Рина Фиори: Невеста для циника. Свадьба под шум прибоя

Содержание книги "Невеста для циника. Свадьба под шум прибоя"

На странице можно читать онлайн книгу Невеста для циника. Свадьба под шум прибоя Рина Фиори. Жанр книги: Короткие любовные романы, Современные любовные романы, Юмористическая проза. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Она – флористка, не переносящая офисных «белых воротничков».

Он – циничный карьерист, презирающий романтику.

Что их объединяет?

Только ультиматум двух властных бабушек:

– Поженитесь – и получите наследство! Откажетесь – все отойдет кошачьему приюту!

Фиктивный брак? Легко! Но бабушки превращают «спецоперацию» в настоящий ад:

– Серьезно? Танцы на пирсе? Поцелуй под дождем?! – она готова разорвать список «романтических заданий» на мелкие кусочки.

– Это не медовый месяц, а выживание, – стонет он, впервые демонстрируя что-то, кроме сарказма.

Онлайн читать бесплатно Невеста для циника. Свадьба под шум прибоя

Невеста для циника. Свадьба под шум прибоя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Фиори

Страница 1

Пролог

Белое платье липнет к моей спине. Не от волнения – от влажного морского воздуха, который пропитал каждую кружевную складку.

Я стою на палубе катера, сжимая в ладонях букет полевых цветов, и думаю о том, как странно устроена жизнь.

Всего неделю назад я поливала фиалки в своей цветочной лавке, а сегодня…

Сегодня я становлюсь женой человека, который назвал мои любимые пионы «помпезными сорняками» .

– Вероника, перестань кусать губу, – тихо говорит Марк, поправляя галстук. – Ты выглядишь так, будто идешь на казнь.

– А ты – как будто уже на ней побывал, – парирую, глядя на его осунувшееся за последние три дня лицо.

Катер мягко покачивается на волнах. Солнце садится за горизонт, окрашивая небо в розовые и золотые тона. Было бы красиво, если бы не обстоятельства .

– Дорогие гости… – начинает церемонию женщина из ЗАГСа в строгом костюме, которую, несомненно, подкупили не только деньгами.

Мой взгляд скользит по «свидетелям» – двум нашим бабушкам, которые устроились на корме с видом победительниц.

Лида, моя бабушка, украдкой вытирает слезу. Ее подруга Марта – бабушка Марка – сжимает в руках фотоаппарат, готовая запечатлеть каждый момент этого «счастливого события».

Родители с обеих сторон ждут на берегу – они только прибыли, ошарашенные новостью о свадьбе.

– Клянетесь ли вы любить и беречь друг друга… – продолжает женщина, сверкая надраенными до блеска казёнными очками.

Марк и я переглядываемся. В его серых глазах – та же насмешка, что и в моих.

– Конечно, – отвечаем мы хором, и бабушки умилённо вздыхают.

Женщина из ЗАГСа протягивает нам кольца. Я беру тоненькое золотое колечко – бабушкин подарок – и чувствую, как дрожат мои пальцы. Не от волнения, нет. От осознания абсурдности ситуации.

– Давай уже, – шепчет Марк, протягивая руку. – Чем быстрее закончим этот фарс, тем быстрее сможем забыть друг о друге.

Я надеваю кольцо ему на палец, стараясь не смотреть в глаза. Его кожа неожиданно горячая, а пальцы – удивительно грубые и мужественные для человека, который просиживает штаны в офисе.

– Теперь вы можете поцеловать невесту, – объявляет женщина, и в её голосе звучит едва уловимая нотка иронии.

Наступает неловкая пауза. Бабушки сидят, затаив дыхание.

Смотрю на Марка с таким выражением, будто мне предложили съесть кактус.

– Это обязательно? – спрашиваю недовольно.

– Ага, – тут же отвечает бабушка Марта.

Вздыхаю и позволяю Марку меня поцеловать.

Его губы едва касаются моих. Я рассчитываю на сухой, формальный поцелуй, который будет длиться ровно столько, сколько нужно для галочки.

Но почему-то именно в этот момент катер, резко качнувшись, накреняется, и я невольно хватаюсь за плечи… мужа?

Наши тела на секунду прижимаются друг к другу, и я чувствую, как сильно бьётся его сердце.

Странно. Я думала, у циников оно не работает.

– Поздравляю! – кричит бабушка Лида, хлопая в ладоши. – Теперь вы муж и жена!

Женщина из ЗАГСа включает музыку. К моему удивлению, это не банальный «Свадебный марш», а что-то джазовое.

Марк морщится.

– Твоих рук дело?

– Думаю, это бабушки постарались, – отвечаю я. – Они же уверены, что мы идеальная пара.

