Канашибари. Пока не погаснет последний фонарь. Том 3 (страница 7)

Страница 7

Посреди прихожей загорелся жутковатым светом синий андон. Я рассматривала его со смесью неприязни и надежды. Теперь только от нас зависело, погаснет ли фонарь на рассвете, положив конец еще одной из сотни страшных историй о сверхъестественном. Приблизит ли нас к концу этой игры… каким бы этот конец ни был.

С тихим шорохом сёдзи[11] в глубине комнаты разъехались, и мелодичный голос рассказчицы объявил:

– Приветствую героев нашего нового кайдана! Сегодня вас ждет не просто увлекательная история, но и интересная игра. Герои сегодняшнего рассказа, друзья и родственники, собрались в канун праздника, чтобы сыграть в традиционную для таких вечеров игру, но что-то пошло не по плану… Пожалуйста, пройдите дальше, чтобы мы разделили вас на команды.

Меня словно облили ледяной водой. Сердце на мгновение остановилось, а затем забилось с удвоенной силой.

Разделить нас на команды…

Я глубоко вздохнула и медленно выдохнула, пытаясь прийти в себя. Кадзуо сжал мою ладонь, но на этот раз уже не отпустил и уверенно пошел вперед, ведя меня за собой. Из-за бушевавшего внутри плохого предчувствия я даже не смутилась и не удивилась – молчаливая поддержка Кадзуо помогла мне справиться с приступом паники, но страх никуда не ушел.

Страх, что повторится та же история, как и во время кайдана «Кэйдоро». Что нас заставят играть друг против друга. Что кому-то из нас придется убить других, чтобы выжить.

Оглянувшись, я заметила, как побледнела Йоко, как занервничал Ивасаки. Лицо Араи было непроницаемым, но и в его глазах отразилась тревога. Понять же, что чувствует Эмири, казалось почти невозможным.

Следом за Кадзуо, который все еще сжимал в ледяных пальцах мою ладонь, я шагнула в проем сёдзи и направилась дальше в полнейшей темноте. И когда мрак перед глазами рассеялся, удивленно выдохнула.

Мы оказались на просторном квадратном поле, границы которого очерчивали стены из густого тумана. Под ногами шелестел ковер из густой травы, а кожи нежно касался легкий прохладный ветер. На двух из сторон квадрата, соседних друг с другом, частично укутанные туманом, возвышались алые тории[12]. На деревянных перекладинах я разглядела вырезанные кандзи[13]: «один» и «четыре» – на первых воротах, «три» и «шесть»[14] – на вторых.

Заметив по центру поля невысокий стол, я сразу же направилась к нему, и друзья последовали за мной. Там уже стояли Тора, Одзи, Каминари и двое незнакомых нам парней.

На столе лежал крупный лист бумаги с расчерченным игровым полем: один большой квадрат, разделенный на шестнадцать маленьких. Но кроме этого, по самому центру, срезая углы четырех центральных квадратов, был нарисован круг, внутри которого было изящно выведено одно слово: «Конец»[15].

Левый нижний квадрат, закрашенный белым цветом, занимало слово «Начало»[16]. У верхней границы этого квадрата были изображены кандзи – «один» и «четыре», а у правой – «три» и «шесть». Рядом с листом лежал игральный кубик.

Получается, мы оказались на огромном поле, разделенном на участки поменьше, и в данный момент находились в левом нижнем углу этого поля. Тогда логично предположить, что для победы нам нужно добраться до центра.

Но как?

– Э-сугороку[17], – заключил Кадзуо.

Вот тебе и настольная семейная игра в праздничный вечер…

Но если мы должны принять участие в подобной «настольной» игре… для чего нас собираются разделить на команды?

– Внимательно выслушайте правила сегодняшней игры, – раздался размноженный эхом голос рассказчицы. – Герои кайдана мистическим образом очутились внутри э-сугороку. Игровая доска разделена на семнадцать полей. Центральное поле – выход, до которого вам необходимо добраться, пока не истекло время. Сейчас вы находитесь на начальном поле. Остаются еще пятнадцать квадратов, часть из которых безопасные, как и начальное поле. Но на большинстве полей вам придется выполнить определенные задания, чтобы получить право сделать следующий ход. Эти задания будут делиться на те, которые требуют смелости, и те, для которых необходим ум или внимательность.

На несколько секунд голос умолк, словно давая время осознать и обдумать услышанное. Затем рассказчица заговорила вновь:

– Границы каждого маленького поля будут обозначены определенным числом. Чтобы двигаться по полю, вам нужно бросать игральный кубик. Выпавшее число покажет, в какие из ворот вы можете пройти. Если выпадет число, которого нет на воротах, вы пропускаете ход. То, насколько длинным или же коротким окажется ваш путь по игровой доске, зависит от вас и вашей удачи!

