Зима. Хайку

- Название: Зима. Хайку
- Автор: Нет данных
- Серия: Японские сезоны
- Жанр: Зарубежная поэзия
- Теги: Времена года, Иллюстрированное издание, Пейзажная лирика, Тематический сборник, Хайку, Японская классика, Японская культура, Японская поэзия
- Год: 2024
Содержание книги "Зима. Хайку"
На странице можно читать онлайн книгу Зима. Хайку . Жанр книги: Зарубежная поэзия. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Позвольте классикам японской поэзии научить вас видеть мир заново – называя вещи предельно простыми словами. В тематических сборниках «Зима», «Лето», «Осень» и «Весна» от профессора Александра Долина шедевры хайку по-настоящему оживают.
«Зима» – четвертая и завершающая часть четырехтомника пейзажной лирики «Японские сезоны».
Хайку – это волшебные картинки, воспроизведенные в словесных скетчах. Классики жанра призывали не описывать, а называть вещи предельно простыми словами и так, словно произносишь их впервые.
Уникальный тематический сборник японской поэзии хайку подготовлен известным российским исследователем и переводчиком, профессором японской литературы НИУ ВШЭ и заслуженным профессором Международного университета Акита Александром Долиным, который много лет жил и работал в Стране восходящего солнца.
В книгу вошли шедевры лучших мастеров поэзии хайку, крупнейших поэтов Средневековья и Серебряного века.
Онлайн читать бесплатно Зима. Хайку
Зима. Хайку - читать книгу онлайн бесплатно, автор
Серия «Японские сезоны»
Иллюстрации Олега Усова, каллиграфия Станислава Усова
На обложке представлена гравюра Утагавы Хиросигэ «Мост Тайко в Мэгуро заснеженным вечером».
В оформлении сборника также использованы гравюры средневековых японских художников.
Книга рекомендована к печати Ученым советом факультета МЭиМП НИУ «Высшая школа экономики»
© Долин А. А., составление, перевод и примечания, 2024
© Усов О.Б., иллюстрации, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2025
Краски зимы
Палисадник зимой —
Басё
месяц вытянулся в нитку.
Напевы сверчка…
Камфарный лавр —
Бусон
напитались влагою корни
от зимних дождей…
В долину спущусь,
Бусон
приму у знакомого ванну!
Зонт
ик под снегом…
Зимнее утро —
Бусон
какая отрада увидеть
дым над отчим домом!..
Снежный закат —
Бусон
на гнездовья в плавнях вернулись
водяные птицы…
Заморозки.
Бусон
Вдалеке журавля больного
вижу на поле…
До самых костей
Бусон
пробирает холод в постели —
морозная ночь…
Холодная ночь.
Бусон
Всё гремят котлами соседи —
назло мне, что ли?..
Зимою в доме
Бусон
у светильника я один —
пишу, читаю…
Слышен скрежет пилы —
Бусон
какой-то бедняк за работой
в зимнюю ночку…
Зима уж близка.
Сирао
Заискрились под солнцем перья
у коршуна на груди…
Никнет мискант —
Исса
низко-низко склонились метёлки.
На глазах холодает…
Зимнее поле.
Гёдай
Вдалеке запоздалый жнец.
Солнце садится…
Новый сад заложил.
Сядо
Наконец пообвыкли в нём камни.
Первый зимний дождь…
Капли на крыше
Кёроку
по свежей соломе стучат —
первый зимний дождь…
Зимний дождь – в полутьме
Бусон
на закате бормочет жаба
тоскливо, глухо…
Петух прокричал.
Басё
Зимний дождь барабанит по крыше.
Притихли коровы в хлеву…
Первый зимний дождь.
Басё
Обезьянка, и та не против
надеть плащик мино…
Первый зимний дождь —
Басё
кажется, сегодня все мы
малость постарели…
Первый зимний дождь —
Кёси
в сердце моём надолго
останется он…
Зимний дождь моросит.
Ранко
Разбрелись коровы по лугу —
всюду торчат рога…
Хлынул зимний дождь.
Юйнэн
Только я вбежал в свой дом —
и вновь прояснилось…
Что за дивный вид!
Бусон
Яркие цветы аниса
под зимним дождём…
Звёзды в пруду.
Сора
Мелко-мелко дрожат отраженья —
зимний дождь идёт…
Какой же упрямец!
Бусон
Ловит рыбу под зимним дождём
на вечерней зорьке…
Против ветра иду,
Сисэй-дзё
а зонтик толкает обратно.
Время зимних дождей…
Начало зимы.
Гёдай
Показал двухлетней крошке,
как держат хаси…
Видно по тени
Сики
от сушильного шеста —
настала зима…
Холод поутру.
Исса
На заборе тень корзинки
для сбора чая…
Как тяжёл первый снег!
Басё
Опустились и грустно поникли
Листья нарциссов…
В старом пруду
Бусон
сандалия из соломы.
Падает мокрый снег…
Куры в птичнике спят,
Киэн
а тем временем снег всё плотнее
укрывает поля…
Лают собаки —
Мэймэй
верно, путник деревней прошёл.
Ночной снегопад.
Сильный снегопад —
Бусон
через горные заставы
проход сейчас закрыт…
На дворе снегопад,
Сики
но под вечер окрашены в пурпур
дальние горы…
Хруп да хруп за стеной —
Кюкоку
лошадь мирно жуёт солому.
