Фиктивная невеста, или Притворись моей навсегда (страница 6)

Страница 6

– Действительно, все–то у тебя было по–честному! – смеется коллега Нельсона. – И не поспоришь! Ладно, в этот раз все правильно сделал, не буду порочить твое имя перед невестой. Мое почтение, леди, – кивает он и уходит.

– Я, э, я не леди, – произношу обескураженная, но не обращением к собственной персоне, а содержанием диалога.

– Это поправимо, – машет рукой мой дракон, – идем, все голодные, пора гостей накормить, и они, глядишь, наутро не вспомнят ничего лишнего, будут думать, что помолвка удалась на славу!

– Лишнее – это замена жениха и празднества, да? – спрашиваю я, позволяя Нельсону увести меня в сторону, он кивает, а я продолжаю допрос. – А на что намекал твой друг?

– Он мне не друг, не обращай на него внимание, – отмахивается дракон.

– Ладно, не буду, но все же он на что–то намекал, – не отстаю я.

– Милая, – Нельсон вдруг резко останавливается посреди дороги, а я по инерции врезаюсь в него, – вот зачем нам вспоминать прошлое, скажи? Какая разница, что было раньше, ведь сейчас мы вместе! Тебе бы точно не понравилось, если бы я зудел про соседа–барона.

– При чем тут Ришар?! – закономерно возмущаюсь я. – И твое предложение нерационально! Оно было бы резонным, если бы, – осматриваюсь, нет ли рядом никого и понижаю голос, – если бы не наши особые условия. Не находишь, что мне стоит знать, что такое ты натворил? Я ведь не влюблена в тебя, меня не нужно ограждать от лишней информации, мне ее, наоборот, нужно давать.

– Не влюблена? Совсем–совсем? Ни капельки? – паясничает дракон. – Эх, а я–то думал, что между нами связь! А между нами вот оно что, голый расчет, – Нельсон притворно сокрушается. – Идем хотя бы поедим, а то без нас самые вкусные яства растащат по тарелкам, и ищи-свищи их потом.

Продолжить разговор за столом мне не удается, слишком много ушей вокруг, приходится тихо злиться, изображая при этом счастливую невесту и заедая плохое настроение любимым мясным пирогом, который сегодня особо удался кухарке.

«А чего я, собственно, переживаю? Этот неприятный тип сказал, что в этот раз Нельсон делает все по–честному, это ведь главное! Мало ли что совершил незаконнорожденный принц, это меня не касается. У нас с ним просто общее дело, не больше», – осеняет меня на четвертом куске.

– А где моя тетя? – интересуюсь, перестав наконец злиться.

– За столом, где же еще, вон там сидит, – Нельсон указывает в сторону. – Моим ребятам тоже хочется погулять на празднике, вот все и остались, даже барона пожалели. Правда, Гилберт за трапезой красочно описывает ему, что его ждет в ближайшее время, аппетит у бедняги Ришара явно страдает от этого.

Бросаю взгляд на своего бывшего жениха и не могу сдержать злорадную усмешку, до того вид у барона сейчас жалкий.

– Тетю вы ведь не будете задерживать? Она ни в чем не виновата, и я чувствую ответственность за нее, как будто сама подставила, – перевожу взгляд на единственную родственницу.

– Хм, обычно тетки чувствуют ответственность за племянниц, а не наоборот, – хмыкает Нельсон, но все же успокаивает меня. – Никто твою родственницу задерживать против ее воли не будет, не переживай. Но сдается мне, она готова совершить что–нибудь неправомерное только для того, чтобы остаться рядом с возлюбленным. Ты посмотри, она ведь на тебя совсем не обращает внимание, а это ты, между прочим, в лапах страшного дракона. Но нет, ее волнует лишь ваш скользкий сосед.

– Сердцу не прикажешь, – произношу, пытаясь выгородить Кристину.

Я всегда хотела, чтобы у нее появился муж, но не барон же! Этого я понять не могу.

– А почему наши молодые не целуются?! – кричит кто–то с задних рядов, там, где стоят столы для моих людей.

«Накажу всех», – думаю раздраженно. Никто и ничто не заставит меня прилюдно целоваться с кем бы то ни было.

