Деривация (страница 9)

Страница 9

– Кэр, коммуникатор у тебя? – спрашиваю я.

Кэрол – жена Майкла, тоже входящая в мою группу охотников – лезет в карман и передает мне устройство, которое оставил Кирби перед тем, как вернуться в лабораторию. Забираю прибор, мельком отметив – связи нет. Хорошо еще Кирби заранее вбил нужные координаты, иначе бы заблудились. После нескольких манипуляций сверяюсь с направлением. Нужно поскорее добраться до места, где нам пришлось оставить снегоходы, потому что соваться на них в город было не очень разумно.

– Нам туда, – указываю вправо.

Дождавшись, когда чета Шериданов, а также Селби и Линдс, несущие украденный контейнер, уйдут вперед, отправляюсь следом, пряча коммуникатор во внутренний карман, чтобы не замерз и не отрубился. Под подошвами ботинок скрипит снег, но звук теряется в ускоренном дыхании и завывании ветра, продолжающего бросать в лицо летящие с неба крупные хлопья.

– Побежим? – уточняет Нил, на миг обернувшись и вопросительно изогнув брови.

Отрицательно качаю головой, но тут же спохватываюсь, ведь он уже не видит этого жеста.

– Нет. Немного осталось, а снегопад скроет следы.

– Как думаете, почему нас не преследуют? – спрашивает Герберт. – Наверняка мы вырубили не всех.

Что верно, то верно.

И в данный момент я даже немного жалею об этом.

Вспоминаю командира вражеской группы, расположившегося на краю крыши. Выстрелить дротиком со снотворным в его корректировщика проблемы не составило, но не в него… Хотя самоуверенности военному не занимать, ведь даже обнаружив на себе красную точку моего прицела, он и не подумал убраться в укрытие. Тем больнее по его самолюбию ударит то, что он в итоге оказался едва ли не единственным, кто в конце концов остался в сознании. Сдерживаюсь, чтобы не усмехнуться. Будь здесь Стив, наверняка не одобрил бы подобное.

К черту и Стива, и чертова военного!

– А как они это сделают, если я перед уходом порезал шины всех их машин? – ухмыляется Майкл.

Кэрол смеется и бьет мужа кулаком в плечо. Он притягивает ее к себе, и дальше они шагают уже в обнимку.

Появившаяся было улыбка, быстро гаснет при одной только мысли о том, что они похожи на нас со Стивом. Когда-то…

Хватит, Чарли!

Не хочу думать об этом, как и о том, что ждет нас по возвращении в Аль-Фьорд. Совет наверняка рвет и мечет, но мне плевать на это. Я давно не в почете у миссис Гроув, одним недовольным стариком меньше, одним больше – разницы никакой. Сейчас лучше сосредоточиться на «Эфире». Сомнений нет – его нужно уничтожить. Но как сделать это с тем, о чем не имеешь ни малейшего представления?

Выкинуть в океан? Вот уж вряд ли. Шестьдесят пять лет назад в воду уже попал «Сумеречник», и вот к чему это привело.

Сбросить с вершины Фростгейта или взорвать? Тоже нет. Слишком энергозатратно.

Остается только закопать. Коробка пролежала в земле больше шестидесяти лет и никому не причинила вреда. Значит, и мы поступим с ней так же. Осталось решить, где это сделать, чтобы никто и никогда не обнаружил хранящуюся в ней дрянь.

– Что это там? – вдруг спрашивает Линдс, резко останавливаясь, отчего шагнувший вперед Селби едва не роняет ящик и чертыхается.

Впереди и вправду замечаю какое-то движение среди так и продолжающего валить снега, но уже не так интенсивно как те же полчаса назад. Сердце падает в живот, чувствую болезненную тяжесть. Неужели нас обошли и уже поджидают?

Шеридан и Кэрол одновременно выверенным движением скидывают с плеч винтовки и наводят прицелы.

Инстинктивно подаюсь вперед, тоже потянувшись за оружием, но в тот же миг выкрикиваю приказ, узнав знакомую фигуру:

– Не стрелять! Опустите оружие!