Я стиснула зубы. Получается, кратчайший путь до центра – это три поля, считая начальное. В худшем случае нам придется переходить с одного поля на другое, минуя центральное, пока не закончится время… или же пока мы не провалим одно из заданий.

– Теперь пришло время разделиться. Вы будете играть в парах.

Я судорожно выдохнула. Несмотря на то что самое страшное ждало впереди, я испытала облегчение. Мы не будем соперниками. Да, нас лишат возможности помогать друг другу. Да, прохождение заданий одних игроков будет отнимать время на спасение у других. Но, и это главное, все получают бесценный шанс выжить.

Я посмотрела на Йоко, Кадзуо, Араи, Ивасаки и Эмири, очень надеясь, что все мы окажемся в парах друг с другом.

И все же я очень сомневалась, что нам так повезет.

– Обратите внимание на свои запястья. У партнеров на них изображены одинаковые узоры.

Я с недовольством заметила под ладонью выведенный чернилами треугольник. Захотелось тут же потереть кожу, чтобы убрать метку, но я сдержалась.

– Что у вас? – быстро спросила я. – У меня треугольник.

– Ромб, – ответил Кадзуо и на мгновение недовольно нахмурился. Я и сама почувствовала укол разочарования.

– У меня тоже ромб, – с напряженной улыбкой отозвалась Йоко, и к моей досаде примешалось облегчение. Хотя бы они оказались в одной команде.

– Круг, – ничего не выражающим тоном произнесла Эмири.

– Пятиугольник, – недовольно протянул Ивасаки. – Проклятье.

– А я боялся, что у тебя тоже окажется квадрат, – заявил Араи. – Хоть в чем-то мне повезло.

– Не могу не согласиться, – отозвалась Эмири.

Ивасаки лишь закатил глаза.

Я же с трудом сдержала вздох разочарования. Только двое из нас оказались в одной команде…

Я оглянулась на остальных участников. Тора посмотрел на руку Каминари, и в его глазах вспыхнула холодная злость, но выражение лица совсем не изменилось. Каминари раздраженно фыркнула, глянув на руку Одзи.

Тора тем временем оглядел других героев страшной истории:

– Боюсь спросить… У кого треугольник?

Мне захотелось что-нибудь сломать.

– Скажите, я что, когда-то выиграла в лотерею? – раздраженно спросила я. – Иначе где успела растратить весь свой запас удачи?

Тора, услышав мои слова, приподнял брови:

– Акияма-сан? Треугольник у тебя?

Я мрачно посмотрела на него в ответ, но кивнула, и Тора насмешливо улыбнулся:

– Хоть ты когда-то и отказалась присоединиться к нам, судьба распорядилась по-другому.

Кадзуо посмотрел на Тору, и если бы взглядом можно было убить, у него бы это точно получилось.

– У кого круг? – скучающе спросил Одзи, и Эмири скривилась.

– Tough luck[18], – пробормотала она. – У меня.

Мне показалось, Одзи на мгновение растерялся, но быстро взял себя в руки и, усмехнувшись, подошел к Эмири.

– Надеюсь, на этот раз ты не будешь мешать мне, как во время кайдана про Дзюбокко, – высокомерно заметил Одзи.

– Мешать тебе? Это теперь так называется?

Одзи пожал плечами.

– Если ума в тебе хоть наполовину столько же, сколько высокомерия, мы точно справимся, Хираи Хикару. – Голос Эмири прозвучал более чем снисходительно. – А что касается физических испытаний… – Она окинула Одзи скептическим взглядом. – Думаю, у меня получится убежать от ёкая быстрее тебя.

Я посмотрела на Эмири, удивившись, что они с Одзи, судя по всему, знакомы и что она назвала его настоящим именем. А потом в голове промелькнула мысль, что я это имя уже слышала. Но где?..

– Хираи Хикару? Твой отец не Хираи Сэйдзи? – уточнила я.

Одзи вскинул бровь:

– Мы знакомы?

– Заочно. – Я заметила в глазах Эмири удивление. – Мне рассказывала про тебя… – Тут мой голос дрогнул. – Подруга.

Одзи пожал плечами:

– Про меня много кто мог рассказать.

– Она рассказывала, что ваши родители дружат и ее мама… – уточнила я, подавив усмешку, – была твоим адвокатом по делу о наркотиках.

