Слёзы молодости. Катастрофа (страница 66)

Страница 66

Дома Ланс поймал её и завёл в бильярдную, куда до ужина явно никто не войдёт.

– В чем дело, Джулия? Сегодня, когда я звонил, ты показалась мне не занятой, а сердитой или расстроенной. Только не пытайся решать проблемы сама, если они есть. А они есть, я уверен. Твоё лицо красноречивее любых слов.

Джулия не хотела никого втягивать в эти грязные дела, но именно Ланс способен её понять без всякой ревности и прочих разборок. И она решила довериться ему.

– Меня продали.

– То есть в смысле?

– В прямом. Помнишь мужчину, который пытался увезти меня и грозился Дункану разрушить его карьеру… ну, то есть карьеру Ричи.

– Он снова до тебя домогается? Я думал, та история забыта.

– Я тоже так думала. А сегодня случайно узнала, что он заплатил мадам Босс за то, чтобы она… – Молчание было долгим и трудным, но Джулия нашла слова и выжала из себя: – Чтобы она подстелила меня под него.

– Тебе нужно уходить с этой работы, Джулия, – говорил Ланс, как мог, спокойно. – Не приведи господь, если они что-то с тобой сделают.

– Только не говори, что ты в Бога веришь, – зацепилась за его слова Джулия и усмехнулась. – Я и так собираюсь увольняться.

– Собираешься? Завтра просто не выходи. Сюда они не сунутся, но если ты…

– Завтра я поеду туда, соберу вещи, сообщу мадам Босс, что ухожу и дело с концом. Я не трусиха, Ланс.

– Мне поехать с тобой?

– Нет! С ума сошёл? – возмущённо воскликнула Джулия. – Со мной ничего не случится средь бела дня. Будь спокоен.

Джулия похлопала ободряюще Ланса по груди, после чего вышла из бильярдной.

Сказала, что не трусиха, а сама тряслась при одной только мысли о Томе Тайлере и мадам Босс.

***

Скотт

Из кухни доносился соблазнительный запах ванильных кексов, предвещающий мирные посиделки за чаем. Но зачем ждать чая, когда можно стащить несколько мини кексиков прямо с противня. Что и сделал Саймон.

Чтобы не мешать Мими на кухне, он вышел в гостиную, где Скотт играл со Стивеном. Они также обрадовались вкусному лакомству и не отказались от угощения. Поставив тарелку на кофейный столик, Саймон уселся на диван и посмотрел на ребёнка.

– Привет, Стиви! Как же ты быстро растёшь. Тебе срочно невеста нужна! А то понарожали тут пацанов, что ухлёстывать не за кем будет.

Стивен почти не шевелился, пока Саймон говорил. Выпучил свои зелёные глазки-пуговки и не сводил взгляда с лица негра. Скотт засмеялся.

– Перестань, Саймон, он ведь ещё ничего не понимает. – Отломив половину от кекса, он протянул ребёнку. Стив схватил кекс и больше не думал о дяде Саймоне.

– Всё он прекрасно понимает. Правда, Стиви? – Саймон аккуратно погладил малыша по головке. – Родим тебе невесту. Как раз ему скоро три годика. Самый подходящий возраст!

Скотт остудил вторую половину кекса и протянул Стивену.

– Вот. Грызи. – Затем повернул голову к Саймону. – А вы уже решили детей заводить?

– Не мешало бы. Очень хочу ребёнка от Дороти.

– Так в чем же дело? Женись!

– Я бы рад… но для начала я хотел бы ещё разок попробовать поступить в университет, а потом со спокойным сердцем устраивать личную жизнь, – говорил Саймон, глядя на Стива, поедающего кекс. – Чтобы содержать семью, нужно неплохо зарабатывать. Не хочу всю жизнь барменом проработать или в автомойке. Надоело перебиваться. Мне нужна такая работа, которой бы гордилась моя жена, дети…

– Это верно, – согласился Скотт с плохо скрываемой грустью. – Прежде чем устраивать жизнь и давать обещания, нужно сначала кем-то стать.

Внезапно влетевший в дом Эйбс нарушил спокойную беседу. Его звонкий голос резал уши.

– Эй, вы видели?! – почти с криком спросил он, вытягивая из пакета глянцевый журнал. Не было ни малейшего сомнения, что он женский.

Саймон и Скотт переглянулись.

