Мой бывший босс. Новогоднее чудо для пышки (страница 2)
– Сделаем. Но только потому, что я люблю свою работу.
– Конечно – конечно, – пробормотала Юля, скрывая ухмылку.
Я направилась в цех, пытаясь не думать о том, что меня ждёт в ближайшие дни. Работа – вот моё спасение.
А этот… Михаил Евгеньевич пусть хоть подавится этим «Красным бархатом»!
Правда… Оставалось надеяться, что мне так никто и не позвонит сегодня и я с чистой совестью удалю номер «любимого» заказчика… Я даже мечтательно закатила глаза, мысленно молясь, чтобы так и было, но…
Мечты так и остались мечтами.
Глава 4
Миша.
Я сидел за своим столом, барабаня пальцами по стеклянной поверхности, на которой красовались следы от сливочного крема и вишнёвого сиропа. Они выглядели так, будто я только что провёл кулинарный мастер-класс, а не деловое совещание. Честно говоря, эффект был примерно такой же: команда шокирована, порядок разрушен, а я не мог стереть с лица эту идиотскую улыбку.
Лиза. Не думал, что увижу её снова.
И уж точно не ожидал, что она ворвётся в мою жизнь с коробками пирожных и такой же взрывной энергетикой, как в школе. Только теперь она была взрослой, чертовски привлекательной женщиной, а её злость стала ещё красочнее.
Прямо как этот вишнёвый сироп, который сейчас отпечатался на стекле стола.
– Ты выглядишь как человек, которого только что окатили шампанским и запустили тортом в лицо, – раздался за спиной знакомый голос.
Димон вошёл в мой кабинет, держа в руках чашку кофе и свой неизменный саркастический настрой. Он обвёл взглядом стол, заметил размазанный крем и хмыкнул.
– Хотя, если судить по обстановке, в тебя явно стреляли пирожными.
– Так и было, – ответил я, не поднимая глаз.
Он вздёрнул бровь, обойдя стол и присаживаясь на кресло напротив.
– Это что, теперь новый корпоративный стиль? Размазывать десерты по мебели, чтобы вдохновить сотрудников?
– Это не стиль, это Лиза, – пояснил я, наконец поднимая на него взгляд.
На секунду в его глазах мелькнуло непонимание, а затем осознание.
– Лиза? Та самая? – он присвистнул и чуть не пролил свой кофе. – Ну ты даёшь, друг. Ладно, рассказывай. Как это вышло, что твой первый школьный роман устроил тебе тут «сладкую вендетту»?
– Вообще-то, это не роман, – поправил я, опираясь локтями на стол. – Мы просто…
– …были подростками, а ты тогда загасил её перед всей школой, чтобы казаться крутым? – Димон ехидно наклонился ближе. – Я-то помню эту историю.
Я поморщился.
– Если ты помнишь, то зачем спрашиваешь?
– Потому что хочу понять, каким образом эта девушка оказалась здесь, в твоём офисе, с пирожными и таким убийственным взглядом, судя по отзывам сотрудников, будто готова швырнуть их тебе в лицо. Хотя… – Он посмотрел на крем на столе. – Похоже, она почти это сделала.
– Она кондитер. Лучшая в городе, если верить отзывам, – объяснил я, откидываясь на спинку кресла.
– И ты специально выбрал её для корпоратива? – Его улыбка стала ещё шире.
– Да ты романтик, Мишань. Только не говори, что это твой гениальный план: использовать корпоративный заказ, чтобы извиниться за старую обиду.
– Дим, я взрослый человек. У меня есть дела поважнее, чем извиняться за то, что было десять лет назад.
– Конечно, – протянул он, задумчиво глядя на меня.
– Тогда почему у тебя такое выражение лица, будто ты только что снова влюбился?
Я закатил глаза.
– Не начинай.
– Не начинай? – он рассмеялся, откинувшись в кресле.
– Миш, ты сам себя слышишь? Девушка, которую ты давно должен был забыть, приходит в твой офис, устраивает фееричное представление, а ты сидишь тут и улыбаешься, как подросток на первом свидании. Это что, у тебя ностальгия?
– Она злилась, – сказал я, проигнорировав его подколки.
– Ещё бы. Ты когда-нибудь встречал женщину, которая забывает такое унижение?
– Нет, – честно ответил я.