Оббегаю охотников и стремлюсь вперед навстречу Эйвору, не сдерживая облегченную улыбку. Перед отъездом я собиралась его запереть, но, видимо, почувствовав неладное, барс не подпускал меня и на несколько шагов, а после увязался следом, но по дороге неизбежно отстал, потому как не мог долгое время поддерживать высокую скорость. Я надеялась, что в итоге он вернется в Аль-Фьорд и не потеряется, но упрямый зверь все-таки выследил нас.

Опускаюсь перед ним на колени и запускаю пальцы в мягкую шерсть, обнимая друга и глубоко вдыхая его звериный запах.

– Ну привет, упрямец, – шепчу довольно и не могу сдержать смешок, когда сначала лица, а затем и шеи касается холодный нос. Эйвор фырчит и бодает меня головой, едва не заваливая в снег. – Да-да, я тоже тебе рада.

Позволив себе не больше пары минут нежностей, поднимаюсь на ноги и отряхиваю штаны, пока они не промокли.

Продолжаем путь. Эйвор все время касается моего бедра, будто не желая ни на шаг отставать, и я не переставая перебираю пальцами шерсть между его ушами, ощущая привычное умиротворение в его присутствии.

Минут через пятнадцать благополучно добираемся до транспорта. Селби и Линдс с трудом запихивают украденный контейнер в кофр своего снегохода. Достаю бутылку воды из своего и выпаиваю Эйвору, который наверняка устал, проделав такой большой путь. Непроизвольно хмурюсь, наблюдая за тем, как он пьет, а его бока тяжело поднимаются и опадают. Ирбисы не способны поддерживать высокую скорость на длинных дистанциях, удивлена, что в итоге он не бросил преследование. Но в обратном направлении Эйвор уж точно не в состоянии передвигаться в том же высоком темпе, а я не собираюсь рисковать его здоровьем. Достаточно для одного дня.

– Вот что, – произношу я, прерывая оживленную болтовню остальных, – поезжайте вперед. Нужно увезти эту дрянь как можно дальше отсюда на случай, если преследование все-таки будет.

– А ты? – изумляется Кэрол.

– Перестрахуемся. Я возьму к западу и сделаю несколько кругов по местности, чтобы запутать следы. Эйвор как раз слегка передохнет, он проделал огромный путь и очень устал. Следом за вами стартуем через час, максимум два.

Они переглядываются и с сомнением смотрят то на меня, то на барса.

– Ты уверена? – поколебавшись, уточняет Нил.

– Абсолютно, – говорю твердо.

– А если объявятся военные?

– У меня есть ружье. Навру, что охотилась и заблудилась из-за снегопада.

Селби поджимает губы, но неохотно кивает.

– Как скажешь.

Передаю Кэрол винтовку. Себе оставляю верный охотничий карабин и нож. Кроме того, по настоянию Стивена в кофре моего снегохода на всякий случай хранится ZH-23 5и несколько запасных обойм к нему.

Селби с Линдсом занимают один снегоход, Шериданы – второй, и несколько минут спустя, не дав двигателям нормально прогреться, уже стартуют с места, явно желая поскорее убраться подальше от столицы. Вскоре гул моторов затихает, и я обращаюсь к Эйвору, развалившемуся между шасси6:

– Ну что, передохнул? Сейчас прогреемся и тоже домой.

Он дергает ушами и неотрывно следит за каждым моим движением.

Достаю из кармана ключ и вставляю в замок зажигания. Движок издает натужное ворчание, но чуть погодя заводится. Хмуро смотрю на приборы, которые не выдают ни намека на сбой. В последний раз оглянувшись в сторону Эридана и не заметив ничего подозрительного, медленно стартую в противоположную от моей уехавшей группы сторону.

Около часа петляю по полям и заезжаю в лес, собираясь сделать небольшой круг, прежде чем отправиться домой. То и дело оборачиваюсь, чтобы проследить, не отстает ли Эйвор. Вскоре решаю – достаточно. Лишние движения только сильнее вымотают барса.

Внезапно двигатель издает дробный стучащий звук, и без того небольшая скорость стремительно падает. Быстро останавливаюсь у ближайшей ели и глушу мотор, ощущая подскочивший пульс. Жду пару минут, после чего пробую завести движок заново. Ноль реакции. Сколько бы попыток я не предпринимала. Пальцы холодеют, и причиной тому вовсе не минусовая температура.

Дерьмо собачье!

