Ночь акул (страница 4)
Я оглянулся. Роза не сводила зачарованных глаз с акулы.
Дверь трейлера открылась. Оттуда вышел Лебедь и направился к нам. Завидев меня, он помахал рукой.
А через пять минут произошло ужасное несчастье.
Глава 11
Ей-богу, я не нарочно!
Как и в прошлый раз, Лебедь был в красных плавках. Его загорелое тело, намазанное маслом, блестело на солнце. В красной бандане и черных очках он действительно походил на телезвезду.
– Здоров, Лиам. – Он стукнулся со мной кулаками. Мы оба повернулись и уставились на акулу.
– Большая, однако, – заметил я.
– Большая, но беззубая, – ответил Лебедь. – Ну, если мамка твоя не соврала.
– Страшно лезть к ней в аквариум?
Он пожал широкими плечами.
– Работа есть работа, бро.
Помахав рукой, к нам подбежала Роза.
– Я должен изобразить испуг, – сказал Лебедь. – Конечно, на мне будет маска для подводного плавания, но все равно нужно делать вид, что мне страшно. – Он кивнул Розе. – Потом я типа должен собраться с духом, развернуться и противостоять акуле.
Я вытер ладонью вспотевшее лицо. Становилось все жарче. Песок стал горяченным.
– Какая гадкая акула, – сказала Роза.
– Они и не должны быть красивыми. – Лебедь хохотнул.
– Вот медузы красивые, – сказал я. – Я видел в океанариуме выставку больших медуз. Там было темно, только сверху светил прожектор, а они плавали вверх-вниз, красивые такие.