– Да! Где поцелуй?! – поддерживают инициатора с середины стола.

– Действительно, командир, покажи класс своим подчиненным, – громко говорит Гилберт, отвлекаясь от устрашения Ришара.

В удивлении смотрю на последних, ладно, наша провинция охоча до примитивных зрелищ, воспитана не как следует, но эти–то куда?!

Тут Нельсон берет меня за руку и вдруг наклоняется ко мне.

– Агнесс, – произносит он, а расстояние между нашими губами стремительно сокращается, – они не отстанут. Я понимаю, тебе самой не хочется, да и я за приличия, но…

Глава 16

Что именно «но», я не успеваю спросить. Губы дракона стремительно накрывают мои, и время словно замирает. Уходят на второй планы возгласы гостей, не слышен больше щебет птиц, даже жар солнца не чувствуется, он остался в том, основном мире, а мы с драконом, как по волшебству, перенеслись в свой собственный, в мир только для нас двоих.

Мужские губы усиливают мягкую атаку, на краю моего сознания мелькает мысль о том, что ради представления для народа мы уже отыграли свое, можно и нужно заканчивать, но я не нахожу в себе силы оттолкнуть дракона. Наоборот, с любопытством прислушиваюсь к собственным ощущениям.

Наследницам даже без титула не пристало порочить свое имя и целоваться с кем–то кроме жениха, и в свой двадцать один год я никогда не пробовала с кем-то сближаться настолько, да и симпатий не было. Не с Ришаром же целоваться! А тут с драконом меня накрывает ошеломительной лавиной из необычных ощущений, и сразу возникает закономерный вопрос: «Почему люди так редко целуются?»

– Какая ты, – произносит Нельсон, отстраняясь от меня.

Я едва сдерживаю вздох разочарования.

– Какая такая? – спрашиваю раздраженно, принимая слова дракона за оскорбление. – Неискушенная? Так не девица из столицы, я тебе это уже не раз говорила.

– Глупенькая, – смеется Нельсон и взъерошивает мои волосы, – я комплимент сказал.

Растерянно хлопаю ресницами, не понимая, как реагировать. Во мне все еще бурлят эмоции, вызванные поцелуем, и что–то тянет внизу живота, томно разливаясь по организму, как будто мне чего–то не хватает, чего–то очень важного.

Я не понимаю, чего именно, но это ощущение одновременно рождает досаду, желание получить нечто и прогнать, и…

Неожиданно, но накинуться на дракона и поцеловать того самой.

Делаю несколько глубоких вдохов, и тут остальной мир словно оживает. Голоса гостей включаются на полную громкость, птицы им вторят, пытаясь перекричать людей, и даже солнце не отстает, усиливает жар, выкладываясь на всю да так сильно, что и мой легкий костюм не спасает.

– Когда это ты успел невесту встретить, не пойму? – задумчиво произносит Гилберт, тот самый неприятный тип из компании дракона. – Еще вчера ее у тебя не было, я уверен. Я считал, что между вами все фиктивно, но ваш поцелуй говорит о другом.

Мои щеки пылают румянцем, излишне торопливо отстраняюсь от Нельсона, но, подозреваю, это смотрится лишним подтверждением наших «настоящих» отношений с драконом. Что ж, в этом и заключается договор, да? Я изображаю его невесту, а он…

А он теперь мой жених.

Мои люди меня не осудят, вон как смотрят с противоположного конца стола и умиляются. Они у меня добрые, а еще романтики. Их хлебом не корми, дай только послушать сказку про любовь.

А что подумают остальные – меня не волнует. Гости Ришара – это проблема Ришара.

– Вот, значит, как, Агнесс, на стороне, за моей спиной якшалась со столичным драконом, пока я твое дело на себе тащил! – зло выплевывает барон.

Тетя робко дотягивается до его руки и сжимает запястье Ришара. Мне становится противно. Полагаю, отец надеялся, что Кристина заменит мне мать, но она даже моей тетей быть не в состоянии.

– Неужели вы в самом деле были знакомы с принцем ранее? – подает голос кто–то из гостей барона, а любопытство из него так и сочится, так и пробивается наружу.

