Драконовы поцелуи, или фиктивная пара для некроманта (страница 9)

Страница 9

ГЛАВА 5. ИЗУЧЕНИЕ ДРАКОНОВ В ПОЛЕВЫХ УСЛОВИЯХ.

– Хвасцюг с ниточкой вместо хвоста!

Не знаю, что такое этот "хвасцюг" и правильно ли я его произношу, но тетушка Мальва, наша кухарка, не раз так обзывала слуг, которые пытались раньше обеда ухватит со сковороды горячую котлету из обрезков мяса.

Хвасцюг – именно то самое, как я бы охарактеризовала дракона.

– Дуррочка малолетняя, – фыркнул лорд Тиарграт, прикрыв глаза и откинувшись на спинку кресла.

– Самодур с рыбьей головой вместо сердца!

– Мышь, которая пытается изображаться из себя боевую церну!

– Тиран сумасшедший!

– Куколка фарфоровая! – Сердце дрогнуло.

В точку. Он попал в точку. Такими и были все знатные леди. Разряженными на потеху публике куклами.

Ну, хорошо хоть не куклами вуйду, как у северных шаманов, с которыми королевство воевало пару веков назад! Говорят такие куколки делали с волосом врага, и… В общем, ну не везло потом врагам. Не везло.

– Самоуверенный нелюдь, который считает, что весь мир вертится вокруг него! А сам даже свою магию не мог проконтролировать, и меня винит в образовании связи!

Да, я тоже умею не только песенки петь.

– Слышу от девицы, которая даже мужа себе не смогла найти среди людей, и готова броситься на шею первому встречному с чешуей, – дракон не поднялся с кресла, но в комнате как будто стало ещё темнее.

Хотя последняя фраза прозвучала скорее безобидным подколом. Даже ошеломило. И насмешило против воли.

С чего вообще возникла эта дикая перепалка?

С его приказного тона, который так напомнил мне отца. С немыслимого предложения, которое он даже не пожелал прояснить. С того, что я все больше понимала – этот дракон – не прекрасный рыцарь. Это не роман для девушек в потрёпанной обложке, никто не кинется к моим ногам, не будет умолять стать его дамой сердца и не возьмёт в жены.

Жизнь не роман. Здесь все зависит от меня самой.

Я не могу держаться с лордом на равных. Меня грызет чувство вины за свое поведение, за эту нелепую ситуацию, за…

– Довольно, – это слово, сказанное вроде бы совсем тихо, но со странной шипящей интонацией, заставило нас обоих замереть.

Во тьме – а камин почти погас – только угли тускло мерцали – вспыхнули два мерцающих огня.

Багряные и изменчивые, как рубины самой чистой огранки.

– Довольно. Вы ведёте себя, как незрелые юнцы, только от чешуи матери оторванные, – в глухом голосе прозвучал отчётливый рык, – и если леди молода и напугана, то ты, Тиарграт, ведёшь себя неподобающе глупо.

В комнате стало душно. Мне показалось, что тягучая темно-зеленая дымка изогнулись, показывая чешуйчатую голову. Острый хребет, длинную изящную шею, алый глаз и пасть, полную острых зубов.

– Объясни ей, Тиарграт. И не заставляй меня считать, что ты глупый мальчишка. Все это неожиданно для тебя. И в такую магию трудно поверить. Но не смей опускаться до уровня тех, кто пытается уничтожить нашу жизнь. Никогда, – прогрохотал, сдавливая в своих тисках, чужой голос.

Лорд Ардантэ… был по-настоящему пугающим. Мощь, которая исходила от него, заставляла верить во все байки о драконах.

– Мы… Я выплеснула свои эмоции, не задумываясь у чужих чувствах и приличиях. Это было глупо и по-детски. Лорд Кальсиар не сказал мне ничего излишне оскорбительного – только правду. Пусть и в несколько неприглядной для меня форме, – я вздернула подбородок.

Зачем я защищаю дракона от его же друга? – и я вспылила первой.

– Я потерял контроль над собой, что было непростительно. Прошу извинить мое поведение, леди. Ваша полная экспрессии речь излишне меня впечатлила, – короткий кивок. Его ресницы дрожат, а сам дракон подаётся вперёд, как будто желая продлить наше странное соприкосновение.

Его глаза холодны, как стекла в покинутом доме… О, нет! Вот на миг вспыхнул – и согрел пламенем пугающе лукавый огонек.