Спрыгиваю с подножки и обхожу снегоход, чтобы снять капот, уже зная, что под ним обнаружу. Эйвор отходит в сторону, снова ведет ушами и совершенно по-кошачьи взмахивает хвостом, наверняка почувствовав мою нервозность.

Отставляю громоздкую крышку в противоположную от барса сторону и освещаю фонариком моторный отсек. Как я и думала, дело оказывается в карбюраторе. Чертова штуковина покрыта инеем и налипшим снегом и совершенно точно требует отогрева, чтобы начать адекватно работать.

Вот ведь хрень!

Про себя последними словами проклинаю Стива, который должен был заняться этим вопросом еще на прошлой неделе, но, естественно, нашел дела поважнее. В груди все клокочет от злости. Одно дело крепление на ремешке карабина, и совсем другое – вот это.

– Пошел ты, Стивен Элмер! – восклицаю в сердцах и пинаю гусеницу.

Воздуха не хватает, срываю с шеи душащую сейчас бандану и нервно запихиваю ее во внутренний карман к коммуникатору. Запрокинув голову, несколько долгих секунд смотрю в темное небо, стремительно надвигающееся на меня с падающим снегом, и поправляю сползшую на глаза шапку. Борясь с желанием снова завопить от безысходности, делаю несколько глубоких вдохов и протяжных выдохов. Ярость и паника в предстоящем деле вообще не помощники. Кое-как взяв себя в руки, шагаю в сторону кофра, надеясь, что никто не вытащил оттуда газовую горелку.

К счастью, она оказывается на месте. Пристально оглядев окрестности и не заметив ничего подозрительного, с осторожностью приступаю к делу. Это не самый безопасный способ вернуть к жизни мое единственное средство передвижения, но раз альтернатив, как и связи, нет, приходится рисковать.

Глава 7

Центр Эридана, место происшествия

Пирс

Барабанные перепонки обволакивает вакуум, будто иду ко дну. Наблюдаю, как приехавшие медики грузят трупы и парализованных вражеским транквилизатором бойцов в машины. Выныриваю лишь в моменты, когда Джордан кричит на меня особенно громко, пробивая этот странный слуховой барьер.

Подоспел на место происшествия почти сразу, как же…

– Как ты, блять, мог так оплошать, Спенсер?! – Голова звенит от его голоса, но организм словно издевается и специально отключает уши, освобожденные от шлема и балаклавы. – Как?! Я прослушал записи переговоров по рации – где, блять, приказ на отступление? Ты своими руками похерил…

Картинки ползают перед глазами, как в замедленной съемке – подъезжают все новые и новые машины, среди которых я в какой-то миг замечаю автомобиль Келли. Дополнительные отряды военных, выведенные Джорданом из штаба, рыщут по земле и в зданиях, в поисках следов нападавших. Мэтт не спеша отходит от врача, придерживая вату на щеке. Как-то умудрился порезаться, бедолага.

А я все так же стою истуканом, игнорируя ложащийся на лицо снег и поедающий кости холод. Стою и выслушиваю разнос генерала. Невнимательно, но выслушиваю.

До сих пор не покидает ощущение того, что за мной следят. Что я – чья-то мишень. Это не вызывает страха или опасения за жизнь, нет… Скорее, заставляет пребывать настороже. Всей душой желаю найти эту тварь. Сам не замечаю, что ноздри постоянно раздуваются, как у гончей, которая пытается взять след.

– Мне жаль, что так вышло… – слова с искусственным привкусом застревают в глотке, пока я пялюсь на все еще раскрытые двери фургона ученых и дышу. Часто, прерывисто, со злостью.

Ага, блять. Жаль, как же.

Единственное, что действительно разъедает нутро – пребывающие в отключке парни из моей группы. Другим командирам было запрещено покидать посты на остальных частях маршрута, поэтому мы остались без подкрепления. Жизнь в принципе стала такова, что рассчитывать можно лишь на себя. Даже в военном блоке, где один из принципов – каждый за своего горой.

Теперь я еще больше хочу узнать, что перевозилось в гребаном фургоне. Жопой чуял, что это не просто какая-то обычная безделушка.

[5] ZH-23 – выдуманная модель легкого пистолета.
[6] Передние лыжи снегохода называются передним скользящим шасси.