Моя непокорная травница (страница 2)

Страница 2

– Просто произнеси клятву, – ухмыльнулся мужчина. Для него это было легко, как чихнуть или убить кого-то. А я не разделяла его воодушевления. К моему несчастью, выбора у меня не было. Я грозно посмотрела на их главу, а он, невзирая на мою реакцию, чувственно провел большим пальцем по моим губам. Я четко ощутила чужое прикосновение. Чувствовала, как сухие, все в мозолях пальцы, касаются меня. – Объяви, что будешь служить только мне, что ты не поднимешь оружие против меня, что твоя магия не будет направлена против клана Бэлфор, Лисандра.

Как заговоренная, я послушно следовала словам мужчины. Не хотела, но отчего-то верила в его честность.

– Я, Лисандра из другого мира, служу только тебе, Брюс Сильный, не подниму оружие против тебя и клянусь, что моя магия не будет направлена против клана Бэлфор.

– Да, именно этого я и ждал.

Он по-своему понял мой жест. Сначала притянул к себе, взяв за рабский, одетый на меня ошейник.

Приблизил, смял простынь, хотя я прикрыла глаза. Глава этого клана по-хозяйски дотронулся до моей шеи, потянул…

У меня мгновенно сперло дыхание…

Его прикосновения не были нежными или осторожными. Он действовал наверняка, и в своей силе не сомневался.

– Нет, – вырвалось у меня. – Не надо.

Я боялась того насилия, что описывали в книгах.

– Почему? – недоумевал он, а у меня не хватало аргументов, чтобы возразить.

Сама не поняла как, но я оказалась на коленях у мужчины. В первые секунды мне было стыдно, потом неудобно, но через несколько минут я фыркнула.

– Прекрасно, Лисандра, – рассмеялся Брюс, – Каждый день ты будешь приходить ко мне и извещать о раненых. С тобой никто не возляжет, тебя не обидят, но каждая потерянная душа – твоя ответственность. Я часто воюю.

Он обещал что-то невозможное для этого мира. В глазах воинов я была честной добычей, и то, что меня никто не коснулся, объяснялось твердым приказом их лэрда.

Наконец, он разжал руки и отпустил меня.

У меня сбилось платье, порвался ворот. Я все покраснела и дрожала. Выглядела как затравленный зверек.

– Иди, – легко отмахнулся от меня Брюс, – и сообщи Аве о моем решении.

Подобрав юбки и попутно смахивая слезы, я торопливо выскочила из комнаты. Чувствовала себя грязной, никчемной, слабой. Как я себя ненавидела в этот момент. А как я ненавидела подругу, что в шутку произнесла заклинание.

Оказалось, что ключница никуда и не уходила. По-моему, она даже подслушивала и с брезгливостью взглянула на меня.

– Ну, что он сказал? Или показал? – она так красноречиво посмотрела на меня и на одежду, я была готова сквозь землю провалиться.

С другой стороны, я получила больше, чем любой другой раб. Мне пообещали неприкосновенности. Пускай до поры, пускай ненадолго, но его обещали. А судя по сплетням, разносившимся по замку, Брюс Сильный хозяин своему слову.

Я решила не плакать понапрасну и не давать себя в обиду.

– Что я буду лечить людей, – объявила ей волю предводителя клана, – но если хочешь, то переспроси.

– Лечить? Ты? – скривилась старуха. – Ведьму нельзя подпускать к воинам.

– Я же сказала, переспроси.

– Стой здесь и жди меня, – скомандовала она и постучалась в покои.

Глухой голос позволил ей войти. Пока она отсутствовала, я привела себя в порядок, поправилась. Скрутила волосы, чтобы те не лезли во все стороны. Прислонившись к стене, я и не думала покинуть этот коридор. Куда бы я пошла? Обратно на кухню? Получать новые тычки и язвительные замечания?

Ава вышла. Ее и без того унылый вид стал еще угрюмее. Я не понимала, отчего она так взъелась на меня, но предпочла не копаться в этой проблеме.

– Идем за мной, – опять из ее уст раздался приказ. – Тебя велели переселить.

– Переселить? Куда? – всполошившись, я понятия не имела, радоваться или грустить.

