Сеть. Книга 1 (страница 20)

Страница 20

– Ого, с борщом, сразу ясно, что ты из России.

– Ну дык.

Генри ушел. Полина собрала его вещи, нашла неприметное место и остановилась там ждать его. Юноша вернулся минут через пять. Он нес четыре кармашка и два стакана с напитками.

– Ничего подозрительного не было? – спросила Полина, принимая свою долю.

– Что ты имеешь в виду? Слежку?

– Я боялась, что Филиппосу стало известно о том, кто выжил в катастрофе, и он попытается заблокировать твой профиль.

– Нет, все нормально.

– Хорошо. Спасибо. – Полина еле сдерживала слюни, когда отворачивала краешек упаковки, чтобы откусить.

Приготовление начинки по методу космической еды нашло свой отклик в желудках людей, не готовых тратить деньги и время в ресторанах. Организм Полины, тративший запасной жирок на тяжелые физические и умственные нагрузки, начал переваривать еду уже во рту, а то, что упало в желудок, было аннигилировано полностью за одно мгновение. Генри уплетал кармашки с неменьшим аппетитом. Полина видела, что парня отпустило и шок прошел.

Пора было задуматься о том, что делать дальше. Идти в полицию или же попробовать добраться домой самостоятельно и уже там идти в полицию? Блохин как бы подталкивал ее ко второму варианту. Для этого он и сунул ей «железку», через которую можно было как-то невидимо пользоваться Сетью. Полина не знала, как это выглядит в работе, и опасалась, что не сможет разобраться с ней. Но прежде стоило попытаться.

После хорошего перекуса Полина почувствовала себя намного лучше. Жизнь снова показалась ей цветастой, как одежда туристов, и полной, как мадам, занявшая сразу два лежака. Природа человеческая устроена таким образом, что после избавления от опасности через некоторое время кажется, что она просто выдумана испуганным воображением.

Вглубь территории к множеству отелей вели извилистые дорожки. Полина подумала, что сейчас быть на виду им не надо, и повела Генри в сторону от прохожих путей. В горы вела едва заметная тропинка, вдоль которой росли оливковые деревья, инжир и смоковницы. В кронах фикусов трещали цикады. Полина присмотрела поляну, на которой рос кустарник, удобный для уединения и развешивания мокрой одежды.

Полина стянула с себя мокрый костюм, прилипший к ней, как вторая кожа. Повертела перед собой платьице и накинула его одним движением. Генри не сводил глаз, подглядывая за Полиной, но она и не просила его отворачиваться. Платье очень шло к фигуре девушки.

– Так вот ты какая! – Генри смотрел с удовольствием. – Костюм русалки выходит, врал?

– Уж какая есть. – Полина покрутилась, расправила платье ладонями по телу. – Хорошо сидит.

Она повесила костюм, изготовленный профессором, на кустарник и присела на нагретый камень.

– Что будем делать? – спросил Генри.

– Я собираюсь немного выспаться, восстановить силы, пока сохнет одежда.

– А мне чего-то не хочется. Я закрываю глаза и вижу ее… капитана Гнапп. Не могу поверить, что это произошло со мной. В наше-то время.

– А ты родителям сообщил обо всем?

– Да, еще со спасательного судна. А ты?

– У меня не получилось. Заблокирован доступ. Мне профессор дал одну штуку. – Полина показала черный предмет, состоящий из нескольких элементов. До этого он лежал в непромокаемом кармане костюма. – Чтобы с его помощью я могла шастать по Сети анонимно. Не знаю пока, как этим пользоваться.

Полина разобрала предмет по элементам. По виду одна из частей должна была крепиться за ухом, а вторая, соединенная с первой проводом, – непосредственно в ухе.

– Похоже на наушники, – заметил Генри.

– Я и без них хорошо слышу.

– Может быть, твой профессор с помощью них мог бесплатно качать музыкальный контент? Ты же говорила, что он недолюбливал Сеть.

– Не говори ерунды. У моего профессора таких дурацких идей не могло возникнуть. Сказано, что это для анонимного пользования Сетью, значит, так и есть, просто инструкцию сообщить мне не было времени.

