Оживим лекарскую лавку, или Укольчик, Ваша Светлость? (страница 6)

Страница 6

– Он в ратуше наверняка, – служанка пожала плечами. – После прорыва границы и пожара в деревне нужны деньги и силы всё восстановить. Лорд наместник уже не в первый раз выбивает из королевской казны средства для нашего города и близлежащих поселений. Но вы не волнуйтесь, он обязательно вас навестит, как освободится. Какая радость – в нашем городе появился лекарь!

У меня аж челюсть свело от «радости». Ловко они тут устроились за мой счёт!

– Значит, наместник весьма хороший… человек? – я немного замялась, не зная, можно ли вампиров называть людьми, но «хороший вампир» звучало ещё хуже.

– Он очень справедливый! – не отвечая прямо на вопрос, сказала женщина. – Очень-очень. Но суровый. С его приходом порядка в городе стало больше. Конечно, не всем это по нраву, но вот что я вам скажу, мисс, – так им и надо!

И на этой жизнеутверждающей ноте она с размаху прихлопнула полотенцем муху на стене.

Я непроизвольно вздрогнула, чуть не пролив на себя кашу из миски, но всё же выровнялась и уточнила то, что мне было больше всего интересно:

– Почему он постоянно умирает?

– Ооо, – глаза служанки загорелись, и она, не взирая на свои довольно объёмные габариты, резво бросилась к кровати, жаждая рассказать самые свежие сплетни, – госпожа лекарь, это така-а-а-ая история!

– И какая же? – усмехнулась я, устраиваясь на подушках поудобней и готовясь внимать и мысленно записывать.

– Я же говорила, что он – очень правильный? Так вот, когда у нас была чумка, то всех детей согнали в один госпиталь. Там их лечили маги, но вы же знаете, если зараза переходит в самую критичную стадию, то магия уже почти не властна… Тогда-то как раз к нам и приехал наместник, получивший назначение, – тут она задумалась, – или графство Кроин изначально вампирам с континента принадлежало? Да, скорее всего, это и было их графство. Вообще-то, он – княжич, наследник первого дома вампиров на континенте. Но приехал помогать нам здесь, так как узнал, что в стране проблемы…

У меня голова начала пухнуть от обилия совершенно разрозненной информации. Какое графство? Какие княжичи? Почему, если у него есть графство, то он княжич, а не граф? А лордом его зачем кличут? Почему такой аристократ работает на посту обычного наместника, а не пользуется благами своего положения, не ест из золотых тарелок и не пьёт из золотых бокалов? Причём тут континент?!

– Почему он умирает? – переспросила я, просто стирая всю остальную ненужную мне информацию. Граф он, князь или сам король – мне не было до этого никакого дела. Пусть просто скажет, что с ним!

Только она открыла рот, чтобы поделиться той самой информацией, что мне нужна, как от двери раздался холодный равнодушный голос:

– Пожалуй, я сам могу назвать причину своего недуга лекарю.

Мы дружно вытаращились на вампира, стоявшего в дверях.

– Госпожа, пожалуй, мне пора, – засобиралась Дина, быстро забирая грязные тарелки вместе с подносом. – Вы это… если нужно будет, позовите меня.

Она затравленно оглянулась, а потом быстро шмыгнула за дверь, чуть не сбив лорда.

– Похоже, вас все боятся, – усмехнулась я, глядя в уже не алые, а бордовые глаза своего бывшего пациента. – А вам не говорили, что нужно стучаться, когда входите в комнату?

– Прошу прощения, – на лице вампира не было ни капли раскаяния, – но я не был уверен, что вы уже пришли в себя. Будить вас стуком не хотелось.

Я покивала головой – да, действительно, неплохое объяснение. Надо будет взять на вооружение.

Мы помолчали.

Я думала о том, что именно нужно спросить первое. У меня было так много вопросов, они роились в голове и не давали связно думать. И хотя я понимала, что возможно проход в мой мир навсегда закрыт, всё равно в душе теплилась надежда, что найдётся какой-то выход… способ… и я смогу вернуться. Ещё интересовало то, каким образом я попала сюда, если от наследства отказалась. Да и про само наследство следовало узнать, ведь я не была родственницей этому Джону Керри.

А вот мужчина, похоже, вообще не замечал моих страданий. Он расслабленно облокотился плечом о стену и безразлично оглядывал окружающее пространство, а заодно и меня, словно я была ещё одной тумбочкой или стулом, или даже частью кровати. И если внешне он казался абсолютно безмятежным, то внимательным профессиональным взглядом я смогла заметить кое-какие смущающие детали.

И когда я поняла, что именно вызвало моё подозрение, всё остальное отошло на задний план.

