Игрушка с изъяном. Суши, лорды, два стола (страница 6)

Страница 6

В овощных рядах громоздились пирамиды из ярко-красных помидоров, зелёных огурцов и кабачков, лиловых баклажанов. Мешки с картофелем и луком стояли прямо на земле. Зелень была разложена в плетёные корзины, внутренности которых устилала плотная парусина. Их наполняли водой, чтобы товар дольше оставался свежим. Так же здесь было много фруктов: яблоки, груши, а рядом диковинные плоды, привезённые на кораблях из дальних стран: золотистые бананы, ярко-оранжевые апельсины, какие-то колючие фрукты с толстой кожурой. В маленьких лавках продавали специи, и пряный запах буквально обволакивал с ног до головы. Между рядами сновали носильщики с тяжёлыми корзинами, юркие мальчишки-посыльные, важные домоправительницы в чепцах. Покупатели громко торговались с лавочниками, зазывалы выкрикивали свои предложения, откуда-то доносилась музыка шарманки. Всё это произвело на нас с Броней неизгладимое впечатление. Мы действительно попали в другой мир… Страна Талассия, город Велуар…

Однажды вечером я задержалась на кухне по просьбе Лоры, а когда заглянула в комнату Брони, обнаружила её, сидящую за огарком свечи. Перед ней лежала стопка упаковочной бумаги, которую она собирала на кухне. В руках девушка держала огрызок карандаша.

– Что ты делаешь? – я с интересом присела рядом. – Государственную тайну расследую, – засмеялась Броня. – Не хотела говорить, пока точно не убедилась. – И что же это? – Смотри, – Броня ткнула пальцем в смятую бумагу. – Вот здесь я записываю, сколько продуктов привозят. А вот здесь – сколько реально используют на кухне. – Та-а-ак… – у меня появилось предчувствие, что сейчас я узнаю нечто очень занимательное от маркетингового аналитика. – Дальше. – А дальше то, что наша дорогая госпожа экономка либо подкармливает невидимых слуг, либо… – Броня многозначительно подняла бровь. – Ворует? – ахнула я. – Оптимизирует расходы, – фыркнула подруга. – И не кается же, гадина! Смотри, уже вторую среду исчезает ровно четверть свежих овощей. Они, типа, испортились. И это ещё не всё!

– Ну? – я просто сгорала от нетерпения.

Броня указала карандашом в другой лист.

– Видишь эти цифры? Это цены на рынке. Я каждый наш поход туда, их записывала. А это – суммы в отчетах экономки. Разница: ровно пятая часть. Всегда!

– Откуда ты знаешь, что в отчётах экономки? – я подозрительно нахмурилась.

– Пришлось постараться… Замок на двери её комнаты – так: детская забава. В общем, Тонька, наша Дропиха прикарманивает, – сделала вывод Броня. – Без стыда и совести баба. И вот, значит, что я подумала. Раз мы скоро уйдём отсюда, то пора заняться своей карьерой.

– Хочешь сдать экономку хозяину? – предположила я.

– Не-е-ет… Что мы от этого поимеем? Благодарность? И нафиг она нам сдалась? – Броня встала и прошлась по комнатке. Пять шагов туда, пять обратно. – У меня есть идея получше. Мы идём к миссис Дроп и предлагаем сделку: она помогает нам устроится в городе, а мы молчим о её махинациях. У неё наверняка имеются связи.

– А в этом что-то есть… – я по привычке закусила нижнюю губу. – Лучше выходить отсюда подготовленными, чем выпрыгивать в неизвестность.

Глава 9 Мы с Броней решили не затягивать с неприятным разговором и сразу же отправились в покои экономки. Я была сторонницей решать проблемы сразу, потому что так жилось легче. Да и поговорить с миссис Дроп днём было сложнее: ведь она занималась своими прямыми обязанностями. А разговор предстоял серьёзный.

Я постучала в дверь, надеясь, что экономка ещё не спит. Через секунду раздался её недовольный голос:

– Войдите! Кого там принесло на ночь глядя?!

Броня нажала на ручку, и дверь бесшумно отворилась. Хозяйка комнаты сидела перед зеркалом в белоснежном чепце с кружавчиками и длинной ночной сорочке. На её лице зеленели кружочки свежего огурца, налепленного на сметану.

