Пончик для Пирожочка (страница 9)

Страница 9

Библиотекарша расслышала и покосилась на меня, затем спустила очки на нос и поверх них опять посмотрела на Гарта.

– И зачем же вы сюда пришли?

– Несса проводит очень важное исследование для кафе, где мы работаем, и я пришел ей помочь.

У меня глаза на лоб полезли от такого наглого вранья. Это Гарт – помогать? Мне?! Да он скорее ноги себе отрежет!

Я прищурилась, всматриваясь в нахальные голубые глаза мага-повара. Он вообще не поддерживал мою идею насчет волдога. Может, Гарт ничего не смог выяснить о любимом блюде графа и потому решил перехватить мою инициативу?

– Вам придется оформить официальный запрос, – упиралась библиотекарша, слава Богу, сообразившая, что мне «наставник» здесь совершенно не нужен.

– Но я тоже учился в колледже. Вы разве не помните меня, миссис Бендвик? – не сдавался Гарт.

– Нет! – безапелляционно отрезала она. – Очевидно, вы были нечастым гостем в библиотеке.

– К тому же я уже закончила, – вставила я, закрывая учебник, и поднялась. – Спасибо большое, что впустили и напоили чаем.

В этот момент опять хлопнула дверь. Высокая фигура, которая в ней показалась, никак не могла принадлежать учащемуся. Старушка сердито поправила толстые очки на носу и с ворчанием «Да что же это такое сегодня, проходной двор какой-то» повернулась ко входу в библиотеку.

– Мужчина, родителей сюда не пускают! Пожалуйста, подождите своего ребенка за оградой колледжа!

– Я не родитель, – ответил подозрительно знакомый голос, который я слышала не далее, как где-то на днях. – Прошу прощения, видимо, я ошибся дверью. Меня пригласили к миссис Элшоу, целительнице, которая здесь преподает. Не подскажете, как ее найти?

Я осторожно высунулась из-за стойки, вглядываясь в гостя. Темные волосы, падающие на серые глаза, волевой подбородок, черный камзол, стройное тело и трость в руке…

Проклятье! Это действительно граф Райатт! Слава Богу, хоть Пирожка с ним не было.

Я скорее спихнула журналы и учебник на сиденье, чтобы он не увидел их названия. Почему-то казалось, что граф ни в коем случае не должен знать о том, что в кафе проводится целое исследование на тему того, как его впечатлить, хотя, откуда у меня такая стойкая уверенность, я бы и сама не смогла объяснить.

Миссис Бендвик тяжело вздохнула, бросив взгляд на трость, на которую опирался Райатт.

– Два поворота назад вам следовало повернуть налево, а не направо. Но уже не ходите никуда, только еще больше заблудитесь. Тем более целительница ушла – на первом уроке по физической подготовке кто-то из учеников поранился. Посидите здесь. Уид! – она позвала ученика, клюющего носом за одной из парт, и тот встрепенулся. – Уид, сбегай поищи миссис Элшоу, скажи, что к ней… – библиотекарша еще раз окинула Райатта взглядом, но графа в нем не признала и продолжила: – …высокопоставленный гость, ждет ее в библиотеке.

Мальчишка неохотно вылез из-за стола и без большой спешки потащился в коридор. Райатт тем временем оглядел библиотечный зал и замер, разглядывая световой кристалл, прикрепленный к потолку над стеллажом с книгами. Тот едва горел. Иногда он вспыхивал, словно вспоминал о своем предназначении, но потом опять почти полностью угасал.

– Спасибо, что позволили остаться, – поблагодарил граф. – А что с этим фонарем?

– Да разрядился, – принялась жаловаться миссис Бендвик. – Высоко слишком висит. Из учеников никто не дотягивается, стремянки нет, а из учителей, кто посильнее, все вечно заняты. В сумрачные дни он так светит, что ни одного названия на корешках не разобрать. И никому дела нет. Куда катимся…

Она любила побухтеть и делала это скорее по привычке. Однако Райатт сделал шаг к кристаллу, поднял руку, почти дотянувшись до него, и сделал быстрый жест. В тот же миг свет вспыхнул так ярко, что я моргнула, а миссис Бендвик от неожиданности вздрогнула.

