Джулия Вольмут: Пламя в цепях
- Название: Пламя в цепях
- Автор: Джулия Вольмут
- Серия: Правила подчинения
- Жанр: Young adult, Современные любовные романы
- Теги: Жизненные трудности, Истории о любви, Любовная драма, Любовные испытания, Превратности любви, Романтическая любовь, Сентиментальные романы, Темная романтика
- Год: 2025
Содержание книги "Пламя в цепях"
На странице можно читать онлайн книгу Пламя в цепях Джулия Вольмут. Жанр книги: Young adult, Современные любовные романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Книги Джулии Вольмут – это истории любви, в которых эмоции искрят будто оголенные нервы. Сквозь боль, непонимание и страхи герои двигаются вперед в надежде получить то, чего хотят, или то, чего думают, что хотят. А мы наблюдаем за ними то с замирающим, то с ускоряющимся пульсом и глотаем страницу за страницей, гадая: куда заведет их судьба? Их истории – это истории падения или взлета?
Патриция любит Нью-Йорк – город, в котором вспыхнула ее мечта стать актрисой. Но после череды неудач Пат оказывается на грани, а воспоминания все сильнее тянут девушку на дно. Чтобы остаться на плаву, Патриция готова на все – даже на сделку с мужчиной, чьи увлечения ей совсем не близки.
Джон ненавидит Нью-Йорк – город, где остались обломки его счастья. Он приехал ненадолго, просто помочь другу. Контроль, дисциплина, правила: так Джон строит свою жизнь. Но встречает Пат. Она дерзкая, смелая, непредсказуемая – и будто создана, чтобы свести его с ума.
Их противостояние похоже на пламя, но прошлое держит героев в цепях. Готовы ли Пат и Джон освободиться? Или, выполнив сделку, они сгорят в огне страсти?
Онлайн читать бесплатно Пламя в цепях
Пламя в цепях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Вольмут
Серия «Dark Romance. Обжигающая любовь. Романы Джулии Вольмут»
Иллюстрация на переплете SHVACH
© Вольмут Д., текст, 2025
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Дисклеймер
Присутствует тематика БДСМ.
Действия происходят после событий книги «Искупление страстью». Рекомендую познакомиться с историей Астрид и Дерека перед прочтением «Пламя в цепях». Но сюжетно книги не связаны, их можно читать отдельно.
Плейлист
Izïa – Folle
The Limousines – Swrdswllngwhr (Wishing Well)
Lana Del Rey – Dark Paradise
Isak Danielson – I Don't Need Your Love
Sexy Lollipop, M & Talls – Your Body is Mine
Lana Del Rey – Cola
Dom Fera – Breathe
Lana Del Rey – American
Ariana Grande – Touch It
Stephen Sanchez – Until I Found You
Пролог
Патриция Болдуин
– Ах, в воздухе витает любовь!
– Заткнись, клоун, – пробормотала я и покрутила шпажку с двумя оливками в своем бокале «Грязного мартини». – Достал болтовней.
– Что-что, милая леди? – Клоун приподнял брови и усмехнулся.
– Ничего.
Я сидела в одном из лучших ресторанов Нью-Йорка, ко мне наконец-то приехала лучшая подруга, а на пианино играл знаменитый рок-музыкант. Но о чем я думала? Как скорее сбежать, а также как сильно я злюсь на Астрид: она отошла со своим парнем, молодым и горячим профессором университета, а меня оставила в компании его друга – клоуна. Не верите? Джон Голдман точно клоун. Рыжие волосы? Есть. Улыбка от уха до уха? Готово. Заменить густую щетину на грим, добавить красный нос и надеть костюм с идиотскими пуговицами, а для этого сдернуть белую рубашку, под которой широкие плечи, крепкие бицепсы, подтянутый пресс и… и… Ненавижу британцев или, в его случае, наследивших в родословной ирландцев! Дело в том, что я сама отношусь к редкому типу «недобитых ведьм», то есть к рыжим, и как бы мне ни хотелось продолжить наш вымирающий вид, мужчины с огненными волосами меня не привлекали.
– Будь я клоуном из Америки[1], дела обстояли бы хуже.
Я прыснула. Черный юмор – моя слабость.
– Н-да… – Голдман сверкнул темно-карими глазами и схватил меня за колено, цепляя край изумрудного платья. – А ты похожа на кошечку – выпускаешь коготки.
Я скинула его руку.
– Кошечка? Серьезно? Я хотя бы проявила фантазию. Клоун.
Джон наклонился, опаляя мою шею горячим дыханием:
– Фантазию я проявляю в другом месте…
От его низкого голоса мой пульс участился, и я облегченно выдохнула, когда увидела Астрид и ее спутника – Дерека. Они вернулись в зал. Держались за руки. Выглядели такими влюбленными, что у меня запершило в горле. Я радовалась за подругу, но мои собственные демоны были не прочь подкинуть дровишек в костер болезненных воспоминаний.