– В дом, где жила прежняя целительница, – пояснила женщина. – Будешь принимать хворых, следить за их выздоровлением. Вечером приходить на ужины. Лэрд распорядился. – Она внезапно остановилась и пихнула меня к стене. – И не думай сбежать. – Прижала меня к каменной поверхности. – Тебя отыщут быстро, и хозяин больше не купится на твои прелести. Высечет, а может убьет. Беглые рабы долго не живут.

Я ничего не ответила. Бежать… смешно. Бежать мне некуда, в замке лэрда тепло, и есть еда. Я не сумасшедшая, чтобы идти на холод, не зная правил этого мира. О свободе я сейчас не думала, я думала о выживании.

Вскоре мы вышли на улицу и покинули главные ворота. Следуя за Авой, я с любопытством рассматривала маленькие, деревянные домики с соломой на крыше. Всю прошлую неделю меня не выпускали, держали при себе, а сегодня мне повезло глотнуть немного свежего воздуха.

Ощущая себя в далекой деревне, пришла к выводу, что клан процветал. Люди сновали туда-сюда, нагруженные мешками или ведрами. К воротам часто прибывали телеги. Вдалеке виднелось пастбище со скотом. Бегали дети и дрались палками между собой.

Я тоже стала объектом для всеобщего интереса. Мужчины свистели, женщины неодобрительно качали головой. Светловолосых в клане было мало, все чужаки, пришедшие с других земель.

Она подвела меня к большому дому, просторному. Я даже не ожидала, что мне одной достанется так много места. Там явно было больше одной комнаты. Позади виднелся заросший сорняками огород.

– Располагайся, Лиса. И приберись здесь. А мне пора, у меня дел полно.

– Ава, постой… пожалуйста, – умоляющим тоном обратилась к ключнице. – А как долго у вас не было лекаря? Как она вела дела? К кому вы ходили за помощью?

– К кому-кому, – подбоченилась женщина, – ко мне ходили. Я тоже обученная.

– Прости, я заняла твое место? – кажется, я нашла ответ ее недружелюбному поведению.

– Мое? Я слежу за всеми слугами в замке, ведаю всеми расходами и рабами. Я слишком занята, лэрд сделал милость, что взял тебя мне на подмогу. – Сначала она накинулась на меня, но потом переменила интонацию. – Была тут до тебя одна, тоже симпатичная. Что-то напевала, лечила. Хозяин взял ее в любовницы, а та оказалась предательницей. Догадываешься, что с ней произошло?

Замерев, я медленно кивнула. Еще как. Суровый мир, суровые порядки.

– Все, отстань. Только отвлекаешь. Разбирайся со всем сама, а то впечатление, что ты не ведьма, а умалишенная.

Заходить внутрь она наотрез отказалась, словно боялась чего-то.

– Прости, спасибо, – я все равно оставалась вежливой и дотронулась до ручки двери.

Между прочим, в доме было на удивление чисто. Немного пыльно, затхло, но это легко решалось водой и мокрой тряпкой.

Всюду были подвешены пучки трав. В передней, по-видимому, принимали посетителей. Был стол, а за ним множество полок коробками и пузырьками. Я принюхалась к содержимому из первой банки и признала полынь.

Пройдя дальше, отыскала спальню и кухню и еще одну маленькую комнату.

Пора было приступать к уборке, перестелить постель, поискать для себя одежду, но я зачарованно смотрела на стол в передней. На нем лежала большая, внушительная тетрадь, припыленная сверху. Открыв и перелистнув страницу, с радостью обнаружила, что моя предшественница вела хоть какие-то записи.

Я погрузилась в чтение, изучала методы местной медицины и дивилась странным сочетаниям трав, пока меня не прервали.

Без стука в дом вошел мужчина. Он был не меньше Брюса, такой же огромный и бородатый. Я не сразу его признала, но лицо было уж очень знакомым.

– Ты Лисандра? – буркнул он. – Тебя благодарить за мое спасение?

Это был тот самый мужчина, которому стрела проткнула кожаный нагрудник и повредила легкое. А я ведь и не знала, выжил он или нет.

– Большую часть работы сделал твой лэрд, – честно признала я. – Я лишь указала на место.

– Он считает иначе, – топтался мужчина на пороге. – Меня зовут Лиам, я военачальник у Брюса.

