Отвергнутая невеста дракона (страница 8)
– Но ведь младшие тоже вырастут. И что тогда? – Я не могу поверить смирению в её глазах обеих девушек. – Они тоже заплатят собой. Это не спасение. Это замкнутый круг боли!
Ксандра молчит. Где-то в глубине души она согласна со мной.
– Ректор обещала нам, что это скоро закончится.
– Но ведь не закончилось? – говорю я.
– Ректор Альмас словно разум потеряла. Во всём теперь слушается Мерду, – шепчет Тала и тут же получает сердитый взгляд от Ксандры. – Что? Разве я не права?
– Права, – с неохотой признаёт Ксандра. – Раньше госпожа ректор была на нашей стороне, а теперь непонятно, чего ждать.
Вот и мне непонятно, чего ждать. Но одно я знаю точно:
– Так не должно быть. Это нужно остановить!
– Как? – горько усмехается Ксандра. – Да и что будет, если мы устроим бунт? Откуда потом брать деньги?
– В министерство написать! Попросить финансирования!
– Они скорее отберут у ректора академию за нарушения. Земля нужнее кучки неугодных сирот. Вот тогда все мы окажемся на улице, а там сама знаешь, что.
Боги. Какие страсти говорят эти девушки. Такие юные, а в глазах столько боли, что моё сердце сейчас разорвётся. За что им всё это?
И хуже всего то, что, может быть, в их словах есть доля правды. Земля здесь богатая. На неё умный человек уж точно глаз положит. А отобрать лицензию не составит труда, – тут всё разрушено!
– Так что зря мы разгневали Мерду, – вздыхает себе под нос Ксандра.
Меня пробивает дрожь.
– Ты что! – Пугаюсь я.
– А что нам остается? Если у тебя не припрятан мешок золота под юбкой, то перестань корчить из себя самую умную! Это тебе не игра, это наши жизни, маленькая леди! – отрезает Ксандра с такой злостью, что я вздрагиваю.
Но злится она не на меня, а на себя. На собственное бессилие! И слёзы в серых глазах, которые хочет спрятать эта колючая девушка, – тому прямое подтверждение.
Загнанные в угол. Беспомощные. Обречённые.
Никто им не поможет. Никому они не нужны. И они это знают.
Вот только… они не знают меня.
– Мешка золота у меня нет. – признаюсь я, поднимаюсь с лавки и крепко сжимаю кулаки. – Но у меня есть план!
Глава 16. Дайте нам шанс!
Ясное дело, девчонки смотрят с недоверием, и я понимаю, почему. У нас ни средств, ни связей. Да и все тут, кроме Талы и меня, – человечки. Но у нас есть руки и мозги!
– Раз вопрос выживания и безопасности заключается в деньгах, то наладим торговлю! – предлагаю я.
– Ты землю и воздух будешь продавать? – не разделяет моего интузиазма Ксандра.
– Почти. Глину!
– Чего? – в этот раз девочки восклицает почти хором.
– Давайте знакомиться. Я Белла, и я маг земли. И моя магия говорит мне, что тут полно высококачественной глины. Можно заделать ей дыры, если смешать с соломой. Можно приумножать и продавать глину как строительный материал. Можно делать произведения искусства или посуду из нее. Вот ты, – Я указываю на Талу, а она подпрыгивает.
– Ты ведь маг огня. Не отрицай. Я видела, как ты грела рукой утюг.
– Тала! – сердито шипит на рыжую Ксандра.
Но разговориться я ей сейчас не дам.
– И фигурки, что были у тебя на тумбочке, прекрасны. Ты ведь сама их сделала?
– Да, но…
– Отлично! Почти уверена, что местная глина подходит для гончарного ремесла. Залежи я сама обнаружу, а вот выкапывать придётся толпой. Как отличать глину от земли, я покажу. Труда здесь никто не боится, правильно я понимаю?
– Труда не боятся, – растерянно тянет Тала. – Но продавать ты кому будешь?
– А вот тут скажем спасибо тому самому моему происхождению, которое всех раздражает. Даже у маленькой леди есть связи или врожденное умение вести деловые переговоры. Ну что? Попробуем? – с огнем в глазах говорю я.
Девчонки только и делают, что растерянно хлопают ресницами.
– Она сумасшедшая, да? – шепчет Тала на ухо Ксандре.
Вот так спасибо.