Ночной снегопад…
В приделе Цудзидо
Сики
зажигает жаровню монах —
снегопад под вечер…
Открываю жаровню —
Кёси
неподвижно висит над пеплом
сонный паук…
Из соседних дворов
Сико
еле слышен крик петушиный —
ночной снегопад…
Смотрю на огонь.
Рёта
Слышу завыванье ветра.
Ночной снегопад…
Снегопад во время болезни
Уж сколько раз
Сики
выходил я, чтобы измерить
глубину снега…
Тихо падает снег
Сики
на уток, что плавают парой
в старом тёмном пруду…
Ночной снегопад
Тококу
окончился – как засверкали
деревья в чаще!
Даже мерзкой вороне
это снежное утро к лицу —
ишь, как похорошела!Басё
Зимнее блюдо,
Рогэцу
но в тарелке алеет бутон —
аралии время цвести…
В зимний денёк
Рогэцу
тепло на морском берегу —
но мискант весь высох…
В этот зимний день
Рогэцу
вырубили пять деревьев,
а может быть, и шесть…
До того замёрз,
Тайги
что метлу свою оставил
где-то под сосной…
Всё понятно мне
Исса
про того, кто жил здесь прежде —
даже как он мёрз…
«Уборная тут!» —
Исса
фырчит лошадь из конюшни.
Ночная стужа…
Зимняя ночь —
Кикаку
слушаю, что делают
соседи за стеной…
В хижине зимой
Рогэцу
ископаемого зверя
рисую на листе…
Лезвие ножа
Бусон
звякнуло о край колодца —
какая стужа!..
Этот звук пилы —
Бусон
отголосок бедности.
Зимняя полночь…
Слышно, как в ночи
Бусон
мышь скребётся по тарелке.
Какая стужа!..
Где-то возится мышь —
Бусон
всё грызёт без устали
зёрнышки аниса…
Зимнее безлюдье.
Сики
Прохожу по деревушке.
Лают собаки…
Холодная ночь —
Кёкусуй
утекают прямо в море
струи водопада…
Где-то плюхнулась
Тайги
с плеском крыса в чан с водой.
Холодная ночь…
Столик с ужином.
Исса
Свет из комнатки напротив.
Какая стужа!..
Кисть хотел отогреть,
Дзёсо
да не рассчитал – и сгорела
в пламени свечи…
Холодная ночь.
Бусон
Замёрзшую кисть[1] кусаю
гнилыми зубами…
Голову поднял —
Райдзан
смотрю на себя в ночи.
Какая стужа!..
Путешественник!
Рогэцу
Рыба жмётся к корке льда
в пруду Кинкаку-дзи…
Зимнее небо —
Гёдай
на краю утёса застыла
сосна вдалеке…
Зимний денёк.
Басё
Замерзает тень моя
верхом на коне…
Зимний денёк.
Кидзё
От меня вперёд протянулась
моя же тень…
Зимняя стужа —
Сики
мошкара не прилетает
на свет фонаря…
Стало холодать —
Сики
к груди крепко прижимаю
милую малышку…
Вот и соседи
Сики
потушили в доме свет.
Холодная ночь…
Прибил паука —
Сики
и теперь один коротаю
холодную ночь…
Вместе с матушкой
ждём из города сестру —
холодная ночь…Сики
Холод ночной.
Сики
На порогах струи потока
звучат иначе…
На постоялом дворе в пути
Жгу в жаровне хвою сосны —
Басё
подогреть слегка полотенце.
Какой же холод!
Промёрз до костей
Бусон
под тоненьким одеялом —
морозная ночь…
Князь проследовал
Сики
с пышной свитой – и опять
холодом дохнуло…
Гора Сиранэ —
Сики
остывает волчий помёт.
Какая стужа!..
Чьи-то голоса
Яха
удаляются в ночи.
Какая стужа!
В этот зимний день
Оницура
пригревает солнышко,
но какой мороз!..
На холодной заре
Рогэцу
тусклый солнечный свет сочится
сквозь снежную стену…
Какая радость —
Рогэцу
видеть вновь синеву небес!
Снег лежит на крыше…
Зимний пасмурный день.
Рогэцу
На уборной белые пятна
птичьего помёта…
У самых ворот
Исса
застывает в храме Мии
колокольный звон…
Подпись к автопортрету
Даже со спины
Исса
видно, как же у него
мёрзнет голова…
Исчезает вор,
Бусон
с крыши прыгая на крышу.
Холодная ночь…
В зимней рощице
Исса
вору слышится, как в храме
колокол пробил…
В долину спущусь,
Бусон
приму у знакомого ванну!
Зонтик под снегом…
Зимняя пора.
Исса
Отскребает нагар с котлов
юная шлюшка…
Кончается год —
Госин
шум у мастеровых в квартале
всю ночь не смолкает…
Кончается год —
Эцудзин
от отца усердно прячу
прядь седых волос…
Завидую тем,
Исса
кого мать с отцом журят.
Кончается год…
Ну что уж теперь!
Исса
Нечем мне похвастаться.
Кончается год…
Кончается год —
Басё
а я всё бреду себе
в сандалиях, в шляпе…
«Гав-гав!» – лает пёс,
провожает вместе со всеми
уходящий год…[1] Имеется в виду кисть для письма и рисования.