– Посмотрите сюда, – возбуждённо сказал Эйбс, тыча пальцем в обложку. На ней красивый, загорелый мужчина с длинными и разбросанными по плечам волосами сидел у пальмы на фоне океана. Мужчина демонстрировал джинсы определённой марки, верх его был обнажён, а крепкие мускулы привлекали особое внимание.

– Это же… Хоуи! – не думая ответил Саймон и взял у Эйбса журнал. Скотт придвинулся к нему, чтобы разглядеть обложку. – Значит, он всё-таки решился и воспользовался визиткой? Молодец! – с улыбкой сказал Саймон.

– Я сам был в шоке, – затараторил Эйбс. – Зашёл в магазин купить комиксы, и тут вижу… журнал с мордой Хоуи. Сразу купил, чтобы пристыдить этого тихоню. Надо же! Молчком, молчком… О! А вот и наша «звезда»!

Хоуи как раз спускался по лестнице и на ходу застёгивал часы.

– Теперь тебя можно поздравить с новой работой? – заулыбался Саймон.

– Да! И нам ничего не сказал, – пихая в нос Хоуи журнал с его изображением, бурчал Эйбс.

– Ах это… я подписал контракт на год. Буду лицом фирмы «Севенс» – марка джинсов. Так… ничего особенного.

– Ничего особенного! – с чувством повторил Эйбс. – Нет, вы слышали? Ты – модель! Да вокруг тебя скоро девки толпами собираться будут. «Ничего особенного». Ха!

– Я не отношусь к этому серьёзно, – возразил Хоуи и вдруг вздрогнул от аханья Эйбса.

– Ну и джинсы у тебя!

– Это «Севенс». Я должен теперь носить их…

– Ни хрена себе! Они же деньжищ стоят!

– Поверь, теперь я могу позволить себе подобную одежду. А сейчас извините, надо ехать. У меня съёмка. Опаздываю.

С этими словами Хоуи покинул их.

Все трое проводили его завистливым взглядом. Затем Саймон ухмыльнулся:

– Наконец-то Хоуи нашёл себе достойную работу.

– Между прочим, он шикует сейчас благодаря мне. Да, да! И не смотрите на меня так. Ведь это я познакомил его с тем усатым мужиком, так что он мне целый шкаф таких джинсов должен! – болтал Эйбс.

Скотт и Саймон не восприняли его слова всерьёз. Эйбс в своём репертуаре. Теперь всем расскажет, что если бы не он, Хоуи никогда бы не стал фотомоделью.

***

Ланс

Ланс кашлянул, чтобы подавить желание выругаться. В четвёртый раз за утро он набирал номер мобильного телефона Джулии, гудки шли, но она не отвечала. Секретарша принесла ему кофе, но он давно остыл. Ланс нервничал и не знал, как ему быть. Вместе с этим к нему закралось смутное предчувствие, что Джулию оттуда с миром не отпустят. С одной стороны, мадам Босс заплатили, а с другой – озабоченный тип жаждал заполучить свой «товар». От этих мыслей у Ланса кровь вскипела.

Сидеть и работать он не сможет. К счастью, Исбитт отправился на конференцию, которая продлится весь день.

Решено. Схватив свой чёрный пиджак френч, он направился к выходу.

– Рей, – обратился он к коллеге, – если Исбитт вернётся, скажи, что я по работе выехал. Э… встреча с банкиром.

– А имя у банкира есть? – вслед бросил ему тот.

– Дункан Джеймисон. Запомнишь?

– А как же!

Пока Ланс шёл к месту, где оставил свой автомобиль, в лицо бил тёплый, но сильный ветер. Поёжившись, скорее, от внутреннего холода, он сунул руки в карманы, в правом нащупал ключ от машины, и вдруг замер. Его джип эвакуировали, потому что в том месте, где он впопыхах припарковался утром, ставить машины запрещено. Хороший ли это знак? Ланс хлопнул себя по бёдрам.

Делать было нечего. Пришлось поймать такси и… ехать в банк.

У Дункана в кабинете царила не менее напряжённая обстановка. У двух очень уважаемых клиентов были проблемы с юридическим счётом. Элегантные мужчины сидели в кожаных креслах с бумагами, а Дункан как раз говорил по телефону, когда в кабинет бесцеремонно ворвался Ланс.

– Извините, господа, дело у меня неотложное. Вопрос жизни и смерти. В другой раз придёте, – говорил он, выпроваживая джентльменов за дверь. Потом закрыл её за собой и посмотрел на окаменевшего от его наглости Дункана.

