Мишель Херд: Искушаемая дьяволом
- Название: Искушаемая дьяволом
- Автор: Мишель Херд
- Серия: Короли мафии
- Жанр: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы
- Теги: Бестселлеры Amazon, Мафиози, Патологические зависимости, Повороты судьбы, Темная романтика, Чувственность
- Год: 2023
Содержание книги "Искушаемая дьяволом"
На странице можно читать онлайн книгу Искушаемая дьяволом Мишель Херд. Жанр книги: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Первая часть цикла «Короли мафии» от автора Букток-хитов Мишель Херд.
Я пришла на вечеринку со сводным братом, а оказалась… на собственной свадьбе. Мой «жених» – Анджело Риццо, жестокий мафиози, имя которого внушает страх. Оказывается, мой брат задолжал Коза Ностре, и я стала платой. Теперь на пальце блестит кольцо, а рядом – человек, от которого невозможно ни сбежать, ни спрятаться. Я – его жена. Но страшнее всего то, что внутри этой тьмы я начинаю чувствовать… влечение. Может ли плен превратиться в зависимость?
«Вы обязаны узнать про романы Мишель Херд! Как только получил книгу на отзыв, сел ее читать и не заметил, как пролетело время, настолько сильно эта книга приковывает к себе!
Здесь идеальное сочетание мрачных и при этом трогательных моментов, от которых расплываешься в улыбке. Любители роскошных тропов «фиктивный брак» и «солнечная/хмурый», вам это надо! Дайте мне уже продолжение!» – Иван Щукин, книжный блогер king_knig
Мишель Херд – автор бестселлеров по версии USA Today, Wall Street Journal и Amazon. Она пишет эмоциональные, разрывающие сердце романы с мафиозным колоритом и мощной романтической линией, которые оставляют после себя сладкое послевкусие и дарят читателям улыбку. В каждом ее романе – неожиданный поворот и герои, чья сила раскрывается именно в самых темных обстоятельствах.
До того как посвятить себя писательству, Мишель работала в банковской сфере. Сейчас она живет в Южной Африке вместе с сыном Шелдоном, который стал ее правой рукой в издательских делах, и невесткой Тейлой – ее лучшей подругой.
Онлайн читать бесплатно Искушаемая дьяволом
Искушаемая дьяволом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Херд
Michelle Heard
Tempted by the Devil
Copyright © 2023 TEMPTED BY THE DEVIL by M. A. Heard
All rights reserved
Перевод с английского Анны Гусевой
© Гусева А., перевод на русский язык, 2026
© Издание на русском языке, оформление. Издательство «Эксмо», 2026
* * *
Искушаемая дьяволом
Роман о мафии/Организованная преступность/Саспенс
Отдельное произведение из серии «Короли мафии»
Книга первая
Обратите внимание, что серия «Короли мафии» не связана ни с одной другой серией моих книг.
Примечания автора:
В книге затрагиваются темы, которые могут оказаться болезненными для некоторых читателей:
сомнительное согласие
брак по принуждению
физическое и психологическое насилие
утрата членов семьи
сцены насилия
18+
Пожалуйста, ответственно отнеситесь к прочтению данной книги.
Любое совпадение с реально живущими или когда-либо жившими людьми, предметами или местами является случайным.
Посвящение
Читательницам, мечтающим встретить негодяя с серой моралью, который будет их боготворить
Страх ранит глубже, чем меч.
Джордж Рэймонд Ричард Мартин. «Игра престолов» [1]
Плей-лист
Knocking on Heaven’s Door – RAIGN
Metamorphosis – MILCK
Here Come The Monsters – ADONA
What a World We Live In – Oshins
Stand By Me – Ki: Theory
Caught In The Fire – Tommee Profitt, Sam Tinnesz
Save You – Turin Brakes
The Heart Wants What It Wants – KELSON
Have A Little Faith In Me – SYML
Where It Stays – Charlotte OC
Life Begins – Shelly Fraley
Глава 1
Тори
Анджело Риццо, 34 года;
Виттория – Тори Романо, 23 года
– Запомни мои слова, – говорит Джорджио, – до конца года я стану одним из боссов.
Я едва могу удержаться от смеха. Разглагольствования моего сводного брата о том, какая он важная шишка в «Коза Ностре», просто смешны.
Ага, как же, размечтался!
Джорджио… ну, в общем, Джорджио – самовлюбленный говнюк. Иначе и не скажешь. Все знают, что в «Коза Ностре» всего пять боссов: Риццо, Торриси, Витале, Ла Роса и Фалько. Эти пять семей управляют Нью-Йорком, и никто не осмелится их ослушаться.
А Джорджио может только языком трепать – и однажды это его погубит.
По крайней мере, я на это надеюсь.
В ту же секунду меня охватывает чувство вины за то, что я желаю смерти своему сводному брату.
