Кружевница из ковена Будриоли (страница 7)

Страница 7

Вернувшись в свою каморку, я еще немного порисовала под светом свечи. Когда часы на башне пробили без десяти двенадцать, оставила свое занятие и пошла искать комнату Кренгуцы. В замке уже царила тишина, лишь с улицы доносились обрывки разговоров стражников да приглушенный женский смех. У простых людей ночью жизнь бурлила вовсю, так как с утра до ночи они только и занимались обслуживанием господ.

Воровато оглядываясь, я почти бежала по запутанным коридорам, держа перед собой огарок свечи. В холле мне пришлось спрятаться под лестницей, потому что кто-то прошаркал мимо, что-то негромко бубня себе под нос. Сердце колотилось так, что у меня даже сбивалось дыхание. Но, к своему удивлению, я даже испытывала удовольствие от этой авантюры. Слишком долго я жила в рутине, монотонности каждого дня, от которой уже выть хотелось.

Поднявшись на второй этаж, я принялась искать доспехи. Их по замку было великое множество, но, слава Богу, в этом коридоре железяка стояла одна.

Постучавшись в дверь, находящуюся сразу за доспехами, я прислушалась. Кто-то идет! Легкие шаги приблизились, и дверь приоткрылась.

– Вайолка?

– Да, это я!

Девушка впустила меня в комнату, а потом выглянула в коридор, словно проверяя, не следил ли кто за мной.

– Смотри, я приготовила для тебя платье для ужина! – Кренгуца кивнула на кровать. На ней лежал чудесный наряд из розового шелка. – В нем я собиралась исполнить танец пастушки!

В ее голосе послышалась горечь.

– Станцуете для своего мужа, который в скором времени появится, – обнадежила я ее. – Маска есть?

– У меня под каждый наряд есть маска. Мне кажется, что когда я в ней, то танцую лучше… Словно нахожусь в своей танцевальной комнате, где меня никто не видит… – вздохнула Кренгуца.

– Отлично. А я уж придумаю, как оправдать свое появление на ужине в маске, – улыбнулась я. – Давайте я аккуратно сверну платье.

Через несколько минут я уже шла назад, прижимая к себе сверток. Маску пришлось надеть на лицо, чтобы не повредить украшения на ней. Из-за туч выплыла луна, освещая все так хорошо, что мне даже свеча не понадобилась. Осталось лишь миновать холл и свернуть в коридор, ведущий к кухне. И тут раздались чьи-то шаги. Они направлялись прямо в мою сторону, и добежать до спасительной темноты коридора я бы точно не успела. Мне ничего не оставалось делать, как спрятаться за тем, что было ближе. А ближе всего стояли рыцарские доспехи. Они предательски качнулись, но устояли.

Поздний прогуливающийся почти миновал холл, я облегченно выдохнула. И тут проклятая железяка рухнула на пол с таким грохотом, что у меня заложило уши.

– Кто здесь?! – прозвучал знакомый голос. Мне стало плохо. Да это же князь! Молчать не было смысла, поэтому, задвинув ногой платье за какую-то мебель, я отозвалась:

– Это я, господарь. Кренгуца Николае.

– Кренгуца? – князь приблизился ко мне. Его взгляд сначала скользнул по лежащим на полу доспехам, а потом по мне. – Что вы здесь делаете?

– Я… я… – мне казалось, что мой язык прилипает к небу. Во рту пересохло, а ладошки вспотели. – Я готовилась к балу…

– К балу? Вы готовились к балу, роняя доспехи в моем холле? – уточнил князь, глядя на меня с высоты своего роста.

– Да, – в моем горле поселилась семья ежей. – Я очень плохо танцую парные танцы… Ну-у-у… как вам сказать… стесняюсь мужчин. Сама-то я ого-го как пляшу… а с парными танцами проблема… кхм… Мне пришло в голову, что возможно… э-э-э…

– Этот рыцарь оживет и составит вам пару? – хохотнул хозяин замка. – Почему вы до сих пор в маске, фата Кренгуца?

– Я боюсь, что меня сглазят, – ляпнула я, радуясь, что маска и темнота скрывают мое пылающее лицо. Наверное, он подумал, что я с гусями в голове. Возможно, с этими гусями настоящая Кренгуца и вылетит из замка в самое ближайшее время.

