Клуб любителей искусства и расследований (страница 8)
– Виктор Лич. Да, именно так они и считают. – Его глаза заблестели. Все сомнения улетучились. – Полиция полагает, что он трагически утонул.
– Понимаю. – Она перешла на американский акцент. – «День выдался прекрасный, бухты открыты, и люди чудесно проводят выходной», – произнесла она, комкая слова. Искаженная цитата из «Челюстей», одного из ее любимых фильмов. Выдала первое, что пришло на ум. Вот что бывает, когда почти все время проводишь в одиночестве. Заржавевшие тормоза не срабатывают вовремя. Вино из коробки только усугубляло ситуацию.
– Не понял.
– Так говорил мэр в фильме «Челюсти», чтобы не распугать туристов. Ну, когда акула начала есть людей. Понимаете, о чем я?
– Не особенно.
Астрид на минуту задумалась. О чем это она? Ах да!
– Видите ли, Джим, грядет Каус-Уик. Для местных предприятий на кону очень многое. Городу дурная слава сейчас совсем не на руку.
– Так вы знали про регату? – Он прикрыл рот ладонью, чтобы сдержать возглас удивления.
– Конечно! Кто же про нее не знает? – Она фыркнула, немного громче приличного.
Джим бросил тревожный взгляд на деревянный настил, который вел на автомобильную парковку. Убедившись, что вокруг никого нет, он снова успокоился.
– Вы считаете, что смерть Виктора была неслучайной?
– Мы пока не знаем. – Астрид потерла подбородок. – Я имею в виду, что полиция, возможно, не сильно старается докопаться до правды.
Он явно заглотил наживку.
– Но ведь в Хэмпшире одно из лучших подразделений полиции в графстве, – сказал он с округлившимися глазами.
– Да, они отличные ребята. Гордость правоохранительных институций. – Это название она просто-напросто выдумала, но Джим, кажется, даже не заметил. – Не забывайте, что все решения принимают на самом верху. Не могу разглашать имена, Джим.
– Конечно.
– И они бы предпочли замять дело. На кону репутация всего острова. – Ну все, точка невозврата пройдена.
– Вы с ними общались?
– С полицией? Эм… нет. Все слишком сложно. Так бывает с ПНБ.
– ПНБ? – Джим был в замешательстве.
– Постановления о необъяснимом благосостоянии. Богатство заставляет людей поступать очень неправильно. Поверьте мне.
– Я верю. – Он вздохнул. – Точно верю.
Пожалуй, Джим – самый доверчивый человек, которого Астрид встречала на своем жизненном пути. Или самый наивный. Пока они шли до здания администрации порта, стало очевидно: он не сомневается, что она работает в вышестоящем ведомстве, даже на более высоком уровне, чем полиция. У автоматических дверей капитан порта остановился и чистосердечно выложил свой план. У него была пара своих людей в полиции, и он собирался задать им несколько вопросов, не привлекая внимания. Провести собственное расследование.
– Джим, вы облечены полномочиями. Давайте их используем, – сказала Астрид, сжимая кулак, словно в нем были обстоятельства дела.
Она поняла, что идея пришлась ему по душе, увидев, как он повторяет ее жест. Он подался вперед.
– Не могу не отметить… Старый, видавший виды парусник. Отличное прикрытие, Астрид.
– Ну конечно. Мне приятно, что вы так считаете. – Астрид почесала нос, чтобы спрятать улыбку.
Возвращаясь обратно на лодку нетвердой походкой, Астрид стала думать, что обвести Джима вокруг пальца было дальновидным шагом. Очень дальновидным. Сама она не могла бы раздобыть сведения у полиции. А он может. Он может поспрашивать разных людей, не привлекая внимания. Поработать дополнительным радаром… маяком… или что там есть в бухте.
Это стоило отметить последним бокалом на сон грядущий. Выдавить остатки вина из серебристого пакета внутри коробки. Вне всяких сомнений. Одна из самых гениальных ее идей.