– Как ананас и пицца, – бормочет Марк, но почему-то не отпускает мою руку, когда мы идём к корме, где нас ждёт капитан для проведения какого-то бредового обряда с разрезанием ленточки.

Бабушки обнимают нас, смеются и плачут одновременно. Баб Лида шепчет мне на ухо:

– Ты увидишь, дорогая, он прекрасный человек. Просто боится признать это.

Я смотрю на Марка, который с недоуменным видом рассматривает ножницы, и понимаю, что бабушка, как всегда, права.

В этом и заключается весь ужас.

После обряда с лентой бабушки становятся всё более подозрительно оживленными. Лида вдруг хватает Марту за руку и шепчет что-то на ухо, от чего та загадочно улыбается.

– Дети, – вдруг объявляет бабушка Марта, вытирая несуществующие слёзы, – нам срочно нужно на берег! У меня… что-то с давлением. Лида, помоги мне.

– Конечно, дорогая, – тут же подхватывает бабушка Лида. – Пойдем, я знаю один проверенный способ.

Марк сужает глаза:

– Что случилось? Вам плохо?

– Ой, внучек, старость – не радость, – отмахивается Марта. – Чуть укачало, ничего страшного. На берегу мне сразу полегчает.

Капитан вдруг поворачивается к ним:

– Может быть, мне сопроводить вас до берега? Заодно и лекарства купим, чтобы вы совсем хорошо себя чувствовали.

Я пытаюсь встать, но платье запутывается в ногах:

– Вы уверены, что вам стоит уходить сейчас?

– Ой, смотрите, дельфины! – внезапно восклицает бабушка Марта, указывая куда-то за борт.

Рефлекторно поворачиваю голову – и действительно вижу вдалеке плавники.

В этот момент бабушка Лида роняет сумочку, из которой небрежно выглядывают краешки денежных купюр.

Капитан вдруг начинает суетиться.

– Мне нужно проверить кое-что на берегу, – бормочет он, нервно поглядывая на бабушек и деньги.

Марк хватает капитана за рукав:

– Вы останетесь здесь.

– Ой, бедная моя голова! – драматично хватается за лоб бабушка Марта. – Лида, где моя таблетка от давления?

– На берег! На берег! – моя бабуля подталкивает Марту к шлюпке.

Марк выпускает капитана и делает шаг к бабушкам:

– Вы что, всерьез уходите?

– В шлюпку, скорее! – шепчет Марта Лиде, и они начинают спускаться.

– Осторожно! – кричу, но пышная юбка платья стесняет движения, и я не могу быстро подойти к борту, чтобы помочь бабушкам.

Капитан тем временем уже заводит мотор шлюпки. Марк бросается к борту, но не успевает.

– Увидимся послезавтра! – кричит Марта. – Мы оставили инструкции в каюте.

Последнее, что мы видим – это как бабушка Лида достает платок и машет им, а Марта шепчет что-то капитану, незаметно передавая ему сложенную купюру. Капитан смотрит в сторону.

Плюх! И с противоположной стороны катера в воду тоже опускается шлюпка. На этот раз с фотографом и теткой из ЗАГСа.

– Они нас тупо кинули, – начинает Марк. – Причем так, будто тренировались годами.

– Ну, нет… – тяжело опускаюсь на лавочку у рубки, потому что стоять уже нет никаких сил. Эти туфли! Будь моя воля, я бы выкинула их за борт, но другой обуви у меня нет, к сожалению.

Вдруг слышу, как подо мной что-то хрустнуло.

– Что еще? – ворчу, доставая из-под юбки сложенный листок.

Марк наклоняется, его дыхание обжигает мое ухо.

– Письмо счастья?

Я разворачиваю бумагу. Узнаю бабушкин почерк с ее вечными завитушками:

«Дорогие молодожены! В каюте вас ждет лимонад, фрукты и кое-что на первый вечер. Капитан вернется утром. Или через пару дней!

Не делайте ничего, о чем пожалеете. (Хотя мы надеемся на обратное!) Любящие вас, бабушки».

Марк выхватывает записку у меня из рук.

– Это что, шутка?

Я поднимаюсь и направляюсь к люку каюты:

– Давай проверим.

– Вероника, подожди… – он пытается остановить меня, но я уже спускаюсь по узкой лесенке.

Каюта освещена мягким светом лампы. На столике – фруктовая нарезка, две тарелки с канапе… и аккуратная коробочка с контрацептивами, перевязанная бантиком.

– О нет… – я закрываю лицо руками.

Марк застывает на последней ступеньке. Его взгляд переходит со стола на кровать (одну-единственную), потом на меня.

