Никаких поцелуев, господин профессор! (страница 3)
С возвращением главы семейства дом обрёл признаки уюта. Призраки разлетелись по углам, ожившие портреты изо всех сил старались не двигаться, утраченные иголки и булавки волшебным образом вернулись в корзину для рукоделия, но главное— мама не дёргала нас с сестрой, полностью сосредоточившись на супруге.
Мы немного посплетничали с нянюшкой, пронесли в детскую контрабанду— вкуснейшую шарлотку с яблоками от любимой кухарки, а после отправились в мою комнату, пора было готовиться к мероприятию.
– А где?..– Сестра в ужасе переводила взгляд с кровати на меня и обратно.
Бальное платье исчезло.
И туфельки.
И одна перчатка.
И если с перчаткой всё было ясно, что делать с отсутствием бального платья, я не представляла.
– Я с ума сойду в этом доме!
От маминого крика мы с Лисбет подпрыгнули, будто увидевшие змею кошки.
– Ловите!– рявкнул отец.
– У–у–у-у-у!– заревело во всю силу призрачных лёгких бесформенное громкоголосое нечто, не успевшее оформиться в полноценное привидение. Его мы уже не раз видели и вычислили, что боится оно только учебник математики и Лисбет.
Страшное «у–у–у» нарастало, и спустя несколько секунд влетело в спальню, только теперь чудище приобрело совершенно отчётливые очертания— как у моего нового бального платья, в которое оно, собственно, и влезло.
Я с размаху плюхнулась на кровать, сестра опустилась рядом. К нашим ногам спланировало брошенное платье. С оторванными лентами, жирным пятном от мяса и дырой на подоле.
– Остальные бальные платья в городском доме,– тихо проговорила Лисбет.
– Наденешь моё!– решительно заявила мама, появляясь в дверях.– Ты не можешь пропустить вечер у Мелисанты.
– Но незамужним леди не положено носить яркие цвета.
– Незамужним леди не положено оставаться незамужними!– отрезала мамуля не терпящим возражений тоном.– Живо в гардеробную!
В глубине души я обрадовалась случившемуся казусу. Я терпеть не могла унылые платья без цвета и изюминки, но демонов этикет относился без уважения к моим чувствам.
Хотя… Я что–то совсем не подумала, что на балу наверняка будет профессор Равенмор, а после происшествия с каретой видеть его совсем не хочется. Может, лучше остаться дома?
– Пойду в красном!– заявила родителям, рассчитывая на конфликт, после которого меня запрут в спальне и уедут.
– Прекрасный цвет, очень тебе идёт,– невозмутимо одобрила мама.– Иволосы распусти. Если уж нарушать правила, только так, чтобы запомнил весь свет.
Мы с сестрой переглянулись, заподозрив неладное.
– Может, попросить кого–нибудь из зомби цапнуть тебя за ногу?– великодушно предложила начинающая некромантка, пока я переодевалась.– Маман явно вознамерилась выдать тебя замуж и, моли богов, чтобы не прямо сегодня.
– Что может случиться на балу у княгини?– отмахнулась я, впервые в жизни не послушав интуицию, которая от моего заявления рухнула в обморок и больше не отсвечивала.
– Всё, что угодно?– вкрадчиво уточнила Лисбет.
Глава 4
– Чёрные розы?– удивился отец украшению парадной лестницы в загородном доме (читай: «дворце») княгини Равенмор.
– Мелисанта считает их романтичными,– выступила в защиту светской дамы маменька. Она называла княгиню по имени только за глаза и совершенно точно не знала ни о каких её предпочтениях. Но как же не вставить свои две монеты?
– Внук княгини— некромант,– заметила я, выходя из кареты.– Думаю, она хотела угодить ему. Кайран Равенмор не любит светские мероприятия, это самое малое, что она могла для него сделать.
Мамуля недовольно поджала губы. Расстроилась, что сама не догадалась, ведь нужные сведения лежали на виду. Я без конца жаловалась на преподавателя с до боли знакомой фамилией.
После всех формальностей меня отпустили «погулять по залу, пострелять взглядом в холостых красавчиков», и я, конечно же, почти сразу наткнулась на «любимого» преподавателя.
Поспешила сбежать и скрыться в толпе, но не тут–то было.
