Оксана Гринберга: Сиротка в Академии Драконов. Дочь пирата

- Название: Сиротка в Академии Драконов. Дочь пирата
- Автор: Оксана Гринберга
- Серия: Сиротка в Академии Драконов
- Жанр: Любовное фэнтези
- Теги: Драконы, Магическая школа, Настоящая любовь, Неунывающая героиня, Самиздат, Сильные герои
- Год: 2025
Содержание книги "Сиротка в Академии Драконов. Дочь пирата"
На странице можно читать онлайн книгу Сиротка в Академии Драконов. Дочь пирата Оксана Гринберга. Жанр книги: Любовное фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Я - сирота, выросшая на самом краю мира. Когда-то я думала, что главное испытание для меня - попасть в Академию Драконов Керна.
Но я ошибалась.
Теперь на кону жизнь наследного принца, Орден Бездны идет по моим следам, древние тайны дышат в затылок, а мой дракон по-прежнему молчит.
Но рядом верные друзья и тот, при виде кого замирает дыхание, пусть нам и не суждено быть вместе. Я намерена выжить и найти свой путь, даже если для этого придется бросить вызов морю, магии и собственному сердцу.
Онлайн читать бесплатно Сиротка в Академии Драконов. Дочь пирата
Сиротка в Академии Драконов. Дочь пирата - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Гринберга
Глава 1
Я – сирота, выросшая на самом краю мира. Когда-то я думала, что главное испытание для меня – попасть в Академию Драконов Керна.
Но я ошибалась.
Теперь на кону жизнь наследного принца, Орден Бездны идет по моим следам, древние тайны дышат в затылок, а мой дракон по-прежнему молчит.
Но рядом верные друзья и тот, при виде кого замирает дыхание, пусть нам и не суждено быть вместе. Я намерена выжить и найти свой путь, даже если для этого придется бросить вызов морю, магии и собственному сердцу.
Глава 1
А потом я пришла в себя.
Вынырнула из мира забытья и сделала глубокий, шумный вздох. Заморгала, стараясь поскорее привыкнуть к яркому солнечному свету, заливавшему все вокруг.
Включая мое лицо.
Кажется, до этого я уже несколько раз пыталась очнуться, но чьи-то уверенные руки, излучавшие магическое тепло, снова и снова отправляли меня в небытие. Еще был мужской голос, доносящийся откуда-то сверху, который уверял меня, что «сейчас не время» и «нужно еще немного подождать».
Зато теперь, похоже, мое время все-таки пришло.
– Где это я, демоны побери? – прошептала я, уставившись в деревянный чуть покачивающийся потолок.
Собственный голос показался мне напуганным и слабым.
Наверное, потому что я и сама была такой – напуганной и слабой. И мне это не понравилось, поэтому я попыталась побыстрее прийти в себя.
Снова стать прежней Шанайей Гордон, привыкшей всегда и во всем давать отпор. Но если противник оказывался слишком сильным, то бежать от него без оглядки.
Сейчас, судя по всему, настал как раз второй вариант, а моим противником был… корабль, на который меня перенесли, и люди, захватившие меня в плен.
Потому что кровать, где я лежала, укрытая тонким лоскутным одеялом, тоже мерно покачивалась. За обитой деревом стеной шумели волны, а еще до моего слуха доносился скрип мачт, когда порывы ветра раздували паруса.
Пахло морской горьковатой солью, смолой и чем-то травяным, лекарственным.
Но, похоже, травяной запах исходил как раз от меня, потому что я протянула руку и пощупала то место на голове, которое отзывалось тупой болью по всему телу.
Кажется, на Малой Арсенальной меня ударили не только магией. Заодно приложили по голове так, что я потеряла сознание.
Но, к моему удивлению, шишка оказалась меньше, чем я ожидала, а пальцы, которыми я ее ощупала, теперь пахли целебными травами.
Я попыталась выловить из памяти пропавшее время и вспомнить, каким образом я очутилась на корабле и кем были мои похитители.
Но ответов у меня не имелось. Поэтому я резко подскочила на ноги, порадовавшись, что на мне синее платье, которое я надела на выход в город, и что я вовсе не лежала без одежды.
Голова тут же отозвалась тупой болью, но я не обратила на нее внимания. Вместо этого кинулась к окну, пытаясь высмотреть берег. Если он близко – то плавать я умею, и, быть может…
Но вокруг было только море. Ни единой полоски суши – лишь убегающая во все стороны и за горизонт синяя гладь.