Кристалл горел ровным и сильным желтым светом. Он один мог бы осветить весь зал, если бы не мешали тесно стоявшие стеллажи с книгами. В библиотеке воцарилась благоговейная тишина.

– Простите, мои навыки по чарам иллюзии слегка подзаржавели, – извиняющимся тоном произнес граф. – У меня талант к стихиям, остальные специализации я и не развивал почти. Лампа так ярко будет светить всего месяц. Ну и через полгода опять придется подзарядить.

Миссис Бендвик медленно вернула отвалившуюся челюсть на место. Вряд ли я сейчас выглядела лучше.

Полгода! Да нас в бытность учениками каждую неделю сюда гоняли…

– Чаю? – гораздо благодушнее спросила библиотекарша. – У нас тут как раз чайничек закипел…

– Нет, спасибо, – вежливо отказался Райатт. – У вас, наверное, и без меня дел хватает, а я здесь вряд ли надолго.

И он с милой улыбкой, словно был обычным учеником колледжа, а не аристократом и героем войны, устроился за первым столом. Правда, закинув ногу на ногу и упирая вытянутую руку в трость – так ученики все-таки не сидели. По крайней мере, если не хотели получить по шапке от учителей.

Тут его взгляд и упал на нас – Гарта, все еще мявшегося возле стойки, и меня за столом библиотекаря.

– А вы разве не ребята из кондитерской? – задумчиво поинтересовался граф. – Несса и… Гарт, верно?

Поскольку меня, как обычно, парализовало, маг-повар кивнул.

– Да, ваше сиятельство.

– И почему же вы не на работе? – слегка прищурился Райатт. – Вы всегда на нее так ходите?

– У нас свободные часы, – пискнула я, наконец обретя голос, и тут же мысленно себя отругала. Что еще за «свободные часы»? – Ну, в смысле, мы только в вечернюю смену сегодня работаем.

– Ясно, – ответил он, по-прежнему не сводя глаз, причем почему-то именно с меня. – А я уж подумал, что вы здесь подрабатываете.

– Нет-нет, просто пополняем теоретические знания, – заверила я. Это даже была почти правда. – И нам уже пора идти. Да, Гарт?

Я быстро встала и вышла из-за стойки в общую часть зала. Маг-повар озадаченно скосился на меня, но у него хватило ума кивнуть.

– Да. Простите, ваше сиятельство. Мы уже уходим.

Я подхватила свой плащик и быстро попрощалась с миссис Бендвик. Та подмигнула напоследок и прошептала:

– Если твое кафе закроют, мы с радостью похлопочем за тебя перед ректором и возьмем к себе под крылышко.

– Спасибо, – ответила я и не стала добавлять: «Но надеюсь, что “Волшебство” все-таки продолжит работать».

Покидать библиотеку под пристальным взглядом Райатта было все равно что пытаться проскочить через летящие топоры по узенькой дорожке, нависающей над рвом с крокодилами. Интересно, в число умений графа не входило убийство глазами? После того, что он вытворил со светильником, верилось во что угодно. Я смогла выдохнуть, только когда прошла с десяток шагов по коридору, оставив библиотеку за поворотом.

– Ну и чего ты так быстро смылась? – недовольно буркнул еле поспевавший за мной маг-повар. – Графа, что ли, испугалась?

– Просто уже выяснила, что хотела, – огрызнулась я. – И не думаю, что ему стоит знать, чем мы занимаемся. Вот хозяин обрадуется, услышав, что мы должны быть в кафе, а вместо этого торчим в библиотеке и читаем книжки про волдогов! Между прочим, – спохватилась я, – меня хотя бы шеф действительно отпустил. А ты почему не на работе?

– Сказал же: тебе пришел помогать.

Я с еще большим подозрением, чем раньше, уставилась на него. Голубые глаза смотрели честно-честно. Настолько, что им вообще никак не верилось.

– Гарт, – не скрывая сомнений, произнесла я. – Ты пять лет назад выпустился, а я – несколько месяцев назад, причем последние семь лет из библиотеки не вылезала. Чем и как ты мне собирался помогать?

– Да вдруг бы там оказалась кипа статей и ты не справилась бы с ней сама до вечера, – пожал плечами он. – Ты хоть правда что-то выяснила? Или там пустышка?

– Тебе своего задания мало? – нахмурилась я. – Уже узнал, какое у графа любимое блюдо?