Одзи поморщился, и в его глазах мелькнула искра раздражения.

– Я никогда не принимал наркотики, – недовольно пробормотал он и, заметив странный взгляд Эмири, уже громче поспешно добавил: – Я не знал, что их принимал один из моих друзей. Уже бывших.

Одзи внимательно на меня посмотрел.

– Адвоката звали Накано-сенсей, да? А ты ведь Акияма. – Одзи задумался. – А-а-а… Твой отец – Акияма Масахиро?

Я кивнула, вспомнив, что мой отец и Хираи Сэйдзи тоже знакомы, но с его сыном я никогда не виделась.

Одзи словно бы по-новому на меня посмотрел, и я ответила ему холодным взглядом.

– Но мы раньше не встречались, – произнес Одзи.

– К счастью, видимо, – отозвалась я.

Фыркнув, Одзи снова повернулся к Эмири и высокомерно на нее посмотрел:

– Называй меня не Хираи, а Одзи.

– Еще чего. Хотя… – насмешливо протянула она. – Могу называть тебя О-дзи[19].

Я весело усмехнулась, а лицо Одзи помрачнело.

– О́дзи, а не О-дзи́. Мне казалось, ты достаточно хорошо знаешь японский, чтобы так не ошибаться.

– Именно так, О-дзи. Просто это имя тебе подходит больше, – равнодушно произнесла Эмири.

Одзи с раздражением посмотрел на нее:

– Мне всего двадцать один.

Эмири наигранно поморщилась:

– Да ты же почти на пять лет меня старше.

В его глазах промелькнуло удивление.

– Ты кажешься немного старше…

– А ты умнее. Когда молчишь, – добавила Эмири.

Одзи закатил глаза, но затем пожал плечами:

– Ну ничего, подожду пару лет.

– Что?! – удивленно переспросила Эмири.

– Что? – якобы непонимающе отозвался Одзи, но уголки его губ дрогнули.

Эмири бросила на него презрительный взгляд и отвернулась. Я же пристально посмотрела на Одзи. Меня охватила легкая тревога: Эмири умна, но этот парень запросто может подставить ее, чтобы выжить самому. Хоть я его совсем не знала, но не доверяла никому из команды Торы.

Поймав мой взгляд, Одзи вопросительно приподнял бровь.

– Если из-за тебя с Эмири-тян что-то случится, ты пожалеешь, – негромко, но твердо произнесла я, смотря Одзи прямо в глаза.

– Тебе сейчас лучше переживать о собственной безопасности, – надменно посоветовал он.

– Я тебя предупредила, – добавила я, и Одзи, хмыкнув, вернулся к своей команде.

Обернувшись, я заметила, что Йоко смотрит на меня с легким удивлением, как и Ивасаки. А вот Кадзуо – чуть насмешливо.

– Оказывается, ты у нас на самом деле химэ[20].

Я поморщилась, но промолчала. Сейчас не до того: я слишком волновалась из-за того, что нам вновь придется разделиться.

Ивасаки пошел искать своего напарника. Как оказалось, ему предстояло проходить кайдан вместе с мужчиной со шрамом на лице.

– Меня зовут Ивасаки.

– Имада, – представился его напарник.

Араи, в свою очередь, громко спросил:

– У кого квадрат?

Я посмотрела на остальных участников и заметила, как скривилась Каминари.

– У меня, – резким тоном ответила она, неприязненно посмотрев на Араи.

Тот ответил ей настолько дружелюбной улыбкой, что она показалась почти издевательской.

Кадзуо подошел совсем близко ко мне.

[11] Сёдзи (障子) – традиционный архитектурный элемент японского дома; дверь, окно или разделительная перегородка из прозрачной или полупрозрачной бумаги, крепящейся к деревянной раме.
[12] Тории (鳥居) – П-образные ворота, которые устанавливаются на входе в синтоистские святилища.
[13] Кандзи (漢字) – иероглифы, используемые в современной японской письменности.
[14] 一 – один; 二 – два; 三 – три; 四 – четыре; 五 – пять; 六 – шесть.
[15] 終わり (овари) – конец.
[16] 始まり (хадзимари) – начало.
[17] Э-сугороку (絵双六) – японская настольная игра на расчерченном поле с передвижными фишками, которая приобрела особую популярность в эпоху Эдо. Сейчас в нее зачастую играют во время новогодних праздников.
[18] Не повезло (англ.).
[19] お爺 (о-дзи:) – пожилой человек. В этом слове удлиненный звук «и», тогда как в слове «принц» 王子 (о: дзи) удлиненный первый слог.
[20] Химэ (姫) – принцесса.