выхватила свою руку из хватки дракона.

– Что-то почувствовали? – разогнувшись, он навис надо мной.

– Что вы – безумец! – я вжалась в кресло и попыталась рассмотреть признаки сумасшествия на его прекрасном лице.

– Чудесно! – сохраняя спокойствие, дракон отошёл от меня. – Дело в том, уважаемая Адалия, что все ваши женщины испытывают невероятный восторг, когда дракон (любой дракон) берёт их за руку. А уж если поцелуй… тут любая из вас достигает блаженства. Любая. Кроме вас.

– В смысле? Не понимаю.

Дракон устало посмотрел на меня:

– А казались такой умной, – вздохнул он. – Ну хорошо, давайте по порядку. Вы слышали, что быть с драконом, крутить любовь с драконом – настоящее счастье?

– Дааа. – что-то я стала заикаться. От неожиданности темы, наверное.

– Хорошо. Но вы сами это чувство не испытали на брачном ложе с моим отцом? Судя по тому, что все три года мечтали о разводе.

Было стыдно и неудобно обсуждать такое с мужчиной, тем более сыном того, с кем провела ночь, и я только кивнула, пряча глаза. Просто не могла смотреть ему в лицо.

Принц усмехнулся.

– А теперь я немного поясню нашу психологию в отношении смертных женщин. Когда возлюбленная испытывает восторг даже от простого касания, это… возбуждает и льстит мужскому самолюбию… поначалу. Потом это приедается. Так и было с драконами, в начале времён мы брали себе много человеческих женщин. Но потом… привыкли. Мы живём долго, вы же смертны, причём по нашим меркам, очень быстро смертны. Поэтому драконы и не видят смысла брать к себе в гарем человеческих женщин.

– Всё равно долго не протянем, – подвела итог я.

– По природе своей драконы – охотники. Если добыча сама бежит навстречу, это не интересно.

– И вы хотите, чтобы я…

– Стали добычей для моего отца, которая убегает. – закончил мою мысль дракон. – У вас есть способность противостоять нашему любовному обаянию. Это можно использовать.

– Вы всерьёз думаете, что этого мне хватит, чтобы конкурировать с пленённой принцессой? Как мне это сделать?

– Вы уж сами включите свой великолепный ум, уважаемая Адалия. Вы же ни разу, насколько мне известно, не стремились привлечь его внимание! Пришло время постараться!

– Но это противоречит моим собственным целям! Я же хочу развестись, а не обрести семейную гармонию!

– А вот тут я вам помогу. У вас раньше не было могущественного союзника! Как только цель будет достигнута, уберу вас из гарема.

– Я убедила весь дворец в том, что старею…

Принц Цин подошёл ко мне, взял мои распущенные волосы и пропустил их, глядя на свет.

– Красивые…

– Они должны быть седыми, – буркнула я.

– Есть два варианта: или сказать, что вы приняли омолаживающее средство, или сделать седые пряди… красивыми. – пока говорил, дракон продолжал перебирать мои волосы, как заворожённый. Их золотой цвет на него так действует?

– Седые волосы – красивыми? – я обернулась и посмотрела на этого странного дракона.

Сегодня он угрожал мне, запугивал, и даже пытался убить, но при этом, он не унижал меня, не относился с пренебрежением… а, скорее, как к равной. Удивительно приятное чувство, от которого я отучила себя за последние три года, стараясь слиться с обстановкой и не привлекать к себе внимания.

Этот дракон просил меня о другом: выйти из тени.

Принц Цин, меж тем начал что-то колдовать над моими волосами. Я надеялась, что он чарует, а не просто гладит меня по голове.

– Ну вот, может быть так… – довольно произнёс он, отходя от меня.

Я встала и посмотрела на себя в зеркало: длинные распущенные волосы струились по моим плечам и спине. Они остались золотыми, но некоторые волоски приобрели жемчужный оттенок. Смотрелось… красиво.

– Да вы настоящий кутюрье!

Я похвалила принца не задумываясь, и вдруг увидела, что он смутился. Неожиданно похвала ему явно оказалась приятна, тогда к чему смущение? Надо будет запомнить. На будущее. Вдруг пригодится.