Маг-повар поморщился, пригладив и без того короткие соломенные волосы.

– Нет еще. Вчера вечером походил поспрашивал по тавернам да пабам, может, кто-то с ним служил. Нет, никого… Те немногие, кто о нем слышал, говорят, что его постоянно отправляли на спецзадания, причем либо в одиночку, либо с особым отрядом профессионалов. Их за глаза называли смертниками, потому что они выполняли самую опасную и безнадежную работу и не все возвращались с нее обратно. А на том задании, где графа ранили, и вовсе он единственный выжил. Чтобы что-то узнать о том, что он ест, надо ехать либо в Танджанию, в его полк, либо в его поместье, к личному повару.

Я притихла, слушая Гарта. Что на последнем задании Райатт лишился всего своего отряда, было для меня новостью. Неудивительно, что этот человек все время мрачен. Если бы, сопровождая меня, погибли Минни, шеф, Франни… да и Гарт тоже, ладно уж… я бы себе этого никогда не простила. Наверное, еще и пыталась бы наложить на себя руки, хотя наша религия категорически это осуждала.

– Чего молчишь? – бесцеремонно ткнул меня маг-повар. – Так что там с Пирожком?

Нахохлившись, я бросила на него угрюмый взгляд.

Нет, все-таки вот о его гибели я бы не пожалела.

– Ничего, – ложь далась легко. – Судя по статьям, он питается тем же, чем обычные боевые и охотничьи собаки.

– Значит, надо всего лишь найти кусок хорошего мяса, – приободрился Гарт. – «Волшебство» вне опасности. Молодец, Несса!

Его похвала меня не порадовала, а, наоборот, насторожила. Кажется, он первый раз за все время сказал про меня хоть что-то хорошее. И как только язык повернулся произнести что-то кроме «Несса, бегом» или «Ты опять все неправильно делаешь»?

Я невольно оглянулась назад, но библиотека с сидящим в ней графом Райаттом давно скрылась за поворотами запутанных коридоров старинного здания.

Мне бы взять пример с Гарта и воодушевиться тому, что сохранить кафе, похоже, гораздо более легкая задача, чем нам казалось. Но откуда это странное ощущение, что все будет совсем не так просто?..

Глава 6. Несса

Из кафе меня отпустили пораньше. Шеф сказал, что я молодец и свою задачу выполнила на отлично, поэтому могу отдыхать. Гарт, который, напротив, пока ничего не сделал, остался с сердитым фырканьем мыть посуду вместо меня.

Минни тоже задержалась на работе, чтобы потом встретиться с тетей, поэтому мне опять пришлось брести домой в одиночку. Настроение почему-то было кислым. Не помогло даже то, что я сделала небольшой крюк и прогулялась мимо запущенного сада возле одного из заброшенных домов и пошуршала осыпавшейся желтой листвой. Тихий шорох сухих листьев сегодня только наводил задумчивость, а из головы никак не шли Ардан Райатт и его серые глаза.

Мне бы такую силищу, как у него… Надо же, одним движением руки обновить чары на кристалле, еще и зарядить его на полгода! Да если я бы весь свой запас вложила до остатка, не хватило бы и на две недели. С выпечкой гораздо проще – туда достаточно чар на день вложить. Ну в крайнем случае на два, потому что потом булочки все равно зачерствеют и никто не станет их есть. И это еще надо суметь сделать – ни я, ни Минни пока этого не могли. А с силой Райатта даже магические ингредиенты не понадобятся! Сам заряжай тесто или начинку чарами, какими в голову взбредет. И почему такие люди, как он, не любят сладкое?

Я повздыхала, вспоминая, как он сегодня на меня смотрел. На меня, не на Гарта. Хотя чего бы ему этим веником любоваться? Девушка-то в любом случае интереснее. Наверное, ничего это не значит. И вообще, с чего бы мне вздыхать о Райатте? К нему в невесты наверняка уже весь город набивается. Об этом сегодня наверняка даже миссис Бендвик задумалась, вон каким голоском ему чай предлагала.

Собрав небольшой букетик из рыже-алых кленовых листьев, я наконец пошла домой. А там сунула листья в кружку (она в нашем доме заменяла вазу) и, пока еще не село солнце, занялась тем единственным делом, которое всегда, как бы ни было плохо, поднимало мне настроение – готовкой.