– Что ты себе позволяешь? – удивительно спокойно возмутился он, бросая трубку. – За такие вещи меня уволить могут.

– У Джулии серьёзные проблемы. Ты должен поехать со мной.

– Если собрался геройствовать, то без меня.

– Ты же типа её муж для всех в агентстве моды. Без тебя никак.

– В этот раз обойдётесь без меня, – твёрдо ответил Дункан. Ланс видел, что он волнуется, но зачем-то решил маскироваться. С чего бы это?

– Эй, у Джулии проблемы, говорю.

– У неё постоянно какие-то проблемы. Почему их должен решать я? У неё муж есть… ну, или ты.

– Что это с тобой? Вернулся из Лондона какой-то нервный весь. Ладно, не моё дело. Позвони ей.

Дункан нехотя достал мобильник и набрал номер Джулии. Она не ответила. Он повторил звонок. Ответа не было.

– Она поехала в агентство собирать вещи. До сих пор нет никаких вестей. В такси по дороге сюда я позвонил Юнесе, Скотту, Эйбсу и даже Мими. Она не дома и домой не приезжала.

– Может, Ричи позвонить?

– Не вздумай звонить Ричи. Она просила ничего ему не говорить. А теперь заткнись и слушай. – Дункан скорчил недовольную мину, но Лансу было плевать. Он начал с главного: – Джулию продали…

***

Ник

Как обычно, Ник скучал в одиночестве, сидя в своём новом кабинете и глядя в окно. Отрешённый и далёкий взгляд, устремлённый в голубизну с редкими белыми пятнами из облаков, одна нога закинута на другую; от нечего делать он грыз колпачок от ручки и медленно покручивался в кресле. Так проходили его рабочие дни после роковой ночи Нового года.

Мэг вошла неожиданно. Вздрогнув, Ник выронил ручку.

– Сколько раз просил тебя стучать, – бросил он, напустив на себя суровость.

– Извините, мистер Кирсли. К вам пришли… не по записи, но…

– Окей. Кого там ко мне, наконец, занесло?

– Нас, – услышал Ник и сразу увидел мужчину на голову выше него, а сам Кирсли ростом шесть футов. Куда ещё выше? Рядом с большим незнакомцем стояла совсем молоденькая низкая девушка. Из-под тоненького свитера выпирал круглый животик – месяцев шесть, не меньше. Пользуясь неизведанным Нику влиянием, мужчина бесцеремонно прошёл в кабинет.

Ник встал, поправляя галстук.

– Меня зовут Вин Кларк. Это моя сводная сестра Марчела Кларк.

Не показывая своего замешательства, Ник пожал Вину руку. Затем жестом велел Мэг выйти, а клиентов попросил сесть.

– Чем я могу быть вам полезен?

– Мы хотим подать иск на одного типа, – сказал Вин. Его голос скрежетал, как нож о стекло, он был полон злобы. – Моя сестра залетела от него пять месяцев назад. Я этого ублюдка в глаза не видел. И хорошо, потому что если бы увидел… – Слова были не нужны. Вин ясно показал, что бы он сделал с этим «ублюдком», взяв карандаш из стаканчика у Ника на столе и переломив его пополам. – Она умудрилась скрывать свой живот, но теперь всем видно, что тот козел натворил.

Вин ткнул в пузо молчаливой и ссутулившейся девушки. Нику казалось, что она дышать в присутствии брата боится. Как он её понимал.

– Об этом типе мне ничего не было известно, кроме имени.

«Так-так, – подумал Ник, – знакомая ситуация».

Ник побоялся спросить, но дела Эшли и Марчелы отдалённо были похожи. Он не собирался упускать ни одной детали.

– Вы нашли его?

– Да. Нашёл. Он заплатит за всё сполна.

– Вы хотите через суд признать его отцом и потребовать денежного содержания?

– Я хочу, – Вин выдержал паузу, – женить его на моей сестре.

Ник сглотнул.

– Боюсь, суд вам в этом не поможет.

– Суд его накажет по-своему, а я – по-своему. И если тот придурок по интеллигентному не поймёт, у меня найдутся другие способы. – Вин похлопал ладошкой по своим бицепсам.

Звучало как угроза. Нику заочно стало жалко того парня, чьё имя он по каким-то причинам боялся спрашивать.

– А ему известно, что вы хотите подать иск? – спросил Ник.