В этот момент в дверь стукнули, но дожидаться моего ответа никто не стал. Дверь распахнулась, а я повернула голову и увидела…
На пороге стоял Лукас Равенмор с подносом в руках. На нем был кувшин с лимонадом и пара румяных булочек.
И я вытаращила на это чудо глаза.
А потом еще и икнула от изумления.
К тому же одет Лукас был совсем по-другому, чем я привыкла видеть его в академии. Никакого дорогого камзола богатого аристократа и обтягивающих его сильные бедра черных брюк – сейчас на нем была свободная темная рубаха с распахнутым воротом, в треугольном вырезе которого виднелась смуглая кожа и тонкая серебряная цепочка с амулетом.
Рукава были закатаны, открывая сильные предплечья. Пояс с морскими узлами и ножнами висел чуть набок, штаны из плотной парусины заправлены в высокие потертые сапоги.
Его черные волосы растрепал ветер, но, кажется, Лукаса это нисколько не тревожило – то, что сейчас он выглядел не как отпрыск знатного рода, а как настоящий морской разбойник.
Впрочем, таким он и был – пират, сбежавший с эшафота в Найрене. Уж мне-то память не отшибло!
– Что бы это значило, Лукас? – поинтересовалась я, уставившись на него исподлобья.
– То, что у нас с тобой свидание, Шанайя! Разве ты забыла? – улыбнулся он широко и открыто, показав мне ровные белые зубы.
Он был демонически привлекателен, прекрасно об этом знал и, подозреваю, всячески пользовался.
Женские сердца трепетали при его виде, и в академии только и сплетничали о том, на ком остановит свой выбор блестящий аристократ – лорд Лукас Равенмор. А еще по совместительству пират, но об этом знала только я.
Только вот на меня его чары не действовали. Поэтому я сложила руки на груди и уставилась на него самым суровым взглядом, который только могла изобразить.
– Сейчас же объясни мне, что происходит! Где я? Вернее, где мы?! И вот еще – куда ты меня везешь и зачем это делаешь?
Вместо ответа он поставил поднос на маленький столик возле стены и выпрямился, после чего уставился на меня с ленивой улыбкой на красивом лице.
Мне показалось, что в его глазах промелькнуло одобрение. Но мне не было никакого дела до того, что какой-то там пират находил меня привлекательной!
– Я все еще жду ответов, – напомнила ему. – Причем можешь начинать издалека, со своего появления на Найрене. Уверена, на мой родной остров ты явился вовсе не для того, чтобы тебя наконец-таки повесили на центральной площади.
Лукас рассмеялся и сделал это с явным удовольствием.
– Ты права, Шанайя! У меня было задание на Найрене. Один человек захотел получить вещь, которой ты владеешь.
– Мамин амулет, не так ли? – спросила я, чувствуя, как внутри все сжалось. Выходит, за тем камнем охотится еще одна партия, но уже пиратская. – В нем все дело?
Лукас кивнул, но в глазах до сих пор была насмешка.
– Когда-то эта вещь принадлежала другому, и я собирался вернуть ее настоящему владельцу.
– И кто он? – спросила я, хотя уже знала ответ.
Но резко себя оборвала, запретив об этом даже думать. Неважно, сказала себе, что этим амулетом пират расплатился с моей мамой за ту ужасную ночь. Она хотела, чтобы эта вещь была моей, и я ее сохраню.
– Но я выяснил то, о чем ни этот человек, ни его отец не догадывались, – продолжил Лукас. – Видишь ли, никто и понятия не имел, что есть ты, Шанайя, и что та короткая и бурная связь…
– Называй все своими именами, пират! – перебила я. – То есть ты явился на Найрен за маминым амулетом. Собирался его то ли выкрасть, то ли отнять…
– Ну почему же так грубо, – усмехнулся Лукас. – Быть может, я хотел предложить за него хорошую сумму.
– «Быть может»! – передразнила я. – В такое благородство мне верится с трудом. Но на острове ты выяснил, что к амулету прилагаюсь еще и я. Попытался выкрасть меня на своем драконе, но у тебя ничего не вышло. Поэтому ты доложил обо всем своему хозяину, и теперь меня хотят видеть. Мой… родной отец, не так ли?
Мой голос все-таки дрогнул, и мне это не понравилось.
– Не он, – качнул головой Лукас. – Твой дед, Черный Дрейк Веллард.
На миг во рту появился вкус горечи, хотя я уже знала, что принадлежу к этому роду. Но услышать его имя оказалось тяжелее, чем я ожидала.
– Но если он хочет меня увидеть, тогда почему же сам…
– Почему Черный Дрейк не явился в Керн? – усмехнулся Лукас. – Подумай сама, Шанайя, как сильно ему были бы рады в столице Арвена. Подозреваю, до такой степени, что раскатали бы ковровую дорожку прямиком до эшафота.
