Жена для огненного дракона (страница 5)

Страница 5

Я отправилась разгребать комнату Гариона. Несмятые бумаги переложила на всякий случай с пола на широкий подоконник – вдруг среди них окажется что-то важное? Туда же отправила монеты. Всякий хлам вроде мятых бумаг, сломанных перьев и старого носка – почему-то одного – отнесла в мусорный мешок. Груду одежды Гариона я потащила вниз по лестнице, уже ни от кого не скрываясь. А вот назад шла осторожнее, пряча под бордовым платьем в районе груди свернутую жгутом одежду Каяры. В замке творится такой бардак во всех смыслах этого слова, что меня могут долго не хватиться, если не увидят серое платье.

С комнатами для утех господ драконов я разобралась быстро, минут за двадцать. Теперь самое важное – не попасться никому на глаза и поскорее встретиться с Гарионом. Вариантов было два – сокровищница и хозяйская спальня. Сомневаюсь, что в комнату с сундуками золота ходят все подряд. Но если меня там застанут, объяснения могут оказаться долгими и неприятными. Спальня – вариант получше, хотя бы за воровку не примут. Что там красть, кроме носков хозяина замка?

Правда, ситуация может сложиться неловкая. Я процентов на девяносто девять уверена, что Гарион явится в свою опочивальню с какой-нибудь из девиц. Ничего, он может отправить девицу немного погулять по замку, а после нашего разговора пусть развлекается с кем хочет. Мне-то уж точно не нужна ни первая брачная ночь с Гарионом, ни последующие.

Я прошмыгнула в спальню и деловито огляделась. Где тут надёжнее всего можно спрятаться? Под кроватью – не вариант, я не хочу выползать оттуда при Гарионе. В шкафу? Это уже получше, но есть вероятность, что служанка войдёт в комнату раньше хозяина и запрёт дверцу шкафа. Должна же постоянная прислуга проверить, всё ли в порядке после моей уборки. А приоткрытая дверь шкафа – это непорядок. Посидеть на полу за кроватью? Во-первых, на жестком полу долго не просидишь, а во-вторых, там меня проще всего заметить.

Наконец я нашла подходящее место за портьерой. Часть подоконника уходила к стене, и можно было удобно сидеть даже при габаритах Каяры. Плотная портьера закрывала обзор, но мне необязательно было видеть, что происходит в комнате. Главное, тому, кто сюда зайдет, не должно быть видно меня.

Дверь открылась через несколько минут.

– Старательная девушка, – сказала старшая из служанок. – И быстро справилась. Можно звать на такие случаи. Ты с ней расплатилась?

– Нет, – беззаботно ответила молодая служанка. – Может, она где-то задержалась? Или ушла без денег?

Я затаила дыхание.

– Каяра – без денег? – с сомнением хмыкнула старшая. – Она, конечно, немного с придурью, как и вся ее семейка, но про монеты там никто не забывает. Найдется, никуда не денется. Даже если ушла, позже вернётся за деньгами. Пойдем-ка, пора нести на стол горячее.

Дверь закрылась. Я поудобнее оперлась спиной о стену и приготовилась к долгому ожиданию.

Беспечность служанок мне на руку, но неужели им не приходит в голову, что нанятая на один раз девушка из очень бедной семьи могла наткнуться на сокровищницу дракона и поддаться искушению?

Из сундуков можно было бы прихватить столько монет, что несколько лет не пришлось бы думать о деньгах, а господин Гарион, скорее всего, даже не заметил бы пропажу.

Глава 5. Родовой огонь господина Гариона

Драконы праздновали долго, за это время я успела сильно проголодаться. Ничего, моему новому телу не помешает немного отдохнуть от еды.

В спальню почти не доносились звуки банкета. Иногда я слышала быстрые шаги и голоса служанок.

За окном сгущались сумерки, я чувствовала себя усталой, как никогда. Сейчас бы лежать в мягкой постели, а не прятаться в драконьем замке, подкарауливая собственного мужа, пусть даже фиктивного.

Серое платье Каяры лежало рядом со мной на подоконнике. Надеюсь, больше не придется надеть этот бесформенный кошмар из грубой материи.

Наконец в коридоре послышались голоса мужчин и заливистый смех девиц. Дверь распахнулась и тут же с силой захлопнулась. С потолка в комнату заструился мягкий свет, послышалась возня и выразительное сопение. Я громко кашлянула. Возня тут же прекратилась.