Наверное, он полагал, что его должность произведет на меня впечатление, но я никак себя не выдала.

– Я Лиса, – представилась по-своему. Лисандра моему уху было непривычно, я откликалась не сразу, а на Лису реагировала. – Я рада, что ты почти здоров.

Встав из-за стола, я пригласила его войти. Показала на деревянный табурет.

– Могу я осмотреть рану? – спросила его.

Я плохо помнила тот день. В страхе и позабыла, а чем я все обработала. Здесь не было медицинского спирта. Люди делали крепкое вино, эль и виски, но антисептиков никто не придумал.

Лиам подозрительно сощурился. Я думала, что мужчина откажется, не доверится той, кого все в клане прозвали ведьмой, но он смиренно сел, нисколько не стесняясь, мигом стянул с себя рубашку.

– Посмотри, – разрешил мне милостиво и таким тоном, будто делал мне величайшее одолжение.

Приблизившись к нему, у меня к горлу подкатил комок. Показалось, что я делаю что-то плохое, непозволительное. Но я отбросила эти глупые мысли. Я врач, я училась. Сколько я видела голых мужчин и женщин, какая мне разница?

Сняла с него повязку, замотанную вокруг груди. Склонила голову на бок и едва надавила пальцами. Лиам поморщился, но из его уст не раздалось ни звука. Ему было больно, но он терпел.

Кровь не сочилась. Не было гноя, и запах был нормальный. Да, глубокий шрам останется, его ведь никто не зашивал, но каким-то чудом воин избежал инфекций и воспаления. Его рана заживала, но я все равно начала перечислять, как за ней ухаживать.

– Ее нужно каждый день мыть, с мылом, – терпеливо объясняла я.

– Каждый день? – переспросил он.

– Каждый, – твердо стояла на своем. – Лиам, – Я не хотела бы его отвлекать или мешать ему, но он был единственный, кто зашел ко мне, и кто не питал неприязни, – а где жители берут чистую воду? Ты меня не проводишь?

– Здесь рядом река, Лиса. – Он встал и надел свою рубаху обратно. – Провожу.

Я улыбнулась, намеревалась его поблагодарить, но тот внезапно схватил меня в охапку, приподнял над полом и прижал к себе.

– Ты теперь с лэрдом, да? – гортанным, низким голосом заговорил он.

Пискнув словно мышь, я забрыкалась в чужих объятиях.

– Нет, я ни с кем! Отпусти меня.

– Ты рабыня, Лиса. Если не отпущу, что ты сделаешь?

Чувствуя его силу, как крепко он меня сжимает, я ужаснулась. Ведь я не могу ему противостоять.

– Тебя накажет лэрд, он мне обещал!

Меня резко опустили на пол. Упоминание их главы клана подействовало на мужчину отрезвляюще.

– Значит, ты все-таки с ним, – заключил Лиам.

На него я больше не смотрела, поправила ошейник на шее, одернула платье.

– Это не твоя забота, – произнесла сквозь зубы, – ты здоров, а мне нужно приниматься за уборку.

Военачальник не считал, что чем-то обидел меня. К рабам они все относились одинаково, их мнения не спрашивали, на эмоции не реагировали. Разве Брюс был ко мне добрее?

– Пойдем, я проведу тебя к реке.

Жаль, что я не обладала присущим этим горным жителям хладнокровием.

– Нет, я сама, оставь меня.

Надеялась, что он уйдет. Нет, молила об этом. Я хотела перевести дух, может, немного поплакать. Сегодня судьба мне благоволила, дала этот дом и возможность жить отдельно, но и потребовала сполна. Уже двое мужчин настаивали на близости.

– Не дерзи мне, Лиса, – не смирился с отказом Лиам. – Я переговорю с Брюсом. У него полно женщин и есть невеста. А я свободен. Меня не смущает твое положение. Будешь хорошей любовницей, я возьму тебя в жены.

С его стороны предложить это было очень щедро, но я все равно промолчала. Немного задержавшись, ожидая, что я хоть что-то скажу и не дождавшись, он ушел, и я свободно выдохнула.

Здешние воины отвратительно относились к женщинам. Ни во что их не ставили. Нормальным делом считалось поколотить нерадивую жену. Нет, какое замужество, мне бы освоиться.