Клэр Макхью: Последние невесты Романовых
- Название: Последние невесты Романовых
- Автор: Клэр Макхью
- Серия: Novel. Судьбы Российской империи. Любовно-исторический роман на реальных событиях
- Жанр: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы
- Теги: Биографические романы, Династия Романовых, Женские судьбы, Исторические романы, Любовные испытания, Основано на реальных событиях, Российская империя
- Год: 2024
Содержание книги "Последние невесты Романовых"
На странице можно читать онлайн книгу Последние невесты Романовых Клэр Макхью. Жанр книги: Зарубежные любовные романы, Исторические любовные романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Любовь и драма царского двора: история Эллы и Аликс, двух сестер, связавших свою судьбу с последними Романовыми.
Внучки королевы Виктории, юные принцессы Элла и Аликс – жемчужины европейских дворов конца XIX века. Их браки должны были стать частью большой политики, укрепить связи Англии и Германии. Но вопреки воле бабушки сестры влюбились в мистическую, загадочную Россию – и в Романовых.
Несмотря на тревожные намеки, Элла выходит замуж за брата царя, великого князя Сергея. Его гордость и замкнутость мешают сблизиться, и брак не становится для нее счастливым: среди роскоши дворцов и усадеб ее жизнь оказывается пустой и одинокой. Аликс приезжает в Россию на свадьбу сестры и встречает Ники – наследника престола. Между ними вспыхивает любовь, но совесть подсказывает ей отказаться, пока не поздно.
Мир конца XIX века оживает на страницах книги: строгие английские замки, где будущее измеряется расчетом, и русский императорский двор – ослепительный и тревожный, полный ритуалов, сплетен, предчувствий. Это не только история любви, но и история выбора, сделанного накануне катастрофы. И чем ярче горят огни Петербурга, тем очевиднее: впереди у этих женщин – испытания, которые изменят не только их собственные жизни, но и сам ход истории.
«Двум осиротевшим немецким принцессам прочат мужей из узкого круга европейских претендентов, и мы уже знаем – их выбор наперекор семье обернется трагическими последствиями. Клэр Макхью с редкой точностью и теплотой показывает сердца и души этих молодых женщин. Умный, захватывающий и прекрасно написанный роман. Настоящее мастерство!» – Джилл Пол, шотландская писательница, автор исторических бестселлеров
«Я не могла оторваться от этой книги. Клэр Макхью удивительно умеет находить новые драматические сюжеты в истории потомков королевы Виктории. Каждый персонаж книги живой и яркий, а личные драмы становятся частью событий, изменивших историю. По-настоящему захватывает!» – Мэрайя Фредерикс, американская писательница, автор серии исторических детективов
Онлайн читать бесплатно Последние невесты Романовых
Последние невесты Романовых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клэр Макхью
Серия «Novel. Судьбы Российской империи. Любовно-исторический роман на реальных событиях»
THE ROMANOV BRIDES
A Novel of the Last Tsarina and Her Sisters
Clare McHugh
Copyright © Clare McHugh, 2024
Издание опубликовано по соглашению с Laura Dail Literary Agency, Inc и Synopsis Literary Agency
В оформлении авантитула использована иллюстрация:
© Mila star / Shutterstock.com / FOTODOM
Используется по лицензии от Shutterstock.com / FOTODOM
Перевод с английского А. Мовчан
© Мовчан А.Г., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Историческая справка
В 1878 году (с которого начинается повествование в этой книге) влиятельные семьи Европы были тесно связаны между собой родственными отношениями. Великое герцогство Гессенское и Рейнское представляло собой небольшую территорию Германии, а его столица, Дармштадт, являлась, по существу, тихим провинциальным местечком. Тем не менее великий герцог Гессенский Людвиг имел превосходные отношения с другими правящими европейскими семьями. Он женился на Алисе, второй дочери королевы Виктории. Его дети, таким образом, стали внуками знаменитой королевы, принц Уэльский приходился им дядей, а его дети – их двоюродными братьями и сестрами. Сестра Алисы, Вики, вышла замуж за наследного принца Пруссии, что сделало принца Вильгельма, впоследствии кайзера Вильгельма II, двоюродным братом детей герцога Гессенского. Великий герцог Людвиг также состоял в родстве с Романовыми, правителями Российской империи, поскольку его тетя Мария была замужем за царем Александром II, от которого у нее родилось семеро детей.
Все это оказалось очень важным, когда принцессы Гессенские повзрослели.
Список действующих лиц в этой книге
Примечание автора
Основные персонажи этого произведения действительно жили и действовали примерно так, как они действуют в книге.
Понимание текста, к сожалению, может несколько затруднять тот факт, что у многих из них были одинаковые или весьма схожие имена.
В представленном ниже списке имен после официальных титулов и имен курсивом указано то имя, которое использовали для обозначения этого человека сестры Гессенские.