Я выбралась из-за занавески. Гарион стоял в обнимку с кудрявой брюнеткой – самой бойкой из девушек, – и они с лёгким удивлением смотрели на меня.

– Что ты делаешь в моей спальне? – дракон поморщился. – Убирайся отсюда! Подойдёшь к Валие, она тебе заплатит.

– Господин Гарион, я хотела с вами поговорить, – сдержанно сказала я.

Девица отчётливо хихикнула и прижалась к нему.

У меня в горле пересохло, голос стал немного хриплым. Никогда раньше не волновалась, обсуждая права законных жен. Впрочем, это были не мои права, и мужья моих клиенток не были драконами.

– На прием приходи, там расскажешь, что тебе надо, – буркнул Гарион.

– Законная супруга должна общаться с вами только в приемные часы? – я подняла рукав бордового платья, демонстрируя брачную метку. – Вы сегодня пообещали заботиться обо мне, не забыли?

В стене что-то отчётливо затрещало, а затем ее часть исчезла, открывая камин из сокровищницы. Пламя в нем полыхало вовсю. У Гариона вытянулось лицо. Девица смотрела на меня как на сумасшедшую.

– Думаешь, я тебя запомнил? – дракон кинул на меня взгляд, полный отвращения. – Мы обо всём договорились, я заплатил. Зачем ты сюда притащилась? Кто вообще тебя впустил?

– Брачные метки открывают любые двери в замке, – уклончиво ответила я.

Зачем выдавать сторожа и служанок? Пусть сам выясняет, как я сюда попала, если захочет.

– У меня к вам есть разговор, – решительно продолжала я. – Хотите, чтобы я говорила при девушке, или она где-нибудь подождёт?

– С ума сойти! – фыркнула девица. – Господин Гарион, лучше бы вы предложили брачный обряд мне! Я бы точно не стала нарушать договор и ломиться к вам в замок, когда вздумается.

– Такой жены, как ты, у меня быть не может, – надменно бросил Гарион. – Даже если она со мной не живёт. Выйди, посиди за столом. Сейчас отправлю из замка эту сумасшедшую…

Огонь в камине полыхнул так, что длинные языки пламени лизнули воздух в комнате. Девица с визгом вылетела за дверь, я попятилась от странной стены подальше.

– Ну! – властно рявкнул Гарион.

– Вы поклялись перед богами, что будете обо мне заботиться, – бесстрастным голосом напомнила я. – Хотелось бы для начала услышать, в чём, на ваш взгляд, заключается забота о законной супруге.

– Я обо всём договорился с твоей матерью, заплатил, сколько обещал, – в его глазах полыхнули красные искры. – Она о тебе и позаботится.

– Ну так на ней и женились бы, – я через силу усмехнулась. – Вы позаботились о матери, а не обо мне. Она получила деньги, а я не получила ничего, мне приходится жить в каморке и спать на сундуке. Думаю, ваша законная жена заслуживает большего. Теперь будем договариваться вдвоем, без участия моих родственников. Кстати, вы могли бы оплатить их долги. Нехорошо, когда родня супруги дракона задолжала чуть ли не всему поселению.

Взгляд дракона остановился на бушующем пламени.

– Тебе-то что сейчас нужно? – пробормотал Гарион.

Он шагнул к камину и протянул руку к огню. Я хмуро наблюдала, как пламя лижет ладонь Гариона. Понятное дело, драконам огонь не страшен. Не знаю, зачем он это делает, но со стороны выглядит жутковато.

Я присела на край кровати и выжидающе уставилась на законного мужа. Его лицо мрачнело, в глазах полыхал гнев. Понимаю, мое появление – неприятный сюрприз, но переживать Гариону вроде не из-за чего. Я же не прошу поселить меня здесь, жить со мной как с законной супругой или отдать мне все его богатства.

Гарион вытащил руку из огня. Пламя продолжало бушевать, словно пыталось ворваться в комнату.

– Останешься здесь! – бросил мне Гарион. – Как ты пролезла в сокровищницу и – главное – зачем?

Я сморгнула. Интересные дела!

– В вашу сокровищницу может войти кто угодно, дверь открыта, – сухо сказала я. – Я понятия не имела, что это за комната, и ничего там не взяла. И что значит – останусь здесь?