Глава 10
Астрид разбудило похмелье. Ощущения такие, будто кто-то скребет по внутренней поверхности черепа ржавой ложкой. В сознании также пульсировала мысль – соврать Джиму было ужасной идеей. На самом деле ужасной. О чем она только думала? Он наделен полномочиями… Что он там говорил? Проводить задержания? Именно это он и сделает – посадит ее в тюрьму, как только узнает, что она всего лишь реставратор. В лучшем случае выгонит ее из бухты. Определенно, следующие несколько недель нужно его избегать.
Она встала и медленно добралась до раковины, стараясь держать голову максимально ровно, потому что каждое движение отдавало скребущей болью. Выяснилось, что пакет в коробке вмещает больше, чем можно было подумать. Вернее, его дно. Если хорошенько отжать все до последней капли. Набиралось не меньше двух стаканов. Она достала жестяную кружку, наполнила водой и бросила туда «Берокку» из буфета. Положила поверх руку, потому что шипение таблетки входило в резонанс с пульсирующей болью в висках.
Выпила витамины, а затем еще две кружки воды. Взяла смартфон. В электронной почте обнаружилось сообщение от еще одной огромной ошибки в ее жизни – бывшего мужа Саймона. Девушка выпятила нижнюю губу и издала низкий горловой звук, имитируя тошноту.
Да, подумала она. Детская реакция. Но с некоторых пор она автоматически реагировала так каждый раз, когда видела его имя на экране телефона.
В теме значилось: «Планы на квартиру». Опершись на стол, чтобы сохранять равновесие, она прочитала текст письма. Похоже, цены на недвижимость в Лондоне росли, и поэтому продавать квартиру было бы «безумием». Саймон предлагал сохранить жилье до тех пор, пока цены не стабилизируются. Возможно, пустить туда жильцов. Оформляя развод, они решили все вопросы, кроме квартиры, – последний камень преткновения, и потом Астрид будет совершенно свободна. Она подумала, что, возможно, таким образом он пытается удержать ее в своей жизни. Если и так, ее это не интересовало.
Она выключила телефон и вернулась в кровать, чтобы поспать до тех пор, пока не почувствует себя человеком (примерно до 10:15), чтобы выйти в люди.
Глава 11
Астрид вернулась в Нидлс-Ай и провела на «сигнальном мостике» целых четыре часа, составляя более детальную опись коллекции. Бо́льшая часть неплохо сохранилась. Лучше, чем можно было ожидать от масляной живописи маринистов.
Часто такие сюжеты привлекали купцов, морских офицеров, матросов – людей, так любивших море, что они всегда держались недалеко от побережья, где под воздействием соленого воздуха картины покрывались трещинами и деформировались. Судя по маркировкам на оборотной стороне, многие из полотен Дэвида Уэйда ранее принадлежали галереям Европы и США. Его зал с плотными шторами тоже сделал свое благое дело. Значительных реставрационных работ проводить не потребуется.
Астрид решила закончить с описью и исследовать дом. Просто убедиться, что в других комнатах не осталось ничего ценного, пусть Селеста и утверждала, что это так. Астрид не терпелось разведать обстановку в особняке с того момента, как она переступила его порог.
Надев рюкзак, она начала со второго этажа. Все комнаты там были обустроены под спальни – три гостевых и главная в дальнем от лестницы конце дома. Мебель покрыта белой материей, занавески задернуты. Включая свет поочередно в каждой комнате, она осматривала их, не переступая порог. Запустение перешло и на стены дома. Обои на стыках отклеивались. Картин нигде не было, поэтому девушка спустилась ниже.
Оказавшись на первом этаже, она прошла через большую кухню в передней части дома. Дизайн помещения был выполнен в стиле шейкер[20], а над кухонным островом в центре рядами висели медные сковороды. На этом же этаже располагалась отдельная столовая. А также библиотека, заставленная книгами в кожаных переплетах, и элегантный салон с мягкими диванами с вишневой обивкой. Вполне уютная атмосфера, несмотря на устаревшую обстановку. Дом, словно застывший в девяностых годах, напоминал обложку журнала «Сельская жизнь».