– А мне нравится новый расклад, – довольно ухмыляется.

Игнорирую. Не до него сейчас.

Я замечаю еще одну записку на подушке. Подхватываю ее дрожащими пальцами:

«P.S. Связь здесь нестабильная, так что не пытайтесь звонить! Расслабьтесь и наслаждайтесь!»

В этот момент катер сильно кренится. Марк теряет равновесие и падает вперед, толкая меня на кровать. Мы застываем в сантиметре друг от друга, его руки по обе стороны от моей головы. Я чувствую его дыхание на своей коже, запах моря и дорогого одеколона.

Снова я вижу не насмешку, а какое-то странное смятение в его серых глазах. И что-то еще… интерес?

– Прилив, – хрипло говорит мужчина.

– Я заметила, – шепчу, чувствуя, как горячо стало в каюте.

Сердце колотится в груди, как пойманная птица. И дело не только в качке.

Где-то сверху раздается щелчок – и свет гаснет, погружая нас в кромешную тьму. Лишь слабый лунный свет проникает сквозь иллюминатор, очерчивая лицо мужчины.

Я вижу, как он сглатывает, и чувствую, как между нами натягивается невидимая нить. Он смотрит на мои губы, потом снова в глаза.

В этот момент я перестаю думать о бабушках, о свадьбе и о том, что будет дальше.

Есть только мы…

Глава 1

За некоторое время до…

Я протискиваюсь через толпу в галерее «Арт-Хаус», проклиная момент, когда согласилась прийти на эту выставку.

Цветы – моя стихия, а не эти претенциозные мазки.

Но Ольга Сергеевна, главный редактор «Современной флористики», попросила составить репортаж о цветочных инсталляциях.

Отказать ей, когда-то поверившей в меня, было невозможно. Эта статья – шанс показать, что флористика это искусство, а не просто «милые букетики», особенно отцу, который считает это несерьезным занятием.

– Вероника, ты же единственная, кто разбирается в этом! – сказала она, а я, как дура, поверила в этот комплимент.

Теперь вот стою в этих дурацких шпильках (новые, жмут!), с подносом кофе в руках (три латте с корицей – для коллег по журналу) и пытаюсь не опозориться перед приехавшими издалека представителями высшего света.

Мой взгляд скользит по залу: вот Маша из «Цветочного бюро» уже заигрывает с каким-то галеристом, там Наталья Петровна, наш главный конкурент, язвительно разглядывает инсталляцию из сухоцветов.

А я… я застряла у входа, потому что мое идеально элегантное платье (спасибо, бабушка Лида!) постоянно цепляется за какие-то выступы.

– Простите, можно пройти? – делаю шаг вперед и…

БАХ!

Чей-то невидимый локоть впивается мне в бок. Три стаканчика латте совершают изящный кульбит в воздухе и обрушиваются прямиком на белоснежную рубашку мужчины, склонившегося над эскизом у центрального стенда.

Тишина. Нарушаемая лишь его шипением.

– Какого?! – вырывается у него, и он отскакивает от стенда, словно ужаленный.

Его лицо искажается от боли и неожиданности. Несколько капель горячего латте попадают ему на шею, и он яростно пытается их стереть, бормоча что-то нечленораздельное.

Кофе растекается по безупречному крою его пиджака, капли падают на разложенный перед ним рисунок, превращая нежные акварельные маки в коричневые разводы. От кофе идет легкий парок, а в воздухе повисает густой запах корицы.

Я замираю, как кролик перед удавом. Боюсь пошевелиться, боюсь даже дышать.

Незнакомец поднимает на меня взгляд. В глазах – первобытная ярость.

Вокруг нас замирают зрители, а я чувствую, как жар разливается по щекам. Отворачиваюсь, чтобы скрыть смущение.

– Поздравляю, – раздается ледяной голос. – Вы только что уничтожили эскиз к картине, за которую уже предложили двадцать тысяч евро.

Поднимаю глаза, чтобы рассмотреть собеседника.

Передо мной – мужчина лет тридцати, может чуть меньше, сложно понять, с острыми скулами и взглядом, от которого по спине пробегают мурашки.

Не от страха – от чего-то другого.

Его пальцы медленно разжимают испорченную бумагу, и я вижу, как напрягается его челюсть.

– Я… – начинаю, протягивая салфетки.

– Не надо. – Он отстраняется. – Ваши бумажные платочки вряд ли спасут то, что осталось от «Утра в Провансе».

– Может, оно и к лучшему, – вырывается у меня. – Выглядело как открытка из дешевого турагентства.

Толпа вокруг ахает.

Брови мужчины медленно ползут вверх.