– Что ж… это уважительная причина, – князь, похоже, веселился от души. Он протянул мне руку. – Прошу.

– Что? – я прикоснулась к ней, не понимая, что от меня нужно.

– Вы очень странная девушка! – тихо засмеялся князь. – Я приглашаю вас на танец, фата Кренгуца.

Глава 11

Князь вывел меня в центр холла, и его левая рука легла на мою талию. Вторая же продолжала сжимать напряженную кисть. Бледная луна освещала нас, делая похожими на призраков, живущих в старинных стенах замка.

– Расслабьтесь, фата Кренгуца… – тихо сказал он, делая шаг назад. – Просто почувствуйте меня.

Как раз это меня больше всего и смущало. Крепкое тело князя было настолько близко, что у меня начало сбиваться дыхание. Я уже и не помнила, когда со мной случалось подобное.

Подавшись за князем, я наступила ему на ногу, но он ничего не сказал, продолжая медленно двигаться. Вскоре мне удалось приноровиться к его движениям, и наше неторопливое хождение по каменным плитам холла начало походить на танец.

– Вы хорошая ученица, фата Кренгуца, – прошептал князь. Его пальцы скользнули по моей спине, вызывая приятную дрожь. Он что, флиртует со мной? Нет, не со мной, а с дочерью судьи! Не придумывай!

– Мне приятно это слышать, – смущенно ответила я, думая лишь о том, как отреагирует на это происшествие настоящая Кренгуца: опять начнет вопить, трясясь от страха? – Как и ваше внимание, господарь.

– Разве не для этого вы здесь? – князь закружил меня быстрее. – Вы ведь прибыли в замок Рациу, чтобы завоевать мое внимание?

– Да, это так, но я не питаю ложных надежд. Я всего лишь дочь судьи… – я подняла на него глаза.

– И что? Хотите, я расскажу вам одну очень романтичную историю? – князь закружил меня в другую сторону. – О своем знаменитом родственнике?

– Конечно, хочу, господарь, – искренне ответила я. Чем больше историй, тем лучше.

– Это случилось в канун Рождества тысяча четыреста пятьдесят пятого года. На улице второй день бушевала метель. Она прекратилась, когда ночная мгла опустилась на землю. Иногда из-за тяжелых туч появлялась призрачная луна, освещая заснеженный лес… – таинственно произнес князь, вызывая во мне трепет сквозившими в его голосе бархатными нотками. – Влад Рациу со своим войском находились у подножия горы, когда вдруг на ее склоне появилась одинокая фигурка. Вскоре она спустилась вниз, и князь двинулся ей навстречу, вытащив из ножен свой меч. Но это был не враг и даже не бродяга, а красивая девушка со светлыми волосами, которые выбились из-под платка. Проваливаясь по колено в снег, она тащила тяжелые сани с провизией для солдат. И вопреки всем правилам, Влад поспешил на помощь красавице. Его верные друзья и солдаты не могли поверить в происходящее. Ведь жестокому Владу было чуждо сострадание. Так и началась эта прекрасная история любви князя и обычной девушки Катарины. Князь женился на ней, и они прожили вместе долгую жизнь, родив семерых детей… После смерти Влада Катарина ушла в монастырь, где до конца дней оплакивала своего мужа.*

– Прекрасная история. Но, скорее всего, романтическими подробностями она обросла со временем… – я только сейчас обратила внимание, что мы уже не танцуем, а стоим, почти обнявшись. Рука князя так и лежала на моей спине. – Возможно, Влад Рациу и был влюблен в Катарину сначала. Но потом она начала ворчать без повода, а он задерживаться на своих битвах, чтобы не видеть ее недовольное лицо… Катарина же ревновала князя к каждой крестьянке и устраивала жуткие скандалы…

– Вы так видите семейную жизнь? – в голосе Штефана послышался смех. – Но ведь все бывает иначе.

– Возможно. Но если бы мы могли знать, что нас ждет впереди… – задумчиво произнесла я.

И вдруг перед моими глазами из воздуха начало появляться кружево, вспыхивая золотистыми искрами. Как же оно было прекрасно… Я испуганно взглянула на князя, но он, похоже, ничего не видел. Что это такое? Что за странное волшебство? Кружево начало медленно таять, растворяясь в темноте. Вскоре от него осталось лишь слабые вспышки, похожие на светлячков.