Приглядевшись, я увидела на лице Астрид беспокойство, и собственные проблемы отошли на второй план. Асти мне как сестра, и я искренне взволновалась, заметив, что она накручивает на палец прядь каштановых волос, а Дерек мрачно смотрит серыми глазами.
– Что-то случилось? – опередил меня Джон.
Он перестал дурачиться, кривляться, манерно говорить и, не верится, стал похож на нормального человека!
– Мы остаемся в Хейстингсе, – ответил Дерек.
Они сели напротив, не расцепляя пальцев. Единое целое.
Я почувствовала жжение под ребрами, но отмахнулась от давно забытого чувства.
– В Хейстингсе? Почему? – спросила, глядя на Астрид.
Подруга обещала, что в январе они переедут в Нью-Йорк.
– Асти?
Она не ответила и потерла переносицу – старая привычка, пару месяцев назад Астрид перестала носить очки.
– Кое-что произошло, – Дерек посмотрел на меня недоверчиво.
– Ей можно рассказать, – подала голос Астрид.
Я напряглась.
– Что рассказать?
– Вы убили человека? – попытался разрядить обстановку Джон.
Ни Астрид, ни Дерек не рассмеялись. Если бы мы не сидели в шумном ресторане, то над нами бы повисла оглушающая тишина.
– Покалечили… – тихо ответила Астрид.
– Нет, – перебил Дерек. – Он получил по заслугам. И вовсе не от нас. Но мы… – Дерек вздохнул. – Мы не можем уехать, понятно? Это будет подозрительно. – Я пнула Астрид под столом, и она одними губами ответила: «Позже объясню». Дерек обратился к Голдману: – Джон, все к лучшему. Астрид окончит первый курс, а мы с тобой подготовим почву к переезду: выберем здание, договоримся с мастерами, убедим Роуз помочь.
– Помочь в чем? – снова полюбопытствовала я.
Неприятно, знаете ли, не понимать контекст!
– Мы с Джоном планируем открыть БДСМ-клуб. Уверен, в Нью-Йорке много подобных заведений, но наш клуб станет особенным. Я хочу, чтобы моя сестра-психотерапевт вела лекции и оказывала помощь тематикам.
– Черт, Дер… – Цвет лица Астрид слился с алым платьем.
– Ты сказала, ей можно рассказать.
– Про это я ничего не говорила.
Ее стыдливый тон окончательно убедил меня – хренов профессор зарубежной литературы не шутил. БДСМ?! Плетки, наручники и прочее дерьмо?
– Он бьет тебя?! – громко возмутилась я.
На нас обернулись люди с соседних столиков.
– Нет. Нет! – запротестовала Астрид, когда те зашептались. – Никто меня не бьет, не беспокойтесь, – обратилась она к гостям ресторана и грозно посмотрела на меня: – Пат, успокойся…
Но «грозно» и «Астрид» – несочетаемые вещи. Она была кроткой, слегка наивной, но чертовски сильной духом. Как этот ублюдок смог подмять ее под себя?! Почему она это позволила? До переезда мы жили Луксоне – в маленьком городке, где насилие было нормой. Мне казалось, я четко объяснила Астрид – то, что там происходило, совсем не норма.
– Объясни, – я впилась пальцами в стол. Костяшки побелели, а из моего рта едва не шла пена. – Чем вы занимаетесь? Я прекрасно знаю, что БДСМ – это про всякие наказания. Что он делает, если не бьет тебя?
– Много чего, – промямлила Астрид.
Дерек накрыл ладонью ее запястье и заботливо погладил.
– Патриция, я понимаю, что ты стала жертвой стереотипов, но в Теме много разнообразия. Не все ограничивается истязаниями. Например, мне нравится контроль. Астрид – тоже. Мы нашли себя в этом. Конечно, ты можешь не одобрять, но, прошу, не осуждай. Ради Астрид.
Я посмотрела на подругу. Ожидала, что она поникнет, опустит плечи, станет будто меньше, как всегда бывало, когда Астрид подавляли, но она сидела прямо и спокойно. И выдержала мой взгляд.
– Там есть те, кто любит… – я растерянно развела руками, – любит делать больно другим.
– Да, я в их числе.
Позабыв о присутствии Джона Голдмана, я отпрянула от него как от прокаженного. Не случайно он мне не понравился. Было в его взгляде что-то звериное. Вдруг шутка про маньяка – это вовсе не шутка?
– Делаю больно только тем, кому это нравится, – быстро добавил Джон. – Ты в безопасности, Кошечка, – он подмигнул мне.
– Какое счастье, что скоро ты свалишь из города.
– Точно! – проигнорировал он мой выпад. – Ищем плюсы, голубки! – обратился к Астрид и Дереку. Они были подавлены исходом событий, а вот мы… мы ликовали. Голдман сложил ладони, будто готовился к молитве, и пропел: – Ура! Мне не придется переезжать в проклятый, шумный, грязный, отвратительный мегаполис!