Чувствую, люди сейчас придумают такую историю, ничем потом не отмоюсь. В провинции репутация всегда идет на первом месте. Если один раз ее испортил, то все, хоть что ты сделай, хоть в лепешку расшибись, хоть сто дел прекрасных сотвори, хоть благотворительностью займись, а люди всегда будут помнить о твоем прегрешении. Разве что, добавят, что одно хорошее дело ты все–таки сделал, но человек ты все равно дурной, потому что… И дальше всегда следует история позора.

А у меня ситуация еще хуже: Нельсон не подумал, теперь я прекрасно вижу, что его воспитывали на болотах, ведь настоящий принц сразу просчитал бы, что невесту с испорченной репутацией ему не позволят привести во дворец.

А если ему не позволят привести меня, значит, я не смогу ему помочь, значит, наш договор больше не будет действовать, значит, я вновь остаюсь одна с Ришаром, зерном и долгом перед короной…

Глава 17

– Нет, не были, – пытаюсь звучать твердо, я говорю правду, мне нечего скрывать.

Но среди соседей я не успела завоевать авторитет, они всегда вели дела с моим отцом, а потом с бароном. Это они оба уважаемые люди, мужчины! Что наиболее важно.

Девицы в провинции всегда были и остаются ветренными созданиями, как бы обидно мне от этого не было. Да и не только мне, я подозреваю, остальным девицам точно так же неприятно сложившееся о слабом поле мнение.

Никто не запоминает заслуги, их если и видят, то списывают на случайность и удачу. Либо на тайного покровителя, который все делает за девушку. По–другому быть не может. Печально.

Спасибо, у меня есть мои люди, которым я могу доверять, которые всегда будут на моей стороне. Они знают меня настоящую, и они не мыслят как остальная масса.

Но люди у меня простые, маленькие, подневольные. К их мнению никто никогда не прислушается. И это тоже печально.

И как моя несостоявшаяся свадьба и состоявшаяся помолвка превратились в день всемирной философии?

– Она лжет! Кто в здравом уме поверит молоденькой вертихвостке? – подает голос Ришар, вырывая меня из моих мыслей. Этот шакал безошибочно нашел проблемную точку и надавил на нее. Он давно вращается в общественных кругах, он знает, что и когда следует говорить. – Вы посмотрите не нее! У нее внешность ее ветреной матери! Старый Коуди наверняка пал от ее чар, никогда в провинции не было таких красоток, всегда нас сторонились. А тут на тебе, вторая ведьма! И это в семье потомственного земледельца.

Слова Ришара звучат как гром среди ясного неба, и я осознаю всю безысходность своей ситуации. Он словно мировой судья выносит приговор опозорившей род девице, а тетя Кристина лишний раз подтверждает, что настоящей тетей она мне не стала, потому что никак не пытается поддержать, даже взглядом боится показать, что я ее племянница, все цепляется и цепляется за барона. Тьфу, противно!

А Ришар продолжает заливаться соловьем, его уже и спутники Нельсона слушают, открыв рты. Гилберт так точно с удовольствием внимает.

Гости, сидящие за моим столом и поглощающие мою пищу, мгновенно забывают об этом факте. Они словно ядовитые змеи, словно голодные гиены, жаждут слухов и сплетен, а на этой свадьбе–помолвке столько произошло, сразу ясно, что история темная. Не выгляжу я благопристойной девицей из провинции, хоть что ты сделай – не выгляжу и все тут.

– Подождите, но как же, как, – пытаюсь сказать что–то в свое оправдание, но у меня не получается, эмоции и растерянность берут свое.

Не создана я для таких вещей, не создана и точка. Не в маменьку характером, в папеньку.

– Все, хватит, – произносит вдруг Нельсон, о нахождении рядом которого я успела позабыть. Голос дракона звучит опасно, по–другому не скажешь. – Устроили цирк, вы на магической помолвке или на деревенской ярмарке? Вы сейчас говорите о невесте принца, пусть и порченного, но принца вашего королевства, – вкрадчиво продолжает дракон.

Он говорит спокойно, негромко, но разговоры за столом мгновенно замолкают. Гости Ришара ежатся и прячут глаза, коллеги Нельсона преувеличенно внимательно смотрят в свои тарелки. Один барон упрямо смотрит перед собой, и Кристина ему вторит, держится за руку своего кумира.