– Что такое?! – прошипела экономка, увидев нас. – Вы чего припёрлись в такое время?! – Миссис Дроп, вы уж извините, что вторгаемся в ваши личные покои в столь неурочный час, – произнесла Броня медовым голосом. – Но дело не терпит отлагательств. Вы ещё будете благодарны, что мы решили всё обсудить именно сейчас, не откладывая в долгий ящик. Экономка нахмурилась, подозрительно оглядывая нас из-под чепца. – Какие ещё дела? Какие срочные разговоры посреди ночи? Я спать хочу! – Так поэтому мы и хотим всё прояснить, чтобы вам спалось хорошо! А то ведь сон может быть неспокойным, если на душе нечисто, правда? – я тоже улыбнулась ей. – К чему вы клоните? – тон миссис Дроп стал ещё более настороженным. Она медленно поднялась. Броня достала из кармана сложенный лист бумаги и торжественно, будто обвинительный акт, развернула его. – К тому, что мы тут кое-что интересное обнаружили… касательно ваших кухонных расходов. И рыночных цен. И некоторых весьма забавных расхождений в цифрах. Вот, извольте ознакомиться. Броня протянула экономке свои записи. Но миссис Дроп не решалась взять бумагу, глядя с некоторой опаской, словно перед ней была бомба замедленного действия. Её чепец немного съехал набок, а несколько огуречных кружков отвалилось, придавая растерянному виду женщины еще больше комичности. – Что это? – почти беззвучно прошептала экономка, всё-таки беря Бронины расчёты. – Это, миссис Дроп, – подруга многозначительно повысила голос, – приговор. Вашей маленькой афере с овощами и рыночными ценами.

Миссис Дроп бледнела на глазах. Она жадно вчитывалась в записи, и её рука предательски задрожала.

Броня же, понизив голос, заговорщицки прошептала: – Но вы не переживайте. Мы тут подумали и решили, что скандалы нам ни к чему. Так что у нас есть предложение. Экономка нервно сглотнула. – Какое предложение? – Взаимовыгодное, – хитро улыбнулась я. – Мы молчим обо всём, что знаем. А вы… помогаете нам устроиться в городе, когда придёт время покинуть клуб. В благодарность за наше молчание. Женщина в ответ не произнесла ни слова. Было видно, как в её голове идет сложный мыслительный процесс. – Хорошо, – наконец процедила она. – Я согласна. Моя сестра держит в городе трактир. Это довольно приличное место. Я договорюсь, чтобы она взяла вас хотя бы на первое время. Работа, конечно, не сахар, но крыша над головой и кусок хлеба с маслом будет. Устроит?

Мы переглянулись с Броней. Трактир, конечно, не верх мечтаний, но это реальная возможность начать новую жизнь. А это сейчас самое главное. –Устроит, – твердо сказала я, стараясь скрыть облегчение в голосе. Миссис Дроп покачала головой, внимательно глядя на нас. Такого она точно не ожидала.

– Ах, ещё кое-что… – деловито продолжила подруга. – Мы понимаем, что устные обещания в таком деле – вещь ненадёжная. Поэтому решили поступить так. Мы соберем все доказательства ваших… э-э-э неточностей в одну отчетность и передадим их на хранение человеку из персонала, которому доверяем. Я кивнула, подтверждая её слова, после чего продолжила: – Этот человек получит инструкции отдать бумаги Мэйсону, если вдруг… ну, всякое бывает, знаете ли… если вдруг наше сотрудничество пойдёт не по нашему плану. – Да-а-а, девочки… Вы меня, конечно, очень удивили. Не ожидала, признаться, что в вас столько талантов. Прямо скажу, далеко пойдёте… – хмыкнула экономка. – Наказание на мою голову…

Жизнь заиграла новыми красками. Первые шаги к будущему были сделаны.

***

На следующий день после обеда в клубе царило оживление. Экипажи один за другим подъезжали к главному входу, выпуская нарядных дам и их кавалеров. Сегодня «Клуб Золотой Луны» проводил пикник на берегу моря.

Я мельком взглянула в окно кухни, на мгновение отвлекшись от нарезки овощей. Яркое солнце слепило глаза, но сквозь запотевшее стекло всё равно можно было разглядеть оживление на берегу. Стенки шатров, словно лёгкие облака, трепетали на ветру, а фигурки дам в нарядных одеждах мелькали между ними яркими бабочками. Море ласково плескалось о берег, чайки кричали в небе, и всё вокруг дышало негой и беззаботным весельем. Этот пикник был словно картинка из глянцевого журнала – праздник роскоши и безмятежности. Но не успела я вернуться к своему занятию, как за моей спиной раздался голос экономки:

– Антония, отнеси в кабинет хозяина бутылку вина. Все лакеи заняты, а его светлость требует вино немедленно! И побыстрее, не заставляй лорда ждать! – я отложила нож, и миссис Дроп протянула мне большую пыльную бутылку. –Вытри её!