Прости меня, Отче.
После смерти моего отца и мачехи в автокатастрофе семь лет назад Джорджио занял место папы в «Коза Ностре». Это совершенно вскружило Джорджио голову, и жить с ним стало просто невыносимо.
Моя тетя по материнской линии просила Джорджио разрешить мне жить у нее, но он и слышать об этом не хочет. К сожалению, мама умерла от пневмонии, когда мне было всего три года, и из родственников у меня остались только тетя, дядя и двоюродный брат.
Мне было всего шестнадцать, но слово Джорджио в нашей семье – закон, поэтому никто не посмел пойти ему наперекор. Сейчас мне двадцать три, а я все еще вынуждена жить с этим мерзавцем.
Подозреваю, что он держит меня при себе, только чтобы заполучить мою долю наследства, а это станет возможно, лишь когда мне исполнится двадцать пять.
Сам он растранжирил уже больше половины своей части наследства: спустил деньги на азартные игры, выпивку и женщин.
Джорджио был идеальным пасынком для моего отца. Папа его даже усыновил, так что я не могу винить отца за то, что Джорджио теперь управляет нашими финансами. Даже я была поражена, когда выяснилось, какой Джорджио на самом деле гнусный.
Цеттина – мать Джорджио – вышла замуж за папу через два года после смерти мамы. Мне было пять, а Джорджио – тринадцать, так что мы росли как брат и сестра.
Но он совершенно изменился буквально за один день. Cтал жестоким, эгоистичным и жадным.
Не знаю, что я буду делать через два года, когда мне исполнится двадцать пять, но Джорджио не получит от меня ни цента. Надеюсь, что смогу получить наследство и уехать куда-нибудь, где он не сможет меня найти.
Я откашливаюсь и шепотом произношу:
– Извините, мне нужно в туалет.
Взгляд Джорджио прикован к красотке, которая только что появилась в дверях, поэтому, когда я встаю со стула, он не обращает на меня никакого внимания.
По пути в заднюю часть ресторана я оглядываюсь. Свободных мест нет, но хотя я и выросла среди этих людей, все они кажутся мне чужими.
По пятницам мы всегда обедали в ресторане «Маленькая Сицилия». Этот ресторан принадлежит Анджело Риццо, но я видела его всего несколько раз и даже не успела хорошенько разглядеть.
Впрочем, не так уж мне этого и хотелось. Пятеро главарей «Коза Ностры» пугают меня до смерти. Всем известно, какие они безжалостные, когда дело доходит до бизнеса.
Я выросла в «Коза Ностре», поэтому научилась бояться членов этих пяти семей, как и все остальные сицилийцы, считающие Нью-Йорк своим домом.
Даже Джорджио боится их до смерти. Это передо мной он заливается петухом, а когда разговаривает с кем-нибудь из людей Анджело Риццо, он выглядит просто жалко.
Каждый раз после такого унижения Джорджио отыгрывается на мне. Когда Большой Рикки в последний раз отругал Джорджио за опоздание на работу, Джорджио сломал мне два ребра.
Он редко бьет меня по лицу, потому что любит выставлять меня напоказ перед одинокими мужчинами из «Коза Ностры». Я знаю, что Джорджио собирается выдать меня замуж за одного из них, но сперва он хочет дождаться, когда я получу наследство.
Единственное, что успокаивает меня в этой ужасной ситуации, – это то, что Джорджио не может принудить меня выйти за него замуж. В нашей сплоченной сицилийской общине его женитьбу на мне не одобрили бы, ведь мы росли как брат и сестра. Это мое единственное спасение, а также причина, почему Джорджио не рассматривает меня как сексуальный объект. Единственное, чего он по-настоящему хочет, – это наложить свои грязные лапы на мое наследство.
Я захожу в туалет, облегчаюсь, потом мою руки и подкрашиваю губы. Я окидываю взглядом свое летнее платье светло-персикового цвета, проверяя, не застряло ли оно в нижнем белье. Такое однажды случилось с моей кузиной Аидой, когда нам было по четырнадцать лет, и я чуть не сгорела от стыда за нее. С тех пор я всегда тщательно проверяю одежду, чтобы убедиться, что все в порядке.
Я задерживаю взгляд на своем отражении в зеркале и вздергиваю подбородок.
Еще два года в этом аду – и ты сможешь сбежать и создать себе новую жизнь.
Когда я выхожу из туалета и направляюсь обратно к нашему столику, справа от меня открывается дверь в кабинет. Я машинально оборачиваюсь на звук – и застываю на месте.
Я отчетливо вижу, как Анджело Риццо хватает за горло какого-то мужчину. Мне не слышно, что они говорят, но когда Большой Рикки выходит из кабинета, я вижу, как Анджело вонзает мужчине в горло нож.
Матерь Божья!