Тиарграт Кальсиар коротко склонил голову и бросил в сторону лорда Кейарганта острый взгляд. Он недоволен чужим вмешательством, но как будто доволен тем, как все обернулось…

За хвост бы его, в самом деле, за чешуйчатый!

Драконья тень за спиной алого лорда так и не исчезла, внимательно изучая меня пустыми глазницами, в которых мерцают алые угли. Мне даже показалось, что кончик ее хвоста тянулся к моим ногам, чтобы изучить… Потрогать.

Рубиновые глаза прикрывает забрало ресниц. В воздухе пахнет свежестью и сыростью.

Становится легче дышать.

– Мы все, похоже, погорячились, – усмехнулся алый дракон. – Оставлю вас, чтобы не мешать обсуждению. В таких делах каждый должен решать за себя, – подмигнула моя последняя защита – и исчезла.

Я осталась в чужой гостиной одна наедине с существом, ставшим моим женихом.

Наша короткая перепалка почти лишила сил – сейчас я чувствовала себя сдувшимся магическим пузырем, которые Эйви так любила запускать в детстве.

Но мне стало лучше. Как будто вместе со злыми и глупыми словами из сердца вышел яд, что отравлял меня.

Выше нос, Кейрин! Леди не сдаются – они временно отступают для передышки и заходят с другого бока. Все по правилам женской осады.

Нет на свете безвыходного положения – бывает мало чая, заряда храброй дурости и котиков.

– Милорд…

– Я не отказываюсь от своих слов, леди Дейрисш, – я и забыла уже, как произносится наше родовое имя на северный манер, – но опрометчиво с вашей стороны так полагаться на доброту и снисхождение незнакомца, от которого теперь зависит ваша судьба, – холодный низкий голос. Нотка рычания.

Он смотрел на меня мерцающими глазами, щурился, как змея. Магический светильник слабо разрезал тьму.

– Опрометчиво было прийти сюда. Вы правы. Все остальное – лишь последствия моего решения. Я не знаю вас. Быть может, вы гораздо хуже герцога Эстаниоша…

Неправда. Кошист постарался выяснить о драконах все, что только можно. Любую мелочь в поведении со слугами, с другими аристократами, с облеченными властью лордами и с женщинами. Что они говорили, как себя вели, как… "Язык тела, котенок. Он очень важен. Иногда он скажет больше, чем сам человек. Дракон может идеально себя контролировать, но не каждую секунду. Я замечу. Мне хватит времени и терпения поверь" – жмурил глаза усатый учитель.

Я сглотнула. Пристальный взгляд путал мысли. Мне все больше казалось, что дракон играет в одному ему ведомую игру, где я лишь одна из пешек.

Стать пешкой – тоже решение, правда? Пусть и не всегда верное. Но пешка может стать королевой. Я умею играть в шахшаты, милорд. Не выигрывать в них – тоже мое решение. Леди не стоит иногда откровенно демонстрировать свой ум на публике. Должны же быть какие-то сюрпризы у противников?

– Продолжайте. Вступление меня ободрило.

– Вас ободрила и наша обоюдная злость, не так ли? Это ведь тоже была проверка? Не знаю, как вы заставили меня выплеснуть эмоции, но это, похоже, прочистило нам обоим голову и пошло на пользу, – в моем голосе звучала веселая ярость.

Я могла позволить себе быть самой собой – хотя бы совсем немного. Хотя бы пять минут свободы.

Длинные сильные пальцы сжались на ложке, сминая металл в клубок.

– Это было обоюдоострый меч, – на бледных губах мелькнула чарующая улыбка, темная, как воды болота у Чистой рощи, – не вмешательство в разум. Лишь толчок для нас обоих. Толчок к откровенности. Я должен знать, с кем имею дело.

Он закинул ногу на ногу и запрокинул голову.

Острый тонкий профиль. Синяя жилка бьётся на шее, а мне хочется спросить – есть ли у него знак нашей связи? А если есть – то где? Его запястья были чистыми.

– Выяснили? – Елейно уточнила.

Ласково, нежно. К чему вы насторожились, милорд?

– Да. Вы были достаточно откровенны, леди Кейрин. Никогда и никто за всю мою жизнь не пытался назвать меня… хвасцюгом, – мне показалось, что грудь дракона подозрительно задрожала. Он смеётся?! – я оценил, поверьте.

Мне очень хотелось спросить. Меня буквально распирало!