– Аделин?– удивился профессор.– Вы в красном!
– Вы в синем!– втон ему ответила я.
– Ничья,– мягко рассмеялся Кайран Равенмор, и я от неожиданности сделала шаг назад.
Отчего вдруг так забилось сердце? Он ведь мне совсем не нравится. Ни капельки. Мои девичьи чувства давно под амбарным замком, ведь сперва нужно закончить академию, определиться с планами на будущее. Просто… просто… Это всё его непривычное поведение! Кто же знал, что он умеет смеяться и выглядеть потрясающе! Особенно, когда забудет в академии надменную маску и дурные манеры.
В общем, я от растерянности отступила. Не стоит себя винить.
– К слову, красный цвет с древнего языка мёртвых переводится, как «Я вызываю хаос». Вам подходит.
– Умеете вы делать комплименты, профессор.
– Кайран,– уточнил мужчина непривычно бархатным голосом, от которого по телу побежали мурашки.
Чего это он? Хочет сбить меня с толку?
– Обращение «ваша светлость» более уместно, учитывая наши с вами непростые отношения,– заметила чопорно.– Кстати, вы не подскажете тему бала? У нас дома столько всего произошло, некогда было уточнить.
– Без понятия. Мне велено было явиться и, как видите, изменить любимому чёрному цвету, чтобы не сливаться с розами.
Я едва не прыснула, до того несчастно звучал голос профессора. И восхитилась предусмотрительности Мелисанты, как ловко она заставила внука принарядиться!
– Сегодня не ваш день,– тоном оракула предсказала профессору и едва сдержала злорадный хохот, хотя он бы невероятно подошёл случаю.
– Не каркайте, Аделин. И, умоляю, хотя бы сегодня не превращайте мои тени в сердечки, иначе из зала мы с вами отправимся прямиком в храм богини любви,– пригрозил мужчина.
– Ах–ах, как страшно!– Приложив руку к груди, сделала испуганный вид, но тут же рассмеялась.– Асвоей любимой жене вы поставите экзамен автоматом?
Мой тон был легкомысленным, но глаза алмазными буравчиками сверлили нелюбимого преподавателя. Лишь он один мог испортить мои отметки, а заодно и диплом.
– Вы меня пугаете, Аделин.
– Так и задумано,– важно произнесла я и, кивнув мужчине, направилась в сторону столов с напитками и мороженым.
Однако сбежать от профессора не удалось. Он наполнил мой бокал вишнёвым морсом и остался стоять рядом.
– Не понимаю, отчего вы так боитесь брака, ваша светлость,– ярешила ещё немного поиздеваться над преподавателем.– Вы ведь совершенно очевидно соскучились по любимой студентке, шагу от неё ступить не можете.
– Вы— отличное прикрытие, Аделин. Вашу романтически–настроенную магию боится весь свет. Ни одна леди ко мне не приблизится без опасений за свою репутацию.
Сделала глоток кисло–сладкого напитка, скрывая довольную усмешку. Ещё бы! Мой первый выход в свет предсказуемо стал самым запоминающимся событием десятилетия. Защитные артефакты и мамины успокоительные зелья, пахнущие лавандой и отчаянием, не спасли: стоило мне чихнуть от нервов— ивуаля! Придворные превратилась в ходячие любовные открытки.
Особенно занятно выглядели платья и фраки любителей зверушек: «Я люблю мохнатую жопку», «Сердце отдано сладкой булочке», «Козюлька, скучаю по тебе» и прочие милые, но жутко неуместные надписи.
– Ах, как неловко! Но я как раз собралась обсудить с князем Тилишем предстоящее свидание. И что же теперь делать? Как быть? Боюсь, его светлость не поймёт, если столь личные темы придётся согласовывать в вашем присутствии.
Сохранять невинное выражение лицо с каждым словом становилось всё сложнее, но я держалась. Правда, пришлось в итоге закусить губу, но это куда лучше, чем неприличный гогот.
Профессор сверкнул синими молниями из глаз, я же продемонстрировала ему декольте, присев в глубоком реверансе, после чего неспешно направилась к князю Тилишу под крылышко, откуда с удовольствием наблюдала, как страшного–ужасного преподавателя некромантии и, по неудачному стечению обстоятельств, неприлично холостого князя Равенмора, окружают дамы.