– Вали в свою деревню, – обиженно бросила я. Нью-Йорк – лучшее место на земле, и меня никто не переубедит. – Да, Астрид, – я попыталась приободрить подругу, – ты спокойно дослушаешь первый курс, выберешь, куда захочешь перевестись, или вовсе окончишь Берроуз.
Я скучала по ней. По девчачьим посиделкам, сплетням, веселью. Но моя жизнь катилась в гребаный ад, и меньше всего я хотела, чтобы Астрид наблюдала за моим падением. Надеюсь, она никогда не узнает правду.
– Я буду преподавать в Сент-Поле, – кивнул Дерек.
– За это надо выпить! – воскликнул Джон.
Мы с ним переглянулись и… впервые искренне улыбнулись друг другу. Не увидимся минимум полгода. Восхитительные новости!
– В Нью-Йорке по улицам бегают крысы. Крысы-мутанты!
– В Англии пьют чай с молоком – это извращение!
– О, я знаю толк в извращениях.
– Конечно! Ты же британец! Ура, я победила!
Я издала победный клич и подняла бокал с бурбоном. Джон проворчал что-то с притягательным… вернее, с идиотским британским акцентом и чокнулся с моим бокалом, признавая поражение. Когда стекло стукнулось о стекло, в ушах зазвенело, и я отчетливо поняла, как же сильно напилась. Джон рядом раскраснелся, его волосы растрепались, а рубашка оказалась расстегнута на две верхние пуговицы. Он не отставал от меня, сукин сын.
Ресторан прилично поредел. Большинство гостей уехали, и даже тот секси-музыкант перестал играть – пианино пустовало… как и мой бокал.
– Официант! Повторить! – закричала я.
– И мне! – вторил Джон. – Отыграюсь, Кошечка. Мы еще не спорили, какая еда вкуснее.
– Американская, конечно! Вы, англичане, едите пресное, невкусное дерм…
– Нам пора, – перебил меня Дерек.
Я повернула голову, но сфокусироваться удалось не сразу. Ой. Все это время они были здесь? Я провела холодной ладонью по лицу, остужая разгоряченную кожу. Так… Вспоминаю. Я обрадовалась, что Астрид, Дерек и в особенности Клоун пока не переезжают. Мы заказали много вкусной еды. Я настояла на бокале шампанского – отметить встречу! И настроение было таким классным, что мы перешли на бурбон… Мы, то есть я и Джон.
– Созвонимся завтра, – улыбнулась Астрид и громко прошептала Дереку: – Разве безопасно оставлять их наедине?
– Джон умеет обращаться с веревкой, – отшутился он.
Я собиралась возразить, но официант принес новую бутылку.
Незаметно мы опустошили и ее. Обидно признать, но Джон Голдман оказался на редкость интересным собеседником. В последнее время мой круг общения состоял из не самых интеллектуальных личностей, и поговорить об искусстве, книгах и старых фильмах было приятно. Так приятно, что меня ничего не смущало – ни его рыжие волосы, ни идиотские словечки, ни то, что в один миг Джон наклонился и прижался губами к моим губам. Пьяным, как и душевнобольным, прощается многое. Поэтому я позволила себе не анализировать, не делать выводы, не включать голову. Я обхватила его скулы ладонями и углубила поцелуй.
– Запишите на счет Дерека Ричардсона, – сказал Джон официанту.
Рука Голдмана крепко сжимала мою талию, пока мы направлялись в номер отеля. Я не возражала. От Джона вкусно пахло – дорогим парфюмом с древесными нотами и морской солью. На мой взгляд, запах и мозг – самое сексуальное, что есть в мужчине. Джон собрал бинго и добавил пункт со звездочкой: спортивное, крепкое тело, а также уверенность в себе. Поэтому я понимала, что не буду ни о чем сожалеть наутро. Мы свободные люди и абсолютно не подходим друг другу. Пойдем своими дорогами, никаких ожиданий или претензий.
Такими были мои последние связные мысли.
Джон со второго раза открыл дверь ключ-картой, и мы очутились в просторном номере. Я не успела рассмотреть комнату, утопающую в полумраке. Шторы задернуты, автоматический свет не работал. Споткнувшись пару раз о мебель, Джон приподнял меня и кинул на кровать, лег сверху, исследуя ладонями мое тело. Ожидать трепетной нежности от извращенца с плеткой (или что он использует?) я не собиралась, но когда он порвал мое платье, недовольно заворчала. Однако совсем забыла о взятом напрокат наряде, когда пальцы Голдмана проникли внутрь меня, отодвинув край кружевного белья. Он действовал быстро, четко и ни на секунду не забывал о моем удовольствии. Когда звякнула пряжка ремня, я едва сдерживала стоны от первых волн оргазма.