– Поэтому ты меня похитил?
– Поэтому я тебя спас, когда на тебя напали, – назидательным тоном заявил он. – Кстати, кто это был и что им от тебя нужно?
– Если бы я знала! – выдохнула я.
Хотя я знала.
– Разве тебя не научили в детстве, что не стоит гулять по сомнительным местам? – склонил голову молодой лорд Равенмор.
– А кто должен был меня учить? – огрызнулась я. – Мой отец-пират, который бросил мою мать после одной-единственной ночи, а потом она умерла с тоски?
– Да, тут вышла незадача, – с легкостью согласился Лукас. – Но все-таки я тебя спас, и хваленое чутье Равенморов на этот раз не подвело. Именно оно толкнуло меня явиться в город немного раньше, а потом пойти по твоим следам. Затем я решил, что раз уж подвернулась такая возможность, а ты все равно задолжала мне свидание, то оно пройдет не в Керне.
– И где же оно пройдет? – нахмурилась я.
Лукас улыбнулся еще шире.
– В Городе Пиратов, и на нем будет присутствовать твоя родня. Вернее, твой дед. Все, как и полагается для мужчины с самыми честными намерениями…
– А этот мужчина – кто он?
– Я, кто же еще! – ухмыльнулся Лукас. – Наше свидание будет включать знакомство с твоими родственниками. Только знакомиться с ними будешь ты, Шанайя! – Затем резко сменил тему разговора: – Кстати, скушай булочку, наш кок старался тебе угодить. Как-никак, внучка самого черного Дрейка…
На это мне захотелось завизжать изо всех сил, а затем приказать Лукасу Равенмору, чтобы он заткнулся.
Желательно, навсегда.
Правда, перед этим вернул бы меня в Керн.
Но я велела себе прекратить истерику. Понимала, что сейчас не лучшее время для проявления слабости.
– Уже скоро мы прибудем на место, потому что корабль идет не только на парусной тяге, – добавил Лукаса. – Кстати, Дрейку будет приятно, если ты сменишь эти обноски, – и указал на мое платье.
Пока я подыскивала слова, чтобы поточнее выразить охватившее меня возмущение, он подошел к большому сундуку в углу каюты. Легко распахнув крышку, Лукас достал оттуда белую шелковую рубашку с треугольным вырезом и широкими рукавами, кожаный корсет с металлическими застежками, темные штаны с ремнями.
Поверх всего этого, кажется, нужно было повязать широкий красный пояс-шарф.
Но я отвергла подобный наряд.
– На мне мое собственное платье, – сказала я Равенмору. – И если мой вид оскорбляет чей-то взор, то отвези меня в Керн.
Но Лукас снова усмехнулся.
– Как хочешь, – заявил мне, после чего направился к выходу из каюты.
– Эй! – крикнула я ему вслед. – Погоди, а как же я… Я тоже могу выйти? Или меня зарубят твои кровожадные пираты?
– Ты здесь гостья, а не пленница, – донесся от двери его голос. – Добро пожаловать на борт «Морского Призрака», Шанайя Веллард!
Затем он ушел, оставив дверь открытой, а меня – задохнувшейся от изумления. Никто еще не называл меня подобным образом, и все это было… невероятно странно!
Наконец, немного постояв и переварив его слова, я отправилась следом, лишь немного морщась на головную боль. Уже скоро лестница вывела меня на верхнюю палубу, и я, очутившись на ней, невольно замерла.
Корабль оказался вовсе не таким, каким я себе его представляла. Никаких пиратов с ножами в зубах и в окровавленных рубахах – вместо этого с полдюжины моряков размеренно занимались своими обычными делами.
Кто-то тянул канаты, закрепляя паруса небольшого двухмачтовика, кто-то натирал до блеска палубу, еще двое о чем-то спорили рядом с компасом.
Но было в этом и кое-что необычное.
Пусть светлые паруса «Морского Призрака» надувал ветер, но корабль заодно тащил за собой черный дракон – его крылья блестели на солнце, а на шею были накинуты канаты, крепившиеся к бокам судна.
От подобного зрелища у меня перехватило дыхание – я не могла предположить, что такое вообще возможно!
К тому же скорость была запредельной.
– Эй, кок, она проснулась! – пробасили неподалеку, и уже скоро я увидела, как в мою сторону спешил огромный краснолицый мужчина в засаленном фартуке и в смешной поварской шапке на голове.
Правда, вид у него был вовсе не пиратский, а самый что ни на есть добродушный.