– Кажется, она образованная, – отвечает Ксандра и поднимается на ноги. – Я недооценила тебя, маленькая леди.
– Белла, – Я протягиваю руку. – Белла Рум… Просто Белла.
– Ксандра. Но теперь всё это нужно рассказать ректору.
– И не просто рассказать, а убедить её! – подскакивает Тала.
– Погодите! Рано! – Останавливаю девочек.
– Почему?
– Вы сами сказали, что она не в себе. А давно она носит то кольцо с розовым камнем?
Девчонки переглядываются.
– Не знаю. Года два, а что? – жмет плечами Тала.
– Его надо украсть! – выдаю я то, чего не сказала бы никогда ранее.
– Что-о? Мы, может, и бедные, но не воровки!
– Мы вернём его, если я не права. А пока нужно сделать копию и подменить!
– Зачем? – Бледнеет Тала.
– Ты тоже думаешь, что дело в камне? – выдаёт Ксандра.
– Значит, и ты допускаешь ту же мысль?
– Допускала, – кивает Ксандра, – я уже пыталась его подменить, только не успела. Копия у меня есть.
– Ну, значит, с кольцом почти решено. Теперь нужно как-то убедить остальных девочек помочь с планом по глине. Если к ректору пойдём только мы, нас попросту запрут. Нужно идти толпой!
– Ты с ума сошла? Они тебя не послушают. Ты чужая. К тому же аристократка. А мы привыкли думать, что богатые только используют нас, – говорят девочки, убивая весь мой боевой дух на корню.
Да, будет сложно. Но если сдамся сейчас, тогда точно шансов на спасение больше не будет.
– Что ж. – Сжимаю кулачки. – Значит, я обязана найти способ убедить!
– Убедить в чём? – вклинивается в этот самый момент Дайра.
Блондинка настежь распахивает двери, и первой вальяжным шагом входит входит в кабинет, а следом за ней заходят и другие девочки.
Они удивлённо и несколько испуганно косятся на нас. А в некоторых взглядах все еще горит обвинение. Верно, девочки ведь считают, что из-за нас с Ксандрой их ждут очень плохие времена.
– Вы должны все втроём натягивать платья и бежать под венец! – выдает Дайра, взмахнув копной блондинистых волос. – Или хотите всех нас погубить, лишь бы спастись самим?
– Послушай, – хочу объяснить ей свой план.
– Нет, это вы послушайте! – рычит она. – Старшие уходили ради нас! Ради вас! И я уйду, когда придёт мой час! Так что прекращайте свой цирк! – Дайра говорит с таким запалом, что меня холодом обдаёт.
С блондинкой будет труднее всего, но еще хуже то, что девочки внимают её словам. И как склонить чашу весов в таком случае?
– У Беллы есть план! – сообщает Ксандра, но договорить ей не дают.
– У Беллы?! Что может сказать эта аристократка? Что её тетушка придёт за ней? Вот её и спасут, а вы все, наивные, окажетесь на улице! – доказывает Дайра, запугивая девочек ещё сильнее.
Кажется, они сейчас ещё больше меня возненавидят и тогда ни за что не поверят мне.
Собираю волю в кулак и выпрямляю спину, в то время как внутри всё дрожит. Перед толпой мне выступать не приходилось. Но всё бывает в первый раз, да?
Тем более когда ставка – наши жизни.
Я обязана… я должна…
– Ты за нас или против нас?! – обращаюсь я к Дайре.
И на секунду она теряет дар речи.
– Чего?! Ты вообще не из нас! Ты чужачка!
– Послушайте! – Теперь я обращаюсь к девочкам. – Вы не доверяете мне. Считаете, что я избалованная наследница, что моя жизнь была безоблачной и я понятия не имею о том, что такое настоящая жизнь. Так ведь?
– А разве нет? – хмыкает Дайра.
– Посмотрите на меня! – прошу я их. – Посмотрите внимательно! Над моей внешностью все потешались. Моя единокровная сестра украла мой личный дневник, чтобы выставить меня на посмешище. Надо мной смеялись и издевались. Мужчина, которого я любила, растоптал моё сердце и унизил на глазах у всех!
Мой голос проседает от боли. Хочу замолчать, но нельзя!
– Моя семья не умерла, не обанкротилась, – я заставляю себя говорить, а к глазам «карабкаются» слёзы.
