Содержание книги "Щенок Трэвис, или Маленький спасатель"

На странице можно читать онлайн книгу Щенок Трэвис, или Маленький спасатель Холли Вебб. Жанр книги: Детская проза, Детские приключения, Зарубежные детские книги. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

У Милли появляется щенок Трэвис, и они становятся лучшими друзьями. Когда девочку отправляют к тёте, собака едет с ней, но новый дом кажется им чужим. Постепенно Трэвис и Милли привыкают, но внезапное наводнение разлучает их – щенок остаётся один в затопленном доме. Удастся ли ему спастись?

Онлайн читать бесплатно Щенок Трэвис, или Маленький спасатель

Щенок Трэвис, или Маленький спасатель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Вебб

Страница 1

Holly Webb

THE HERO PUPPY

Text copyright © Holly Webb, 2023

Illustrations copyright © Sophy Williams, 2023

Иллюстрации Софи Вильямс

© Пудова Е., перевод на русский язык, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * *

Для Молли


Глава первая

– А вот это Трэвис…

У Милли перехватило дыхание. На сайте приюта было множество фотографий собак разных возрастов и размеров, но её сразу же потянуло к Трэвису. На каждом фото он, казалось, с надеждой смотрел в камеру. Как будто кого-то искал. Милли очень-очень хотелось, чтобы он искал именно её.

– Судя по всему, это и есть тот самый пёс, который тебе понравился? – Джейни, работница приюта, улыбалась им. Она держала на поводке большого длиннолапого щенка и уговаривала его зайти в комнату.

Трэвис осторожно выглядывал из дверного проёма. Милли видела, как он разглядывает их всех. Должно быть, это очень страшно – заходить в комнату, полную незнакомых людей, подумала она. Джейни объяснила им, что будет лучше, если все они будут сидеть, когда Трэвис войдёт, особенно папа, потому что он высокий и может напугать щенка.

– Не забудьте, что ему нужно дать возможность подойти к нам, – напомнил ей папа, и Милли кивнула. Ей очень хотелось погладить Трэвиса и даже обнять его, но она сидела тихо. Джейни подвела щенка к ним, позволив ему их обнюхать.

– Привет, Трэвис, – прошептала Милли.

Трэвис в этот момент нюхал папины брюки, но, услышав своё имя – очевидно, он уже знал его, – обернулся, а затем мягко прошлёпал по полу, чтобы обнюхать и её. Его мордочка была мягкой, а усы щекотно кололись, и Милли не смогла удержаться от смеха, когда он ткнулся носом ей в колени.

– Ты ему нравишься, Милли! – прошептал папа, улыбаясь.

– Можно я его поглажу? – с надеждой спросила Милли у Джейни.

– Конечно. Он очень дружелюбный. Просто дай ему сначала обнюхать твою руку, ему нужно немного времени, чтобы привыкнуть к вам.

Милли протянула руку к носу Трэвиса – и даже задержала дыхание от волнения. Она так хотела понравиться ему. Трэвис взглянул на неё снизу вверх, и Милли увидела, какие у него большие и тёмные глаза. Это был тот самый, полный надежды взгляд с фотографий, который как будто говорил: «Пожалуйста, позаботься обо мне, пожалуйста, будь моей хозяйкой!» Он продолжал смотреть на неё, облизывая своим большим ярко-розовым языком её пальцы, что заставило её снова засмеяться.

– Ты такой милый, – прошептала она ему. – Хочешь быть нашей собакой?

Мама и папа тоже склонились над Трэвисом и показали Лео, младшему брату Милли, как надо осторожно гладить щенка по голове.

– Ты можешь немного поиграть с ним, – предложила Джейни, придвигая поближе корзину с игрушками. – Давай бросим Трэвису мячик, чтобы он погнался за ним.

Лео кивнул, широко улыбаясь, и подбросил мяч высоко в воздух, так что тот чуть не приземлился папе на голову. Ему было всего три года, но Милли закатила глаза. А Трэвис, похоже, был не против такой игры. Он возбуждённо залаял, прыгнул за мячом и, едва не запутавшись в собственных лапах, приземлился на него сверху. Лео взвизгнул и закрыл уши руками, мама фыркнула от смеха, а папа покачал головой.

– Он прямо как Лео – спотыкается о собственные ноги!

– Я так не делаю! – сказал Лео, сердито качая головой.

– Конечно нет, – успокоила его мама. – Ты просто растёшь, и Трэвис тоже.