– То и значит, – Гарион дёрнул уголком рта. – Огонь, покровительствующий моему роду, требует, чтобы моя супруга жила в замке. Ты вошла в сокровищницу, родовой огонь почувствовал брачные метки и признал тебя моей женой и соответственно – членом рода. А род он защищает, так что теперь требует оставить тебя здесь. Дверь сокровищницы открывается только моей рукой. Никто чужой не может туда войти. Как тебе это удалось?

– Видимо, благодаря брачным меткам, – ответила я. – Разве член рода обязательно должен жить в замке? Мы можем договориться, поселите меня в каком-нибудь нормальном доме, будете выдавать разумную сумму на содержание, поможете устроиться на хорошую работу – и я перестану быть обиженным членом рода.

Господин Гарион глубоко вздохнул.

– Если бы ты заговорила об этом сразу после обряда, договор был бы возможен, – в его голосе звучала с трудом сдерживаемая злость. – Но ты явилась в замок и предстала перед родовым огнем. Теперь он признал тебя моей женой, а жена должна жить в одном доме с мужем.

– После обряда вы меня и слушать не стали бы, ведь так? – я прищурилась. – Вы спешили получать власть и развлекаться на празднике. Ваш родовой огонь может помешать мне уйти, если я этого захочу?

– Ты задаёшь слишком много вопросов для селянки из простой семьи, – Гарион нахмурился. – И слишком быстро соображаешь. Оставим пока разговоры о родовом огне. Можешь поверить, ты мне не нужна, я не хочу тебя видеть, но пока придется оставить тебя здесь. Найди кого-нибудь из служанок, покажи брачные метки и скажи, чтобы тебе подготовили комнату подальше от меня. Постарайся не попадаться на глаза гостям. Поговорим завтра.

Огонь исчез, стена снова выглядела обычной. Я кивнула и вышла в коридор. Отсрочка сейчас не помешает, надо хорошенько всё обдумать. А пока я, как жена дракона, могу нормально поужинать – не захочет же родовой огонь, чтобы меня морили голодом. Ночью посплю в удобной постели, а завтра начнем второй раунд переговоров.

Служанку искать не пришлось, я встретила молодую Валию по дороге к праздничному столу. При виде меня девушка вытаращила глаза.

– Ты что до сих пор тут делаешь? – зашипела она. – По замку просто так слоняться опасно! Пойдем, я с тобой расплачусь. Время позднее, тебе давно пора домой.

– А что в замке опасного? – поинтересовалась я, в очередной раз умилившись безголовости и болтливости прислуги Гариона.

– Так родовой огонь может опалить, – девушка недоуменно заморгала. – Сюда несколько лет назад вор залез, от него тогда и костей не осталось. А если просто шастать и лишнее любопытство проявлять, ожоги можно получить. Все знают. Никогда не слышала, что ли?

Что ж, это объясняет беспечность хозяина и прислуги. Видимо, сторож сидит у ворот не для охраны от нежелательных посетителей, а для того, чтобы открывать эти самые ворота, когда нужно.

– Пошли, мне болтать некогда, – буркнула девушка. – Ещё посуду мыть, за столом следить, чтобы там все было, пока драконы не разлетятся…

– Понимаю, – я сочувственно кивнула. – А ещё придется быстренько найти для меня комнату подальше от спальни господина Гариона.

Я подняла рукав, обнажая брачную метку. Валия вытаращилась на нее, часто моргая.

– Каяра, ты сдурела? – наконец, тихо выдохнула она. – Думаешь, господин Гарион по-настоящему женился? Лучше уходи потихоньку, пока он тебя не увидел, а то выставит за дверь со скандалом.

– Мы с ним уже увиделись, – с улыбкой ответила я. – Мой муж сказал, чтобы кто-нибудь из слуг подготовил мне комнату.

Надеюсь, моя улыбка вышла не слишком перекошенной. Сейчас не время ставить служанку на место или призывать ее к вежливому общению. Девушка может выдать ещё что-нибудь интересное о замке или драконе.

– Нам господин Гарион ничего об этом не говорил, – отрезала Валия.

– Можешь спросить у него, если не веришь, – я кивнула в сторону двери в спальню. – А я пока пойду поужинаю.

– Ну да, ввалиться в спальню, когда он там с продажной девкой, – лучший способ потерять место, – фыркнула Валия.