В дальнем крыле располагались еще две комнаты, закрытые. Наконец она нашла кабинет Дэвида Уэйда, из которого открывался вид на сад на заднем дворе. Здесь стоял письменный стол, кресло на колесиках, шкаф для хранения документов и два пустых стеллажа. На ковре – коробки со спешно упакованными вещами.
Над столом висела картина – первая, которую Астрид увидела с тех пор, как покинула «сигнальный мостик». Небольшая лодка около берега. На веслах сидят две светловолосые девочки. Не писали ли эту картину с фотографии? Она присмотрелась. Дети были очень похожи, с небольшой разницей в возрасте. Она бы дала им лет шесть и восемь.
Астрид сняла картину со стены и положила на письменный стол. Подписи не было. Достаточно качественное исполнение. Явно семейный портрет. Она рассмотрела девочек. У той, что постарше, справа, был знакомый оттенок волос и миндалевидное лицо. Почти наверняка юная Селеста. А вот вторая девочка… Подруга? Склонившись над портретом, Астрид бережно обвела пальцем контур ее лица. Форма такая же, как у Селесты. Значит, сестра. Если так, почему Астрид об этом не знала? Потому что не было повода спросить.
Цвета вокруг фигуры младшей девочки выбивались по тону. Под светом от люстры на потолке стало видно: по полотну шла заплатка, напоминавшая по форме цифру семь. Горизонтально она шла над головой девочки, продолжаясь над левым плечом, а дальше загибалась вниз между фигур вплоть до борта лодки. Судя по всему, таким образом кто-то заделал повреждение холста. Однако это надо было проверить.
Астрид быстро вернулась на «сигнальный мостик». Порылась в рабочем чемоданчике и нашла лупу и ультрафиолетовый фонарик – черный прямоугольник размером с коробок каминных спичек. Прихватив их, она вернулась в кабинет и подошла к окну, чтобы задернуть портьеры. Вдали у окраины рощи она, как ей показалось, заметила движение. Тень, промелькнувшая за деревом.
Девушка прищурилась. После многочасового изучения мелких деталей иногда требовалось время, чтобы навести резкость при взгляде вдаль. Когда Астрид снова посмотрела в сад, тень исчезла. Хотя она могла оказаться лишь игрой воображения.
Плотно задернув занавески, Астрид выключила верхний свет. Затем зажгла ультрафиолетовый фонарик в руке. Комната наполнилась мягким голубым свечением. Девушка направила его на портрет, лежавший на столе. Ее догадка оказалась верной. Заделка. В ультрафиолетовом свете более поздние наслоения выглядят темнее. Кусок, похожий на цифру семь, оказался более свежим красочным слоем, который закрывал какое-то повреждение.
Астрид положила фонарик в рюкзак и вернулась к окну, чтобы отдернуть занавески. Затем она снова подошла к столу и перевернула картину. Чтобы как следует рассмотреть холст, она раздвинула клинья подрамника и вытащила подложку. Вот оно, повреждение. Холст был порван. Какой-то неизвестный коллега заклеил прорыв по всей длине заплатками из холстины, наподобие тканых пластырей, которые накладываются на крупные порезы. Если надо подвести края встык.
С помощью лупы удалось разглядеть, что повреждение имело непростую структуру. Сначала чем-то острым сделали прокол. В этом месте края рассеченных нитей были ровными. Судя по разлохмаченным нитям ниже по линии повреждения, при разрыве полотна применили большое усилие.
Дыхание Астрид участилось. За этим повреждением что-то скрывалось. Его нанесли в порыве ярости. Сначала картину ударили острым предметом. Ножом? А затем, пальцами раздвинув края пробоины, резко рванули вниз. В гневной попытке уничтожить картину. Девушка перевернула полотно и снова стала изучать фигуры детей. Они напоминали ангелочков. Двое невинных малышей, наслаждающихся солнечным летним днем. Что за ярость, что за ненависть могла заставить кого-то сотворить с картиной такое? Вполне возможно, этому было какое-то разумное объяснение. Но в тот момент ничего в голову не приходило.