В Дармштадте:
Людвиг, великий герцог Гессенский и Рейнский (Папа)
Его жена: Алиса, великая герцогиня (Мама)
Их дочери: принцессы Виктория, Элизабет (Элла), Ирен, Аликс (также известная как Санни или Алики) и Мария (Мэй)
Их сыновья: принцы Эрнст Людвиг (Эрни), Фридрих (Фритти)
Дядя великого герцога: дядя Александр, принц Баттенбергский
Его жена, тетя Юлия, принцесса Баттенбергская
Двое их сыновей: принцы Луи (Лико) и Генрих
и Мадам Александрин де Кольмин, разведенная
В Берлине:
Виктория, наследная принцесса Пруссии (тетя Вики)
Ее старший сын: принц Вильгельм (Вильгельм или Вилли, позже кайзер Вильгельм II)
Ее второй сын: принц Генрих (Генри)
Двоюродный брат Вильгельма: Фридрих, принц Баденский (Фриц)
Жена Вильгельма: Августа (Дона)
Его сестра: принцесса Маргарет (Маргарет)
В Великобритании:
Королева Виктория (Бабушка)
Ее младший сын принц Леопольд (дядя Лео)
Ее младшая дочь принцесса Беатрис (тетя Беатрис)
Ее наследник и старший сын Альберт Эдвард, принц Уэльский (дядя Берти)
Его жена, также сестра царицы Александры, принцесса Уэльская (тетя Александра)
Их сыновья: принцы Альберт Виктор (Эдди) и Джордж
Их дочери: принцессы Луиза, Виктория (Тория) и Мод
В Санкт-Петербурге:
Царь Александр III (дядя Саша)
Его жена: царица Мария Федоровна (тетя Минни)
Его братья: великий князь Сергей (Серж), великий князь Павел великий князь Владимир, великий князь Алексей
Старший сын царя: Николай (Ники)
Другие дети царя: Георгий, Ксения, Михаил (Миша) и Ольга
Двоюродные братья царя: великий князь Сергей Михайлович, великий князь Александр (Сандро)
Сестра царя: великая княгиня Мария (тетя Мария)
Ее муж, также сын королевы Виктории: Альфред (дядя Аффи), герцог Саксен-Кобургский
Их дочь: Виктория Мелита (Душка)
Посол Ее Величества в Российской империи: сэр Эдвард Торнтон
Друг императорской семьи: графиня Александра Воронцова-Дашкова (Сандра)
Ее родители: граф Илларион и графиня Елизавета (Лили) Воронцовы-Дашковы
и
Матильда Кшесинская, балерина
Пролог
Neues Palais (Новый дворец), Дармштадт, ноябрь 1878 года
Когда Мама и Папа принимали гостей, а у няни был свободный вечер, малышей укладывала спать Виктория. Аликс это совсем не нравилось. Старшей сестре было пятнадцать лет, и она очень любила командовать.
Вот и этим вечером Виктория явилась в детскую, где играли Аликс и Мэй, и строго спросила, указывая на разбросанных по красному ковру кукол:
– Это вы нарочно их так раскидали? Что тут у вас – кораблекрушение? Или, может быть, землетрясение?
Аликс помрачнела и нахмурилась в ответ, а Мэй поинтересовалась:
– Землетрясение – это что такое?
Она была еще очень мала и многого не знала.
– А это что за старье набросано кучей? – продолжила Виктория.
– Это мы сегодня переодевались днем, – объяснила Аликс.
В углу детской стоял старый, видавший виды кофр с нарядами Мамы, которые она больше не носила. Аликс и Мэй очень любили вытаскивать из него охапками платья, после чего рассаживались с ними на ковре и перебирали их: вот гофрированная, в мелкую складочку, тафта нежного светлого оттенка, вот блестящий голубой сатин, а вот бледно-лиловая шерстяная ткань. Девочки примеряли свои самые любимые наряды, а потом Аликс начинала руководить игрой. Они шествовали по коридору туда-сюда: в гости на чай, в церковь или отправлялись проведать Бабушку в далеком Виндзорском замке.
– А ну-ка, приберите здесь все! – распорядилась Виктория, уперев руки в бока. – И еще кровати свои заправьте – вы там на них прыгали, что ли?
Аликс капризно надула губы:
– Мою можно оставить незаправленной!
У нее была своя кровать – ведь ей уже шесть лет, – а вот Мэй все еще спала в детской кроватке-колыбельке.
– Хватит дуться, Аликс, и сделай все точь-в-точь, как я велела! – скомандовала Виктория. – Переоденься ко сну сама и помоги переодеться Мэй. Если быстро все сделаете, спускайтесь вниз – я вам почитаю. Из той книжки, которая вам нравится, где про королеву, зверюшек и приключения маленькой девочки.
* * *
А в учебной комнате две их другие сестры, Элла и Ирен, сидели, склонившись над шитьем. Аликс слышала, как мягко шуршала шерстяная нить, протянутая сквозь льняное полотно. Элла подняла голову и улыбнулась вошедшим сестрам. Жаль, что не Элла была самой старшей, а Виктория!