Они продолжили играть в мяч. Большой щенок уже догадался, что должен вернуть игрушку, и тогда кто-нибудь сможет бросить её снова. Но ему приходилось каждый раз уговаривать самого себя отпустить мяч. В конце концов он положил мяч к маминым ногам и плюхнулся рядом с ним, широко зевнув.

– Игра утомила его, – с улыбкой сказала Джейни. – Он ещё маленький, поэтому не умеет рассчитывать свои силы.

Милли опустилась на колени рядом с Трэвисом и нежно погладила его огромные мягкие уши. Щенок снова зевнул и прислонился к её ноге. Милли почувствовала, как тело его расслабилось, он прикрыл глаза.

– Какой замечательный мальчик, – с улыбкой сказала мама. – И такой дружелюбный!

– Похоже, ему очень нравится в вашей компании, – произнесла Джейни. – Мы предполагаем, что он станет очень большим, когда вырастет. Этот пёс наполовину немецкая овчарка, а про вторую половину точно не знаем, – усмехнулась она. – Одна из наших девушек-волонтёров дала ему имя – сказала, что он просто выглядит как Трэвис.

Джейни задумчиво смотрела на маму и папу, а особенно на Лео. А тот сидел на отцовских коленях и широко раскрытыми глазами глядел на спящего щенка.

– Никогда невозможно точно сказать, насколько большой вырастет собака. Трэвис оказался на улице совсем маленьким, и мы ничего не знаем о размерах его родителей. Я понимаю, что сейчас он выглядит очень милым и пушистым, но вы уверены, что справитесь с крупной немецкой овчаркой?

Милли обеспокоенно оглянулась на маму и папу. Трэвис был таким славным и, несмотря на то что был довольно крупным для маленького щенка, вёл себя очень послушно. На самом деле он оказался гораздо спокойнее, чем она ожидала. Но она видела, какие у него огромные лапы. Отец говорил ей, что о будущем размере собаки можно судить по лапам щенка. Может быть, родители думают, что он слишком большой?

Папа кивнул Джейни.

– Я понимаю, что вы имеете в виду, ведь Лео ещё совсем маленький. Но моей последней собакой была немецкая овчарка, – объяснил он. – Она была очень большой, но с невероятно мягким характером. Я думаю, что это замечательные собаки, к тому же очень умные. Мы знаем: нам придётся быть очень осторожными и никогда не оставлять Трэвиса наедине с Лео и Милли, но мы очень рады, что у нас будет собака. Будет здорово, когда он немного подрастёт и мы сможем подолгу гулять вместе.

Джейни кивнула:

– Опыт общения с немецкими овчарками – это замечательно, – сказала она. – И условия у вас подходящие: просторный сад, который ему, безусловно, понравится… Естественно, мы всегда будем рядом, если у вас возникнут какие-либо проблемы. А в непредвиденном случае будет лучше, если вы вернёте Трэвиса обратно, вместо того чтобы искать ему дом самостоятельно.

– Мы не отдадим его обратно!

В голосе Милли звучало возмущение, а мама, папа и Джейни рассмеялись. Но Милли говорила серьёзно. Если уж они возьмут домой такого замечательного пса, зачем от него отказываться?

Трэвис сидел в багажнике машины, в специальной дорожной клетке-переноске. Внутри было мягкое одеяло, на котором можно было свернуться калачиком, и его любимая игрушка-грызунок, но он не мог успокоиться и заняться ею. Пёс не помнил, чтобы когда-нибудь передвигался таким странным способом. Странная тряска, шум, запахи! Люди, выхлопные газы и множество других вещей, которых он не знал прежде. Он прижал уши и тихонько заскулил, жалея, что не может вернуться в свой маленький безопасный загончик в приюте.

– Ему страшно, папа! Ему не нравится, как трясётся машина. Как думаешь, может, нам стоит ехать помедленнее?

– Возможно. Но если ему плохо в машине, то нужно вернуться домой как можно скорее, чтобы он смог из неё выйти. Я уверен, он скоро привыкнет, Милли, не волнуйся. Поговори с ним! Посмотрим, может, благодаря тебе он почувствует себя лучше.

– Привет, Трэвис…

Девочка, в ногах у которой он заснул в приюте, повернулась и смотрела на него через заднее сиденье.

– Не плачь, милый. Мы скоро будем дома. Папа отвезёт нас, а потом заедет в большой зоомагазин и купит всё, что тебе нужно. Например, корзинку и миски для еды, и самой еды, конечно, тоже! Специальный корм для щенков, который тебе полезен.