– Прошу прощения, господарь, но мне нужно идти, – я отпрянула от него. – Нас могут увидеть. Пойдут разговоры… Мне бы не хотелось этого…

Я развернулась и побежала вверх по лестнице, стараясь сохранить в памяти удивительный рисунок. Нужно срочно перенести его на бумагу!

Остановившись в темном углу, я подождала, когда в глубине бесконечных комнат затихнут шаги князя, и снова спустилась вниз. Встав на колени, я принялась шарить за пьедесталом, на котором стояли доспехи. Где же это чертово платье?! А вот оно… Хорошо.

Прижав его к груди, я помчалась в свою каморку.

Под тусклым светом свечи я несколько часов рисовала сколок, прикрывая глаза, чтобы вновь увидеть красивейшее кружево. Оно запечатлелось в моей памяти так четко, словно я видела его уже не один раз.

Сон сморил меня уже под утро. Но, засыпая, я испытывала удовлетворение от проделанной работы.

Мне снилось кружево, князь, карты. Когда раздался громкий стук в дверь, я испуганно вскочила, не понимая, где нахожусь.

– Вайолка! Ты что, до сих пор спишь?! – раздался голос госпожи Йетты. – Эй! Окрывай-ка!

Я встряхнула головой и открыла двери, не в силах сдержать зевоту.

– Ты что, работала всю ночь? – укоризненно произнесла экономка, глядя на рисунок. – Для этого есть день! Ишь, чего удумала! Глаза портить!

Женщина принесла мне завтрак и, расставляя на столе тарелки, предупредила:

– Сегодня я тебя кое с кем познакомлю. Жди меня после обеда.

Позавтракав, мы с Орелем пошли в сад. И пока котенок радостно прыгал по деревьям, я дорисовывала сколок. Что же все-таки это было? Неужели во мне просыпается магия? Но тогда привидевшееся кружево могло обладать какими-то свойствами… Ведь не зря же оно мне показалось. Вот только знать бы какими.

Вернувшись в каморку, я взялась за работу. Закрепила сколок на валике, намотала нитки на коклюшки, после чего разместила булавки на рисунке.

Мои пальцы запорхали, коклюшки весело застучали, и я даже тихонечко запела, погружаясь в процесс. Нет ничего приятнее, чем делать то, что любишь.

Глава 12

Госпожа Йетта обедала со мной. Она принесла вкусное рагу в глиняном горшочке, свежеиспеченный хлеб и кувшин молока. После обеда она вывела меня на улицу. Несколько минут мы шли по хозяйственной части замка, пока не оказались возле крепкого каменного строения, похожего на башню с небольшими окошками.

– В этом месте содержаться охотничьи ястребы и соколы господаря, – пояснила госпожа Йетта. – Подожди меня здесь.

Она исчезла за низкой дверцей и вышла в компании молодого парня лет двадцати с небольшим.

– Познакомься, это мой сын Аурел, – экономка с любовью взглянула на молодого человека. У него были темные глаза, копна густых черных волос. А еще Аурел оказался обладателем обворожительной улыбки и ямочек на смуглых щеках.

– Сынок, это Миха. Я тебе рассказывала о ней, – сказала женщина и с гордостью добавила: – Аурел – сокольничий. У него дар понимать птиц и животных.

– Ничего себе… – восхищенно произнесла я, протягивая парню руку. – Приятно познакомиться.

Он удивленно взглянул на нее, а потом ответил крепким рукопожатием.

– А ты, значит, кружевница?

– Да. Покажешь своих птиц? – мне было любопытно посмотреть на настоящего ястреба вблизи.

– Пойдем, – с улыбкой ответил Аурел и посмотрел на госпожу Йетту: – Матушка, я сам привожу Миху.

– Хорошо. Только называй ее Вайолка. Ладно? – женщина поправила его торчащие волосы.

– Да. Я понял, – парень указал мне на дверь. – Заходи, не бойся.

В башне было сумрачно и прохладно. Птицы сидели на своих насестах, а их лапки сковывали тонкие металлические браслеты. Все они были в кожаных клобучках, которые надевали на птиц, чтобы они преждевременно не бросались на добычу и других птиц.

– Они все слушаются тебя? – с восхищением поинтересовалась я. – Мне всегда казалось, что это настоящее чудо – приручить сокола или ястреба.