– Ты безжалостна, Делия,– восхитился старшекурсник и мой наставник на одной из выездных практик, Анжей Тилиш.– Всвоём доме он не вправе использовать стандартные методы отпугивания и вынужден быть милым со всеми, даже с гарпиями в юбках.
– На то и расчёт. Кстати, я ему сказала, что иду обсудить с тобой свидание, так что пригласи меня на пару танцев для достоверности,– выдала я другу инструкцию.
– Слушаю и повинуюсь, госпожа Колючка. Только не смотри на меня влюблённо, дамы неверно поймут и оставят твоего доброго друга без внимания.
– Договорились.
Я давно так не веселилась. Музыка, танцы, угощения, напитки— всё было идеально. И компания подобралась замечательная. Не знаю, как княгине это удалось, но я не видела ни одной стервозной леди, хотя обычно злыдни не пропускали подобные мероприятия. Как же, столько сплетен и холостяков в одном месте!
– Дочь, ты с нами?– уточнила мама после того, как распорядитель бала объявил начало благотворительного аукциона и пригласил гостей выйти в украшенный фонарями и бледно–розовыми лентами сад.
– Займите мне место, я схожу за мороженым и подойду.
Слуги распахнули окна, проветривая бальный зал перед следующим танцевальным заходом, и я отлично слышала происходящее в саду. Леди традиционно пожертвовали вышивку, картины, керамику и прочие мелочи, мужчины— антиквариат и заграничные диковинки. Торговались лоты бойко, весело, распорядитель шутил и публика то и дело взрывалась смехом.
– А теперь вишенка аукциона!
Я планировала немного отдохнуть от толпы, но распорядитель пять минут распинался, интригуя гостей последним лотом так, что пришлось выйти на свежий воздух. Может, все уже его видят, одна я не знаю, о чём речь?
– Хм, в этом платье вы весьма похожи на вишенку,– заметил профессор Равенмор. Он стоял, прислонившись к дереву и скрестив руки на груди. Только магические тени, которые сегодня весь вечер прятались от гостей, чтобы никого не смущать, выползли на травку понежиться.
Не стала проходить к первому ряду, где разместились родители, а то, не приведи боги, ехидный преподаватель прав и свидание со мной выставят следующим лотом. С мамули станется. Она спит и видит, как я выхожу замуж, а у меня даже парня нет.
Стоило, наверное, солгать, что жутко влюблена и скоро познакомлю с принцем своего сердца, но, как говорится, умная мысль спотыкается по дороге и вечно опаздывает.
Теперь вот, приходится отвечать на намёки.
– Подобное сравнение в высшей степени непристойно, ваша светлость,– произнесла с видом оскорблённой добродетели.
– Зато правдиво. Это платье непозволительно вам идёт.
Мужчина выглядел сбитым с толку, чего прежде за ним не водилось, но я не стала развивать эту мысль. Его дело. Я здесь совершенно не при чём.
– Смотрите не влюбитесь,– хмыкнула я и, сложив руки точь–в–точь, как профессор, уставилась на распорядителя. Щиколотки коснулась прохлада.– Итень свою приструните, она ко мне пристаёт. Ни стыда, ни совести, честное слово.
– Ита–а–ак! Главный лот этого вечера!– растягивая гласные от поместья до столицы, произнёс распорядитель.– Князь Кайран Равенмор готов исполнить любое желание дамы! Да–да, вы не ослышались! Любое!
Пока гости ошарашенно ахали–охали, а я недоверчиво таращила глаза, мне на ухо уже диктовали инструкции, притом отчего–то вдруг перейдя на ты.
– Аделин, нам нужна победа любой ценой! Я переведу за тебя деньги в благотворительный фонд, торгуйся насмерть!
– Не представляю, для чего мне это нужно. Или вы решили поставить мне экзамен автоматом?
– Даже не думай!
– Но мне от вас больше ничего не нужно,– произнесла тихонечко, да глазками хлопнула наивно–наивно. Затем вспомнила, что дома меня ждёт не только сестра, но и три десятка зомби, а также несколько призраков, скелетов и недооформленных сущностей, обожающих женские платья и ночные вопли.
– Обсудим нюансы позднее,– заверил князь.