Я взвизгиваю, и взгляд Большого Рикки устремляется на меня.
Черт!
Сердце начинает бешено биться у меня в груди, и я отскакиваю влево. Я понимаю, что пытаться бежать глупо, но у меня срабатывает инстинкт «бей или беги», а бегство всегда кажется мне более предпочтительным.
Я не успеваю добежать даже до конца коридора, когда меня хватают за руку и тащат обратно к кабинету.
Нет, нет, нет, нет, нет!
– Но я ничего не видела! – возражаю я.
Большой Рикки не обращает на мои слова никакого внимания, и я начинаю его умолять:
– Я ничего никому не скажу. Пожалуйста, отпустите меня.
Он заталкивает меня в кабинет, и я, спотыкаясь, прохожу вперед. Мой взгляд прикован к мистеру Риццо. Он вытирает с ножа алые капли, и от этого зрелища кровь стынет у меня в венах.
Опустив голову и сосредоточенно стирая с лезвия алые капли, мистер Риццо тихо и с угрозой приказывает:
– Уберите тело.
Широко раскрыв глаза, я наблюдаю, как Тини с легкостью вытаскивает тело через боковую дверь. Тини такой огромный, что ему даже не приходится прикладывать особых усилий. При виде следов крови на кафельном полу меня начинает подташнивать.
Отче, я порядочная девушка. Я никогда ни с кем не встречалась и сохранила невинность для брака. Я каждое воскресенье хожу в церковь. Пожалуйста, вытащи меня из этой передряги. Ты мне должен.
Мистер Риццо медленно поднимает голову. Когда он смотрит на меня своими карими глазами, по моему телу пробегает дрожь страха.
Черт!
От одного взгляда Анджело Риццо у меня пересыхает во рту. Я с трудом сглатываю, потому что от паники у меня в горле застрял комок.
Мистер Риццо медленно осматривает меня от макушки до сандалий на ногах, после чего останавливает взгляд на Большом Рикки.
– Она видела, что тут произошло, – объясняет тот.
Я быстро мотаю головой и дрожащим голосом умоляю:
– Я никому ничего не скажу. Обещаю!
Мистер Риццо приподнимает руку и проводит большим пальцем по нижней губе, а потом снова устремляет взгляд на меня.
В его взгляде столько жестокости, что у меня в животе все сжимается.
Отче, я не хочу умирать. Вытащи меня из этой передряги, и я сделаю все, что Ты пожелаешь.
Тини возвращается в кабинет, и мистер Риццо, не сводя с меня глаз, передает ему орудие убийства.
– Она сестра Романо, – сообщает Большой Рикки боссу.
Если мое сердце станет биться еще быстрее, я потеряю сознание.
Мистер Риццо приподнимает одну бровь:
– Виттория.
Он знает, как меня зовут?!
Ну конечно! Я почти уверена, что на его территории ничего не происходит без его ведома.
Мистер Риццо делает глубокий вдох и медленно подходит ко мне:
– Последний раз я видел тебя на похоронах твоего отца.
Меня переполняет желание сделать шаг назад, но милостью Божьей мне удается остаться на месте.
Мистер Риццо останавливается всего в нескольких сантиметрах от меня, и мне приходится приподнять голову, чтобы посмотреть ему в лицо.
Если бы я не была до смерти напугана, я бы залюбовалась этим привлекательным мужчиной. Его черные волосы резко контрастируют с глазами янтарного цвета. От крошечных золотистых точечек в его зеленовато-карих глазах создается впечатление, что в них полыхает пламя. Я знаю, что ему немного за тридцать и он еще не женат, потому что он все время занят – он твердой рукой управляет принадлежащей ему территорией.
Когда Тини встает рядом с мистером Риццо, я осознаю, что они одного роста. На две с половиной головы выше меня.
Но если Тини весь состоит из накачанных мышц и грубой силы, то мистер Риццо более крепкий, – от этого у меня в голове возникает образ скрытности и смерти, облаченных в дорогой костюм.
У Тини круглое лицо, а у мистера Риццо – заостренное, с острой челюстью.
Я продолжаю переводить взгляд с одного мужчины на другого, при этом ясно осознавая, что Большой Рикки стоит у меня за спиной.
Я больше не в силах выдерживать взгляд мистера Риццо, все еще прикованный к моему лицу, и всхлипываю:
– Я никому не расскажу, что видела.
У него между бровями появляется морщинка, и он мягко, но опасно шепчет:
– Я знаю.
Что он имеет в виду? Что я могу идти или что он собирается меня убить?
О Господи!
Мистер Риццо внезапно подносит руку к моему лицу, отчего я вздрагиваю и испуганно вскрикиваю. Зажмурившись, я сжимаю ладони в кулаки и готовлюсь встретить удар.
Кожа у меня на скулах и челюсти туго натягивается, и я сжимаю зубы.