Трэвис просунул нос между прутьями и уткнулся им в спинку сиденья, слушая её. Ему нравился звук её голоса. Она говорила быстро, как будто была немного взволнована – так же, как и он, – но её речь лилась мягко. Милли протянула руку, чтобы щенок снова её понюхал, и он слегка лизнул её. Она тихонько рассмеялась, и это тоже был приятный звук. Уши Трэвиса перестали тревожно прижиматься к голове, а испуганное дыхание замедлилось. Машина уже не казалась такой странной, шумной и вонючей, как прежде. Девочка продолжала говорить, и голос у неё был такой счастливый.

– И поводок! Мы должны купить тебе новый ошейник и поводок, правда? Джейни сказала, что тебе пока нельзя выходить на длительные прогулки, но короткие разрешены. Будет так здорово сводить тебя в парк и пройтись по нашему любимому маршруту – через большой лес к озеру. Может быть, мы сможем навестить тётю Кэролайн и побродить вдоль реки – это недалеко, – уверена, тебе понравится…

Трэвис один раз стукнул хвостом по одеялу. Её ласковые слова словно обволакивали его тело. Может быть, всё и правда будет хорошо?

Глава вторая

– Почему опять так жарко? – вздохнула Милли, шумно соскальзывая со стула. – Ведь всего семь часов, а жарко, как в печке.

– Да уж, – папа рассматривал свою кружку. – Я надеялся, что горячий чай поможет мне немного остыть, но, кажется, это не работает. Ты на завтрак будешь хлопья с молоком, Милли? Или тост?

– Хлопья, пожалуйста.

Сама мысль о горячем тосте заставила Милли вздрогнуть.

– А где Трэвис?

Отец улыбнулся и показал на кухонный стол.

– Я думаю, он решил, что там прохладнее. Ему нравится спать, растянувшись на холодной плитке.

Милли заглянула под стол, и Трэвис открыл один глаз, лениво постукивая хвостом по полу.

– Д-а-а-а, – пробормотала Милли. – Я тоже готова лечь туда.

– Мне кажется, нам пора идти на П-Р-О-Г-У-Л-К-У, – сказал папа, хотя энтузиазма в его голосе не прозвучало.

Они начали произносить слово «прогулка» по буквам, потому что Трэвис запомнил его и бурно реагировал, едва услышит. Тут же бежал к входной двери и обратно, затем летел к маме, папе или Милли в отчаянной надежде поторопить их, чтобы они скорее пристегнули его поводок. Милли подумала, что сегодня папа мог бы спокойно произносить заветное слово не по буквам – было совершенно незаметно, чтобы Трэвис рвался куда-то идти.

Милли кивнула.

– Ага. Ты думаешь, там так же жарко, как вчера?

– Может, и нет, но передвигаться всё же лучше по теневой стороне улицы.

Позавчера папе пришлось переносить Трэвиса на руках через тротуар перед их входной дверью, потому что асфальт была просто раскалён и мог обжечь собачьи лапы.

Милли съела все, ну или почти все, свои хлопья и пошла за поводком.

Ей очень нравились прогулки с отцом и псом перед школой, но последние дни стояла такая жара, что все чувствовали усталость уже с утра и стали от этого немного ворчливыми. Даже всегда радостный, энергичный Трэвис был без сил. Когда Милли принесла его поводок, он снова открыл один глаз и, вздохнув, тяжело поднялся и направился в прихожую.

– Он оживится, как только мы доберёмся до леса, там так хорошо в тени, – сказал папа.

Милли оставалось надеяться, что и она среди деревьев почувствует себя лучше.

Они с удовольствием прогуливались по тенистой тропке, когда зазвонил мобильный папы. Трэвис от удивления тявкнул.

– Всё в порядке, – успокоила его Милли, забирая поводок у папы, чтобы тот мог достать мобильный из кармана.

– Это твой дедушка, – сказал отец, на мгновение нахмурившись, Милли кивнула.

Услышав взволнованный тихий голос, она встревожилась. Дедушка – папа её папы – в последнее время не очень хорошо себя чувствовал. Ему часто приходилось ходить к врачу, потому что у него, как он говорил, «покалывало сердце». Отец объяснил Милли, что у дедушки проблемы с сердцем и его врач пытается подобрать лекарство, которое сможет ему помочь.

– Конечно, я скоро приеду к тебе, – проговорил папа.