– Проходите, лорд наместник, садитесь и раздевайтесь, – не терпящим возражения тоном заявила я, спуская ноги с кровати и с удовлетворением отмечая, что всё ещё одета в собственную форму. Не хотелось бы увидеть вместо неё какой-нибудь местный балахон.

Меня окинули довольно презрительным взглядом. Мужчина слитным ленивым движением оттолкнулся от стены и сделал несколько шагов в мою сторону. Меня объял терпкий мужской аромат, смешанный с запахом костра, напоминая о событиях в деревне.

– И зачем же я должен сесть и раздеться? – спросил он низким вибрирующим голосом. У меня аж мурашки побежали по телу. Таким голосом нужно соблазнять женщин, а не вопросы задавать. Жаль только, что у меня давно уже иммунитет к подобным голосам, как и к их хозяевам.

– Лорд наместник, – я выпрямилась и посмотрела на него самым невинным из своих взглядов, стараясь убрать с лица весь сарказм, – а как вы думаете, зачем девушка в моём положении будет предлагать высокопоставленному мужчине сесть и раздеться?

Я говорила медленно, с придыханием выговаривая каждое слово, постепенно приближаясь к нему. И, похоже, это дало свои результаты, потому как кадык на мужской шее дёрнулся, а его обладатель посмотрел на меня весьма недвусмысленно.

– И зачем же?

И тут мне резко расхотелось играть с огнём.

– Затем, что я – врач, и мне нужно вас осмотреть, – заявила ему, прерывая волнующий момент и усаживая мужчину на ближайший стул, используя приём «надавливания на плечи». Плечи, кстати, оказались довольно приятными на ощупь: крепкими, сильными и натренированными. Но сейчас меня интересовали не они. – Итак, вы сами снимете рубашку, или вам помочь?

Вампир усмехнулся и, глядя мне в глаза, начал расстёгивать манжеты на рукавах.

– В первый раз женщина так требовательно просит, чтобы я перед ней разделся.

– Оставьте ваши фантазии при себе, лорд наместник, прошу вас. А мне сейчас нужно вас осмотреть.

Когда рубашка, наконец-то, была снята, а моему взору открылся довольно-таки образцовый мужской торс, я, стараясь не отвлекаться на разглядывание мужского силуэта, приступила к осмотру пациента.

– Что с вашей кровью? Она течёт по венам, как у людей?

Мужчина заломил бровь, так что мне пришлось пояснить:

– Я не ощущала пульса, когда вытащила вас на берег. И потом тоже. Но при этом я чувствую его сейчас, но он не ровный. У меня нет знаний о строении вампиров, но надеюсь, что вы мне расскажете хотя бы основные положения, ведь вы же их знаете?

– Наша кровь течёт точно так же, как у людей, – словно нехотя пояснил он, – но, при этом, в сотню раз медленней. Это одна из причин, почему вампиры живут так долго. Благодаря этому мы можем надолго задерживать дыхание в воде и имеем больший иммунитет к внешнему воздействию.

– Вы более сильные и быстрые – почему?

Он пожал плечами.

– Тоже часть строения. Это сложно объяснить, так как я всегда воспринимал подобное положение вещей как данность. Вы знакомы с понятием родовой магии?

– Не думаю.

– Это внутренняя энергия, которая питает любого представителя моей расы, обеспечивая ему те самые «характерные особенности». По сути, она есть у большинства разумных существ, исключая людей.

Глава 6 Упрямый вампирюга

– Это та магия, которой вы тушили деревню?

На меня посмотрели с непониманием.

– Мне кажется, вы совсем не разбираетесь в теории, мисс…

– Светлана. Зовите меня просто Светлана. Без мисс, госпожи и прочих приставок. В моём мире полного имени достаточно для уважительного обращения к собеседнику.

– Имя – это очень личное, – нахмурился он.

– Не переживайте, – я усмехнулась, – для личного и близкого общения существуют более домашние имена. Моё, например, Света.

– Хорошо, Светлана, – кивнул он, намеренно проигнорировав мою последнюю фразу. – Итак, вы спрашивали про магию. Так вот, родовая магия – это часть моей истории и истории моего рода, который, как вы уже могли догадаться, относится к расе вампиров. Именно она делает меня вампиром и магом. Без неё я фактически не могу жить… Что, собственно, сейчас и происходит.

Тут он немного подумал, но не стал развивать тему, хотя мне очень хотелось её развить. Он лишился родовой магии? Как? Он теперь обычный человек? Или все же нет, раз более сильный? Но мужчина уже продолжил говорить, поэтому пришлось задвинуть свои вопросы вглубь сознания.

– А магия земли, которой я обладаю, – это мой дар. Да, он происходит из родовой магии, но всё же живёт обособленно. Так же, как ваш лекарский. Так как вы человек, то у вас родовой магии нет, поэтому дар держится лишь на жизненной силе. И поэтому он более хрупкий.

Я хотела было возразить, но он не позволил.