– И что ты собираешься делать?
– Заказать у неё сладости на новогодний корпоратив, – усмехнулся я.
Димон фыркнул.
– Отличный план. Главное, чтобы она не напекла их со слабительным. Хотя… – Он задумался, глядя на крем.
– Кажется, ты был бы даже рад, если бы она так поступила, верно?
– Ты драматизируешь.
– А ты, Миш, не договариваешь, – он поставил чашку на стол и скрестил руки на груди.
– Слушай, раз уж судьба дала тебе шанс, может, стоит просто поговорить с ней? Как мужчина с женщиной, без всех этих пирожных?
Я покачал головой.
– Сначала я хочу понять, что она теперь за человек. Да, она та же Лиза, но другая. Уверенная, яркая…
– И чертовски злая на тебя, – подытожил Димон.
– Ну, это добавляет остроты, не так ли?
Димон рассмеялся и поднялся.
– Ладно, шеф. Развлекайся дальше. Только не забудь позвать, если вдруг пирожные опять начнут летать. Я захвачу ложечку!
Когда он ушёл, я снова посмотрел на крем, размазанный по столу. Лиза была настоящим ураганом, который ворвался в мою жизнь с новой силой.
И знаете что? Мне это нравилось.
«Пора согласовать меню на корпоратив, пожалуй», – подумал я, схватив телефон и стремительно покидая свой офис.
Глава 5
Лиза.
Клянусь, всё, чего я хотела этим утром, – это спокойно выпить кофе и разобраться с утренней поставкой.
Ну, может, ещё вволю пожаловаться Юльке на этого самодовольного индюка, которого теперь я вынуждена терпеть как заказчика. Но мои мечты о нормальном дне, как всегда, полетели к чертям.
Всё началось, когда поставщик опоздал на полтора часа, и вместо обычного набора я получила огромное количество коробок с этикетками, на которых значились совершенно неожиданные ингредиенты.
А потом… потом появился он.
Михаил Евгеньевич собственной персоной.
– Доброе утро, Лиза, – раздалось за моей спиной.
Я замерла, чувствуя, как волосы на затылке встают дыбом. Обернулась медленно, как в ужастике, где злодей внезапно возникает за спиной. И, конечно, он стоял там, в идеально сидящем костюме, с самодовольной улыбкой на лице.
– Какого… – начала я, но вовремя остановилась.
– Вы что тут делаете?
– Пришёл обсудить меню, – спокойно ответил он, разглядывая меня так, будто перед ним стоял не человек, а картина в галерее.
– Я подумал, лучше делать это лично, чтобы избежать недоразумений.
Лично? О, конечно, зачем же звонить или написать письмо, когда можно нарушить мой спокойный день и вынести мне весь мозг!
– Замечательно, – сказала я с преувеличенной любезностью.
– Но знаете, вы могли бы предупредить.
– Предупреждать – это скучно, – отмахнулся он.
– А сюрпризы, Лиза, – это жизнь.
Я стиснула зубы. Ну конечно, сюрпризы. Особенно такие, которые разрушают мой рабочий день.
– Отлично, тогда сюрприз для вас, – я жестом указала на гору коробок, которые надо было разобрать.
– Мы как раз получили новую поставку. Если хотите обсудить меню, помогите мне с этим.
Я была уверена, что он откажется. Но вместо этого этот гад кивнул, скинул с себя дорогущий пиджак и, закатав рукава, уверенно подошёл к коробкам.
– Ладно. С чего начнём?
Я растерялась. Это что, вызов? Он решил меня удивить? Ну, посмотрим, сколько ты выдержишь, Евгеньевич.
– Берите вон ту коробку, – сказала я, указывая на одну из самых больших.
– И аккуратно, там мука.
Но слово «аккуратно», очевидно, для него означало «швырни так, чтобы всё разлетелось».
Коробка с грохотом свалилась с его рук, и мгновением позже я оказалась в облаке белой пыли.
Мука была везде: на полу, на моих волосах, на его безукоризненной рубашке.
– Ох, – только и сказал Миша, стряхивая с себя белый слой. – Кажется, я слегка перестарался.
– Перестарался? – Я широко раскрыла глаза.
– Вы разнесли половину поставки!
– Это же просто мука, Лиза. Не конец света.
– Конечно, просто мука! Выглядите теперь как рождественский призрак!