– Вы знаете, кто такой хвасцюг? – Глупо, но я не выдержала.

И в следующую секунду наблюдала за завораживающим зрелищем. Кадык дернулся, голова мужчины запрокинулась, губы приоткрылись, показывая крепкие белые зубы – и он засмеялся.

Рокот водопада и шепот камней. Шорох листвы в высоких вечных кронах, блестящие искорки наслаждения.

Это завораживало. Дракон меня заворожил…

– Мелкая, зубастая и вечноголодная нежить. Кстати говоря, славится тем, что из-под хвоста выпускает жгуче-зеленый и очень вонючий дым, – с нотками мстительного удовольствия добавил ящер.

Это… было чуточку неловко.

– Я удовлетворил ваш интерес? Так вот, шейда Кейрин, – Мне снова улыбнулись этой странной улыбкой, которая ничего не значила, – импульс… скажем так, искра магии от моего кольца – он поднял руку, демонстрируя мне плотно сидящее на указательном пальце кольцо в виде обхватившего его лапками дракона, – лишь подтолкнул наши чувства. Ненавидь вы меня, желай мне зла – вы бы прокричали об этом.

Он помолчал, прикрыв глаза и сжав пальцы в замок.

– Считай я, что вы мне отвратительны, что я с первого взгляда вижу в вас охотницу за богатым мужем – я бы так и сказал.

– Вы всего лишь считаете меня идиоткой. И немудрено, – я не выдержала и нервно рассмеялась, потирая лоб.

Обижаться на чужую предусмотрительность было глупо.

– Но если наша сделка ещё в силе, если мы оставляем эту связь… Объясните, зачем вы отсылаете меня домой? Я не смогу попасть туда незамеченной!

Я хотела попросить своего нежданного жениха рассказать хоть что-то о себе, но в горле встал ком. Не было сил расспрашивать. Не было сил сейчас пытаться выяснить детали чужой жизни, и все больше хотелось спать.

Сон наваливался, притупляя чувства, заставляя расслабиться, рассыпаться на мельчайшие частицы, растворяясь в этом умиротворяющем отупении.

– Вы устали, – мне показалось, что чужой голос звучит почти мягко.

– Нет! Все в порядке, я могу обсудить все, что нужно, – я помотала головой. Прогнала хмарь, сжимая зубы и вгоняя ногти в мягкую кожу ладоней, – я хотела бы услышать ваш план, милорд, если уж у нас сделка.

Я совершила достаточно безрассудных вещей. Некуда отступать, ночной горшок папеньке на голову!

– Ладно. Маленькая шипящая шишша, – мне послышалось? Лицо лорда было совершенно невозмутимым, – ты отправишься домой, леди Кейрин. Я перемещу тебя к воротам поместья. Затем мы постучим, я внушу слуге, что это были ночные гуляки, и ты под моим пологом невидимости вернёшься и ляжешь в постель, это понятно? – Ласкали и чаровали чужие глаза.

Острые, ядовитые, смертельно опасные.

– Ясно. Но не слишком ясно, что будет потом? Мне изобразить радостное выздоровление и бежать под венец? – Я не думала, что могу быть настолько вспыльчивой.

Думаю, это все от усталости. Я ведь уже ощутила каким-то звериным чутьем – не желал мне противный ящер ничего дурного. Скорее уж наоборот. Начинал оберегать в какой-то неповторимо драконьей манере.

Ещё сильнее удивляло то, что мои вспышки лорда скорее забавляли, чем злили.

Дракон был странным. Непостижимым. Пугающим.

– О, – сложились кругом бледные губы. Лицо расцвело хищной выразительностью и мужчина резко подался вперёд.

Глаза его оказались прямо напротив моей груди. Горячая ладонь легла на талию, заставив вздрогнуть.

Холод. Приятный, ласкающий, нежный. Вот, что я ощутила.

Я падала, падала в безоглядную черную бездну. Знала, что будет очень больно, если я разобьюсь.

Но сейчас я просто наслаждалась этим полетом, который и есть – настоящая жизнь.

– А вот о том, что будет дальше, я расскажу тебе прямо с-сейчасс. Коротко и понятно. Обе с-стороны должны знать суть с-сделки… А потом вы, моя шустрая леди, отправитесь отдыхать…

Засмеялась зелёная тьма чужих глаз.

Небо покусай дракона.

Тиарграт Кальсиар