Полина вставила устройство в уши – как ей показалось, правильно. Прикрыла волосами, так, чтобы со стороны его не было видно. Глаза рефлекторно скосились вправо, как при бесконтактном пользовании терминалами. Прибор издал звук, как будто принял команду. Полина закрыла глаза и попробовала приказать устройству обнаружить любые устройства, работающие по беспроводному протоколу. Ничего не произошло. Прибор не отозвался. В лесу могло и не быть ничего связанного с Сетью. Полина вынула устройство.

– Никак? – поинтересовался Генри.

– В городе проверим. В голове еще туман от слабости, не могу сконцентрироваться. Я посплю с часок?

– Спи, конечно, со мной ты в безопасности. Помнишь, коричневый пояс по каратэ?

– Конечно, модненькая штучка.

– Ладно, спи, патологоанатом.

– Ученый фармацевт, если получится.

– Какая разница, спи.

Упрашивать Полину не пришлось. Организм сам знал, что ему надо больше всего, и благодарно отключился, как только Полина закрыла глаза.

Генри поглазел на спящую девушку, поразмышлял о своем положении. О том, в какую страшную переделку он попал, и о том, как быстро приспособился. Ему казалось, что сейчас он должен лежать в психиатрической клинике на реабилитации, кричать во сне от воспоминаний или забываться в наркотических грезах. Он видел сегодня такое, чего не видел никто из его знакомых и вряд ли увидит до самой смерти. Одна только капитанша с вывороченными внутренностями и выбитым глазом чего стоила. При воспоминании о ней холодок все же пробежал по спине. Генри передернуло. Но это была мелочь в сравнении с тем, какой реакции можно было ожидать.

Полина засопела, вдобавок у нее открылся рот. Генри решил, что его прогулка в окрестностях ничем не грозит ее безопасности. Проходя мимо девушки, он осторожно прикрыл ей рот. Полина зачмокала пересохшим языком по нёбу. Вдруг до Генри дошло, что такое он мог сделать лишь по отношению к хорошо знакомому человеку, а Полину он знал только с сегодняшнего страшного утра. Это было удивительно, но за короткий период, что они были вместе, у него возникла привязанность к девушке. Мысль о том, что они скоро расстанутся и, возможно, больше никогда не увидят друг друга, разошлась по душе неприятным ощущением. Это не было похоже на любовь с первого взгляда, скорее на привязанность, возникшую в результате совместно пережитой опасности.

Нагретый воздух маревом поднимался от горячих скал. До ближайшего обрыва было метров пятьдесят. Генри решил, что он быстро дойдет до края, полюбуется пейзажами внизу и сразу же вернется. Спотыкаясь о серые камни и сплетения вьющейся по ним травы, юноша добежал до обрыва. Красота внизу выглядела необыкновенно. Лазурное море до горизонта, желтый пляж, мельтешащий людьми как молекулами броуновского движения, бананы с туристами, парашюты, водяные катапульты… Необыкновенное сочетание природной красоты и человеческого беззаботного веселья. Как хорошо, что в мире существовали такие места, где человек отшелушивал от себя все обременительное, что наслоилось на него за трудовой год!

Буйки выделялись пестрой пунктирной линией на фоне лазурной воды. С высоты скалы Генри увидел лодку, на которой они приплыли. Ярко-оранжевое пятно лодки отнесло метров на сто от буйков вглубь моря. Вплотную к ним на волнах колыхало еще одну лодку обычного серого цвета. Такой же цвет был у лодки, на которой приплыли мужчины, уговаривавшие Полину вернуться на остров. Холодный пот прошиб Генри. Страх заставил его припустить за Полиной, невзирая на камни и растительность. Он боялся, что его могут опередить.

Полина мирно спала. Рядом никого не было. Генри перевел дыхание, огляделся по сторонам.

– Полина, проснись. – Генри тронул ее за плечо. Морфей крепко держал ее в своих объятьях. – Полина! Проснись! За нами погоня!

– Что? – Полина пыталась поднять веки, но глаза не открывались. – Сколько я спала? Можно еще минут десять? – Ее голова безвольно упала на руку. Тут же раздалось сопение.