Он взглянул на свои рукава и неожиданно усмехнулся.
– Тебе идёт, кстати. Белый – твой цвет.
– Белый – это цвет моих нервов, которые вы сейчас добьёте! – воскликнула я, смахивая муку с фартука.
Но это было только начало. В следующий момент Михаил решил вытащить коробку с сахарной пудрой, и я едва успела закричать:
– Не трогайте её!
Но слишком поздно. Коробка перевернулась, и теперь на муку добавился ещё и сахар. Я схватилась за голову, чувствуя, что это день моей смерти.
– Отлично, – прошипела я, – вы теперь и сладкий призрак.
– Это опыт, Лиза, – философски заметил он.
– Я учусь понимать твой мир.
– Да? А я учусь понимать, почему я вас ещё не выгнала!
Весь клиентский зал был похож на декорации к детскому спектаклю! Всё такое белое, только снеговиков не хватает…
Боже… Сколько же это придётся отмывать!
Мы оба замерли, уставившись друг на друга. Миша выглядел слишком довольным, а я – слишком раздражённой, чтобы заметить, как Юля вошла в зал и застыла с открытым ртом.
– Ого, – выдохнула она.
– Что тут произошло? Торнадо?
– Торнадо, – фыркнула я, – в виде нашего «дорогого клиента».
Юля взглянула на Михаила, затем на меня и усмехнулась.
– А вам, Михаил Евгеньевич, определённо идёт мука. Такой… домашний вид.
– Спасибо, – улыбнулся он.
– А вот Лиза, мне кажется, выглядит… эффектно.
Я сжала кулаки, чтобы не кинуть в него очередную коробку.
– Всё. С меня хватит. Ноги в руки и марш на выход из моей кондитерской!
Но этот гад, вместо того чтобы уйти, шагнул ближе и тихо сказал:
– А ты, Лиза, никогда не меняешься. Всё такая же взрывная.
Это была последняя капля. Я схватила ближайшую миску с остатками теста и, не думая, опрокинула её прямо ему на ботинки.
– Вот, наслаждайтесь. Я уверена, это добавит остроты вашему… опыту.
Он замер, затем засмеялся – тихо, но искренне.
– Тебя всегда так заводит работа?
– Меня заводит, когда кто-то мешает мне работать!
Он только усмехнулся отступая.
– Ладно, – кивнул мужчина, – пока оставлю тебя остынуть, но я ещё зайду. Меню всё же придётся обсудить.
И прежде чем я успела ответить, он развернулся и вышел, оставив меня стоять посреди хаоса с мукой, сахаром и остатками моего терпения.
– Боже, – простонала я, обессиленно опускаясь на стул.
– Этот человек сведёт меня с ума.
– Ну, зато теперь у нас есть шикарная фотозона, – хмыкнула Юля, откидывая прядь волос.
– Ага… Тренировка на все группы мышц, пока мы будем это всё, – я махнула рукой, – убирать!
Этот гад снова добился своего: заставил меня выйти из себя, но почему-то это было… весело.
Чёрт. Мне это не нравится.
Глава 6
Лиза.
Скрипя зубами, я всё же отправилась домой, чтобы переодеться. Бесполезно было пытаться очистить одежду от муки и сахарной ваты, потому что стоило мне только прикоснуться к чему-то более-менее влажному, так то место на одежде начинало безбожно липнуть.
Юля усмехнулась, но молча взялась за швабру.
Нам не привыкать.
Очень часто при доставках происходят казусы, а убирать это безобразие приходится нам, конечно же. Правда, причиной сегодняшнего хаоса стал не косорукий грузчик, с которого взятки гладки, а тот, кто вполне мог одной рукой перетащить этот мешок!
Нет, он реально сделал это специально!
Пока гоняла домой, благо жила не очень далеко, накрутила себя дай дороги…
Я влетела в кондитерскую, как ураган. Едва удержалась, чтобы не хлопнуть дверью так, чтобы все стёкла звякнули.
Полы были чистыми, нигде не было ни пылинки. За столиком около окошка уже сидела очаровательная парочка, нежно держащаяся за руки. Даже засмотрелась на мгновение…
Юля, стоявшая за стойкой и что-то писавшая в блокноте, подняла взгляд и мгновенно оценила моё состояние.