Смахнув с бутылки пыль, я вышла из кухни. В коридорах парадной части особняка царила непривычная после жара кухни прохлада и гулкая тишина. Высокие потолки терялись в полумраке, лишь изредка прорезаемом полосками света, падающими из узких окон. На стенах, обтянутых тёмными деревянными панелями, тускло поблескивали рамы старинных картин. Под ногами мягко пружинил тяжелый ковёр, поглощая звуки шагов и делая их почти неслышными.

Подойдя к кабинету лорда, я услышала приглушенные голоса. Меня кольнуло любопытство. А почему бы и нет? К чёрту приличия. Прижавшись к прохладной поверхности двери, я прислушалась.

– … Мэйсон, нужно что-то решать, – услышала я озабоченный голос лорда. – Дядюшка оставил мне в наследство этот проклятый клуб, а я даже представить себе не мог, насколько всё непросто! – Да, милорд, – ответил Мэйсон. – Ситуация сложная. Слишком много тёмных пятен. Вот смотрите отчеты по "приданому". Примерно пятеро из десяти девушек, которым выплачивались какие-то средства после окончания "контракта", открыли своё дело или как-то по-другому устроили свою жизнь. А остальные просто исчезли из виду. Никакой информации об их дальнейшей судьбе. Следы этих девушек терялись сразу после того, как от них отказывались. Официально они покидали лордов, получив положенное. Сами же лорды пожимают плечами и говорят, что, мол, деньги выплачены, контракт окончен, и судьба этих "игрушек" их больше не волнует.

– Мне нужны подробности, – чётко и отрывисто произнёс лорд Блэквиль. – Куда именно исчезли эти женщины? Кто за этим стоит? Я хочу знать всю цепочку от начала и до конца.

Я изумлённо замерла, сжимая бутылку вина. Ого! Вот так дела! Значит, не всё так радужно в городе Велуаре…

Поправив платье, я постучала в дверь костяшками пальцев и, не дожидаясь ответа, шагнула в кабинет.

– Ваше вино, лорд Блэквиль.

Мужчины медленно повернулись ко мне. Мэйсон нахмурился.

Глава 10

Мой взгляд скользнул по комнате, в которой я ещё никогда не была. Здесь царила атмосфера сдержанной роскоши и респектабельности. Обшитые тёмным деревом стены, тяжёлые бархатные портьеры на окнах, высокие стеллажи с книгами, огромный письменный стол из полированного дуба. За ним и сидел лорд Блэквиль, одетый в белоснежную рубашку и шёлковый тёмно-синий жилет.

Мэйсон стоял рядом. Худощавый, жилистый, во всём черном – от узких брюк до рубашки с высоким воротом, подчеркивающей его бледную кожу.

– Поставь бутылку и присядь, – приказал лорд Блэквиль, указывая мне на кресло, стоящее у противоположной стороны стола. – Мы хотим задать тебе несколько вопросов, связанных с вашим появлением здесь.

Я присела на краешек кресла, чувствуя себя не очень уютно в обществе двух угрюмых мужчин.

– Итак, ты утверждаешь, что вас сюда переместили насильно? – хозяин клуба внимательно посмотрел на меня.

– Утверждаю, – кивнула я.

– К нам не доставляют девушек насильственным образом. И уж точно не таких. – Мэйсон многозначительно осмотрел меня с ног до головы. – В клуб «Золотой Луны» отбирают дам определённого типажа. И твоя… кхм… нестандартная внешность в сочетании с историей о насильственном перемещении – это всё, мягко говоря, выглядит необычно. Что произошло перед тем, как ты оказалась здесь? Расскажи подробно.

Я вздохнула и принялась рассказывать всё, что произошло со мной и Броней в ресторане. Перед глазами снова промелькнуло случившееся в женском туалете в мельчайших деталях. «Тише, тише… больно не будет… Раз и всё…». Противный голос стоял у меня в ушах. Вот рука, тянущаяся ко мне с электрошокером… Татуировка! У напавшего на меня мужчины была татуировка в виде геометрического узора, похожего на лабиринт.

Услышав о татуировке, лорд Блэквиль и Мэйсон переглянулись.

– Ты что-нибудь слышал об этом? – спросил хозяин клуба, и его помощник отрицательно покачал головой:

– Нет. Никогда.

– Ты можешь идти, – обратился ко мне лорд Блэквиль. – И не вздумай кому-то рассказывать о нашем разговоре. Поняла?

– Поняла, – я поднялась и пошла к двери.