Вот если бы Элла играла с Аликс и Мэй побольше – ведь она так красиво пела и рисовала, а еще умела сделать прелестный кукольный чайный сервиз из желудей. Но Элла постоянно уходила с Викторией на прогулки или уезжала с ней вдвоем в экипаже по каким-нибудь делам. Даже дома старшие сестры любили вдвоем закрываться в своей общей спальне. Мама называла их «старшая пара».
Аликс и Мэй она звала малышками, а у Ирен, которой сейчас было двенадцать, никакого особого имени не было. Она оказалась посередке – вместе с десятилетним братом Эрни.
Пять дочерей и один сын. Папа любил повторять, что прекрасный пол – его богатство, и это он еще Маму не считал.
– Туда, на коврик, девочки! – скомандовала Виктория, подтаскивая из угла к камину кресло. В камине потрескивали угольки, время от времени выстреливая искрами. Виктория устроилась поудобнее, поставив ноги на круглую подножку, и раскрыла книжку в красной обложке, лежавшую у нее на коленях:
– Алиса начала уставать…
Аликс затаила дыхание, когда Алиса, поспешив за кроликом, все падала и падала в глубину кроличьей норы. Как чудесно, что она упала на мягкую кучу листьев, сразу поднялась и снова побежала – по коридору, в зал с низким потолком!
– Ну, все, хватит на этом, – произнесла Виктория и звучно захлопнула книгу.
– Нет, еще! – потребовала Аликс.
– У меня тут болит, – Виктория коснулась пальцами шеи. – И горло распухло, больно глотать.
– А ты и не глотай! – предложила ей Аликс.
Элла подошла и приложила ладонь ко лбу Виктории:
– Горячеват.
Викторию охватил озноб.
– Мне холодно…
– Нельзя останавливаться посредине рассказа! – скрестив руки на груди, возмутилась Аликс и уставилась на сестру сердитым взглядом.
– Ты маленькая глупышка, – вмешалась Элла. – Книжка длинная. Виктория все равно не успела бы прочитать ее до конца сегодня.
– Тогда ты, Элла, почитай еще немного! – Аликс схватила книгу с колен Виктории и протянула ее Элле.
Но Виктория забрала ее обратно:
– Уже поздно. Элла, ты уложишь их?
Элла кивнула:
– Аликс, поцелуй Викторию. И ты, Мэй.
Аликс быстро чмокнула сестру в уголок губ. Мэй, встав на цыпочки, сделала то же самое. Элла взяла младших за руки и повела их наверх.
– Ты завтра почитаешь еще про Алису? – спросила Аликс, пока Элла укладывала Мэй в кроватку.
– Если ты пообещаешь сразу лечь и больше не устраивать суету.
– А ты споешь?
– Да, только ложись.
Милая Элла! Она почти никогда не сердилась, а лицо у нее было как у фарфоровой куклы: розовые щечки, красиво изогнутая линия губ, густые черные ресницы и мягкий, сияющий взгляд голубых глаз. Аликс любила наблюдать за Эллой, когда та прохаживалась по залам дворца – то напевая мечтательные мелодии без слов, то играя на фортепиано, то делая зарисовки воображаемых людей.
А тот юноша, что приходил летом заниматься немецким – его звали лорд Чарльз Монтег, – так восхищался Эллой! Он даже сочинил стихотворение в честь ее красоты. А кузен Вильгельм все твердил, что обязательно на ней женится, хотя Мама считала, что старшей паре еще рано думать о замужестве. Все равно этот шумный, надутый Вилли, с его странной, безжизненно висящей рукой, совсем не подходил ее прекрасной сестре.
Элла сидела на краешке кровати, и Аликс устроилась рядом, обвив сестру ногами и уютно прижавшись к ее животу.
– Ну, начинай!
– Guten Abend, gut’ Nacht, mit Rosen bedacht, mit Näglein besteckt, schlupf unter die Deck... [1] – запела Элла вполголоса, нежно и мелодично.
Мэй наблюдала за ними сквозь прутья колыбельки, посасывая большой пальчик. Когда песня подошла к концу, ее глазки уже были крепко сомкнуты сном.
Аликс принялась выпрашивать:
– Ну, еще одну! Самую-самую тихую и спокойную…
– Хватит на сегодня, – в шутку сказала Элла и потрепала сестренку за ушко. – До завтра, моя дорогая маленькая сестричка.
* * *
Назавтра Аликс проснулась от звуков Маминого голоса. Она побрела через зал и увидела Маму и няню Орчи у постели Виктории.
Виктория сидела в постели, зябко кутаясь в стеганое одеяло. Лицо у нее покраснело, горло так распухло, что стало в ширину почти как щеки.
– Ого! – воскликнула Аликс.
Мама резко повернулась:
– Выйди отсюда! Сейчас же, Солнышко!
Мама всегда называла ее так ласково – Солнышко.
– Нельзя, чтобы ты заразилась тем же, что и Виктория.
– А где Элла? – обиженно спросила Аликс. Мама даже не сказала ей «доброе утро»! Узкое Мамино лицо, обычно доброе и спокойное, выглядело измученным.