– За тобой приплыли, те самые, на лодке!

Полина села, с трудом открыла глаза, стукнула себя по щекам. Ее взгляд понемногу прояснился.

– Ты уверен?

– Лодка такого же цвета, как у них, стоит у самых буйков. Видать, недавно, потому что нашу отнесло в море.

– Когда же они отстанут от меня, гады. – Полина выдернула из земли пучок ни в чем не повинной травы. – Бежать надо отсюда, и чем скорее, тем лучше. Одежда высохла?

Генри вскочил, подбежал к своей одежде, помял ее, проверяя.

– Почти, но я могу надеть ее. На мне еще быстрее высохнет.

– Тогда нам надо взять машину и отправиться на вокзал. У тебя деньги есть на машину?

– Есть, но впритык. Я еще не брал билет до дома, не знаю, во сколько он мне обойдется.

– А ты откуда, Генри?

– Шотландия.

– Да, пешком неблизко. Тебе бы до Ла-Манша доехать, а там пешком через тоннель, потом на овечьей упряжке немного – и дома.

– Сама ты на овечьей упряжке езжай к своим медведям.

Обмен традиционными представлениями о народных символах завершился смехом.

– Кроме шуток, Генри, надо подальше убираться из этого места.

Полина поднялась, надела «наушники» и всем видом показала, что пора отправляться в путь.

– Нам бы до Салоник добраться на машине или электричке, а там разбежимся.

Генри согласно кивнул. Полина первой выбралась на тропинку. Линии отелей лежали перед ними. Между ними текли реки отдыхающих, подобно крови неся кислород, набранный на солнце, в тело отелей. У каждого отеля находилась небольшая стоянка автомобилей для тех туристов, которые желали кроме пляжного отдыха насладиться еще и местными достопримечательностями. Полина и Генри направились к ближайшей стоянке.

Наверняка действия преследователей координировали киборги Филиппоса. Стоило им попасться на камеры и взяться за ручку двери любого магазина, как их местоположение становилось известно. По дороге Полина пыталась понять, как работает устройство в ее ушах. Вдоль дорог находилось большое количество камер, которые смотрели в сторону дорожного полотна и дальше, на пляж. Полина встала позади столба с камерой, пробуя понять и почувствовать, каким образом идет сигнал от камеры в Сеть. Получилось не сразу. «Наушники» выдавали разные звуковые сигналы, понять которые было невозможно.

– Это ты ее вращаешь? – неожиданно спросил Генри.

– Я не знаю. Не могу понять, что делать.

Полина закрыла глаза и попробовала почувствовать прибор. Сознание как будто касалось правильного направления, но только едва-едва, и тут же теряло. «Так, камера снимает и передает видео на антенну. Я камера, я снимаю и передаю видео на антенну». Неожиданно в голове возник поток, ощутимый физически, похожий на течение реки вокруг ног. Полина поддалась ему. Поток понес ее. Он слился с еще несколькими потоками и вынес девушку в океан. Полина поняла, что это ее сознание так представляет себе информационные потоки и хранилище. Океан упирался в дамбу, которая пропускала сквозь себя миллиарды потоков, забирая себе из них только работу, ради которой они существовали.

Дамба была одновременно и входом в Сеть. Полину втянуло в шлюз, и ей стало понятно, куда можно попасть через этот шлюз. Направлений было множество: от контроля домашней техники до космических программ. Полина наугад выбрала узкое горлышко шлюза и оказалась в большом муниципальном автобусе. Судя по пассажирам, преимущественно темнокожим, она была в Африке. Полина почувствовала управление автобусом и попыталась перехватить его. У нее это легко получилось. Но навыка управления автобусом не было, машина опасно завиляла по дороге. Народ закричал, и Полина испуганно бросила управление, передоверив его Сети.

– Я поняла, что делать, Генри! Я могу с этой штукой управлять Сетью, так же, как и киборги Филиппоса. Я сейчас рулила автобусом!

– Так это, может быть, ты взломаешь для нас машину, и мы отправимся на ней в Салоники?

– Я попробую. С автобусом получилось не очень.