Не останавливайся. Будь искренней! Будь сильной!
– Они просто сослали меня сюда, чтобы я сгинула! Вы всё ещё считаете, что мне повезло больше? Или что ваше невезение – это повод не сражаться за себя?
– А мы и сражаемся! Это ты нам мешаешь! А раз так хочешь помочь, иди под венец! Или что, страшно?!
– А тебе нет, Дайра? Да, мне дико страшно, и потому я из кожи вон вылезу, чтобы спастись! Я сделаю всё, что от меня зависит. Расшибусь. А если не получится, тогда вам на радость пусть выдают меня за самого гнусного типа. Только помните, что после меня пойдёте вы. А мы не товар! Ни одна из нас не товар! Мы живые! Мы люди! И мы можем сами изменить свою жизнь! Дайте. Нам. Шанс! – выдаю я с таким жаром, что все замирают.
Зал погружается в тишину, и кажется, я слышу грохот собственного сердца. Как же бешено оно сейчас стучит. Надрывается. Разрывается.
Ну же, девочки! Поверьте мне! Посмотрите в мои глаза!
И они смотрят, все до одной. Но увидят ли тот самый огонь, который горит внутри меня?
“Хлоп-хлоп-хлоп”, – Слышу единственные аплодисменты, но раздаются они вовсе не из толпы, а за ней, у самой двери.
Девочки оборачиваются одна за другой, и по залу катится «ох»…
Глава 17. Надежда
Ночь опускается на землю, а я с тоской смотрю на тёмный двор из крохотного окна. Тело ломит от усталости, пальцы горят, кожу рук стягивает, во рту привкус горечи и земли, но я счастлива.
Счастлива впервые за всё это время, потому что у меня есть надежда. Она есть и у других. Шаткая, хрупкая. Ей бояться довериться, потому что будет больно разочароваться.
Я закрываю глаза, отгоняя одни тревожные мысли, но приходят другие. Те, что причиняют боль. О доме, об отце, о мачехе, о Стейше.
Они сплавили меня сюда, чтобы погубить. Они знали, в какое место меня отсылают, и не моргнули глазом.
Делаю тихий вдох, чтобы прогнать эту боль, но возникает другая.
Рэйдар. Вижу его голубые глаза, слышу его низкий голос, слова, впивающиеся шипами в сердце, и крепче сжимаю кулаки.
И это ещё один повод стать сильнее и бороться за себя. А теперь и не только за себя. За нас! Закрываю глаза и вспоминаю речь, которая лилась из глубин моей души в кабинете, те неожиданные аплодисменты.
– В этой академии появилась своя маленькая героиня, – раздаётся после аплодисментов женский голос.
Девчонки расступаются, я в напряжении вглядываюсь в образовавшийся коридор.
Слышу уверенный стук каблучков. Шаг, второй, третий, и в поле зрения появляется брюнетка лет на пять старше меня в элегантном платье сливового цвета с черными оборками. На симпатичном лице сияет лёгкая, приятная улыбка. Кто же эта незнакомка?
– Ливия, – произносит с придыханием Ксандра.
А следом за ней и другие повторяют это имя.
Они все знают гостью.
– Ну, здравствуйте, мои крошки. Я ведь обещала, что не оставлю вас надолго, – звучит мелодичный голос Ливии, в то время как ее тёплый взгляд проходится по обескураженным лицам.
Кажется, никто здесь и не надеялся её увидеть, но очень скучал. Глаза девушек слезятся от радости.
– К-как? Что ты тут делаешь? – запинаясь, спрашивает Дайра.
С удивлением отмечаю, что она тоже рада Ливии.
– Как я могла бросить вас? Пришла устраиваться к вам преподавателем на бесплатных началах, – с лёгкой улыбкой выдаёт гостья, а затем мрачнеет. – Вижу, Мерда пустила глубокие корни?
– Ещё какие, – жалуются девчонки, а потом спохватываются. – А как же… твой муж?
– Решил, что с умной женщиной лучше развестись, чем попасть под суд, – усмехается Ливия, потом смотрит на меня. В упор.
– Вот, значит, кто тут зачинщик маленького переворота? – говорит она.
Я даже немного теряюсь.
– Я Ливия, одна из первых невест, что была продана Мердой. – Гостья протягивает мне руку в белой ажурной перчатке. – А ты, значит, та самая маленькая леди-бунтарка?
– Белла.