Принц покинул меня так же таинственно, как и появился. Понадеявшись, что сюрпризов и потрясений сегодня больше не будет, я легла спать. И несмотря на то, что мой план полетел прахом, заснула быстро и крепко.

А утром меня едва не бросили. Моя служанка Сунь-Ань, выслушав мою историю, просто молча встала и вышла со словами:

– Тут наши пути расходятся.

Каким-то чудом мне удалось вцепиться ей в подол платья:

– Подожди, не оставляй меня.

– Вы понимаете, что подписали себе смертный приговор? – взгляд её чёрных глаз сверлил меня и напоминал обо всех тех мыслях, что я прятала вчера перед сном.

– А что мне оставалось делать? Принц Цин пришёл разоблачить меня и спокойно сделал бы это перед своей матерью и отцом.

– И что? Так ваши проблемы закончились бы быстрее. Но теперь… – Сунь-Ань задумалась. – Нет, я не вижу варианта вашего дальнейшего выживания. Если вам даже удастся привлечь внимание царя Шеня, а тут вариантов достаточно много, в живых вас не оставят. Остальные жёны нападут и уничтожат. Вам нечего им противопоставить, чтобы остаться в живых.

– Я знаю, что делать!

– Что? – Сунь-Ань резко встала, – вы шутите?

– Вовсе нет, – я улыбнулась, – всё достаточно просто. Я ничего не буду делать.

– А как же принц Цин?

– Он сам сказал, что я могу делать всё что придумаю. А я придумала ничего не делать.

– Вы принесли ему клятву…

– И он мне. Чарами я не владею, но законы их знаю. Если я не предпринимаю действий против него или идущих вразрез с его целью, клятва не считается нарушенной.

– Но это будет работать точно так же и с его стороны.

– Меня это устроит, – я пожала плечами, – своей цели я достигну и без него. Главное, чтобы не мешал, а вот его вмешательство, любое: прямое или косвенное, будет нарушением клятвы.

Сунь-Ань впервые за время нашего знакомства посмотрела на меня с восхищением. Шеньцы ценят хитрость, даже те, кто не являются прямыми потомками драконов.

– То есть, вы ничего не будете делать? Не станете привлекать внимание его Величества? А что вы планируете, когда принц придёт и спросит с вас?

– Как бы Цин Шень ни хвалился своим знанием простых людей, мы всё равно разные. Восприятие времени драконами ощущается совершенно иначе, чем людьми. Для нас оно идёт быстрее. Надеюсь, к тому моменту, как он начнёт беспокоиться, я уже получу развод.

– А если нет?

– У нас будет время придумать запасной план.

И этот план отлично работал, несколько дней в моём домике царили тишина и покой. Не было ни незваных гостей, ни неприятных весточек от жён и наложниц (которыми меня периодически баловали). Увы, не было и долгожданных новостей о разводе.

И вот на третий день меня позвали.

На смотр наложниц. Была здесь милая традиция, когда жёны участвовали в отборе новых девиц для своего Господина.

– Может отказаться от столь высокой чести? Сказаться больной? – я ухаживала за кустами хризантем в своём саду. Их пышные разноцветные шапки чудесно сочетались с сочной зеленью местных трав и витиеватыми дорожками из золотого песка.

У всех жён было много прислуги и личной, и назначенной (дворцовой). У меня кроме Сунь-Ань никого не было. Поэтому цветами я занималась лично. Что хорошо сказывалось и на цветах, и на мне. По моим расчётам, некоторые сорта, что я научилась выращивать, можно будет успешно продавать при массовом производстве. Что поделать, торговая жилка во мне никуда не делась за время жизни в гареме.

– Вряд ли у вас получится отказаться, – Сунь-Ань протянула мне листок пергамента, на котором огненными буквами сияла надпись: «с нетерпением жду вас на отборе». – Сегодня нашла это послание у нас на пороге.

Чудненько моё приглашение на это мероприятие принц Цин организовал. Что-то рановато он забеспокоился.