Пленница Небожителей (страница 6)

Страница 6

Лянь склонил голову к плечу, всерьез раздумывая, кто будет главным в семье. Ему не понравились выводы, к которым он пришел.

– Жена, – подтвердил он. – Но пока что фиктивная. Желаешь подтвердить свой статус и начать пользоваться привилегиями?

Он обвел свое тело руками, ненавязчиво притягивая мой взгляд к рельефному прессу и нижней части, оставшейся от кимоно, из-под которой виднелся хвост. Порочная улыбка на его губах смущала не меньше, чем совершенство мужского тела.

Я сдалась. Зажмурившись, попыталась утонуть, но духам не требовался воздух, а Лянь не позволил надолго уйти под воду. Он залез в бассейн, его хвост надежно обмотал мои ноги.

Сначала казалось, что так Лянь пытается удержать меня на месте. На деле же на чешуйчатом теле было удобно сидеть, и от золотистого гребня исходило приятное тепло.

Я боялась, что пытка будет продолжаться бесконечно, но на деле дракон очень тактично избавил меня от верхнего платья и его подкладки, оставив нижнее белье на месте. Лянь избегал лишних прикосновений.

Его движения оставались скупыми и по-военному четкими. Он быстро обтер все мое тело влажной тряпицей, пропитанной специальным настоем трав. Каждый раз, когда его рука забиралась под одежду, я вздрагивала.

Мои глаза оставались закрытыми, даже когда Лянь вытащил меня из огромной купели и поставил на свой хвост, как на теплую подставку. Дракон обтер мое тело от воды, а потом укутал в специально нагретые над огнем простыни, чтобы я не замерзла.

Вдруг хвост подо мной исчез. С тихим возгласом я начала падать, но сильные руки Ляня легко меня подхватили и прижали к его еще влажному телу. Наши взгляды пересеклись. Глаза дракона раньше казались мне черными, но вблизи я разглядела их сложный карий оттенок. Он завораживал.

– Готово, – хрипло проговорил Лянь. – А ты боялась…

– Я все еще боюсь, – призналась я.

– Чего?

– Тебя.

Лянь облизнул пересохшие губы. На его лбу появилась тонкая хмурая складка.

– Не меня, – сказал он. – Ты боишься обмана, предательства…

– На которые вы более чем способны, – парировала я.

Дракон усмехнулся. Он почти что спеленал меня простынью, не позволяя высунуть даже руку. Я была в плотном нагретом коконе из ткани, который Лянь бережно прижимал к себе. Он понес меня в спальню, не преминув поправить:

– Способны, но пока не совершили этого.

– А лестница? – разозлилась я.

– Мы тебя не предавали. Поверь, Мэйлин, если бы ты была не такой упертой и недоверчивой девочкой, все могло бы пойти по-другому.

Я вспомнила его хвост, скользящий по мне, требовательные поцелуи… О, нет! Пусть драконы даже не надеются, что я облегчу им задачу. И брак, который мы заключили, останется фиктивным, несмотря ни на что!

– Не волнуйся, – фыркнул мне на ухо Лянь. – Я готов подождать, пока ты придешь в чувство.

– И перестану отказывать благословенным небожителям? – раздраженно предположила я.

– О, поверь, мы скорее прокляты! И нет. Ты отказываешь прежде всего себе в удовольствии быть свободной. Но мы тебя не виним. Ты привыкла к глупым узам.

Прежде, чем я успела начать спор, Лянь запихнул меня под одеяло и чмокнул в лоб. Он лишь рассмеялся в ответ на мой гневный взгляд.

– Спи, – велел он.

И вышел. Хвоста больше не было. Возможно, на него подействовало целительное купание. Впрочем, на меня оно тоже повлияло – я уснула, как только погасли свечи после ухода Ляня.

Покои Мэйлин в Небесном Замке

Глава 15

Я проснулась задолго до рассвета и долго лежала, привыкая к темноте. В чем заключалась разница между человеком и бестелесным духом, никто мне так и не объяснил. Я внимательно осмотрела свои руки, волосы, сплетенные Ином в роскошную косу.

Все казалось обычным, похожим на мое прежнее тело. Встав, я побродила по комнате, надеясь обнаружить зеркало багуа. Их хранили все аристократы, чтобы защищаться от зла, но драконы презрительно относились к подобным традициям.

Я нашла вино, угощения, целебный сбор трав, несколько видов чая, одежду на любой вкус и цвет, но ни единого признака артефактов. Даже обереги не висели над окнами.

– Вот значит как, – проворчала я. – Беды не заходят в дома небожителей? От них мучаются только смертные?

Я подошла к окну и сняла ширму из тонкой бумаги. За ней была прочная, но изящная решетка. Я внимательно осмотрела металл и даже поскребла его костяным гребнем, чтобы убедиться, что мне не показалось. Драконы заперли меня в золотой клетке. Буквально. Решетки были отлиты из драгоценного металла.

Я переоделась, используя скрытый за стеной гардероб. Мой выбор пал на мужской костюм и тонкую накидку с узором в виде серебряных лилий. После стольких лет жизни по правилам императорского дворца, где считалось неприличным иметь меньше пяти слоев ткани на теле, простая одежда ощущалась странно.

Руки так и тянулись поправить ворот или проверить, на месте ли штаны. Я чувствовала себя почти голой. Радовало только то, что удалось одеться до прихода Ина или Ляня.

– Может, я им нужна, чтобы ослабить какое-то проклятие? – начала рассуждать я, меряя шагами комнату. – У Ляня пропал хвост. Ин сказал, что к ним вернулась та ценная вещь…

Осознание поразило меня. А что, если боги спрятали ту вещь во мне? Знать бы еще, что это такое. Мудрость Ляня и какая-то часть души Ина могли выглядеть абсолютно по-разному.

На секунду я подумала, что драконы потеряли меня. Но ведь это невозможно! Я прожила уже несколько жизней и четко знала, что никак не могу быть душой дракона или ее частью.

Взволнованная разными предположениями, я подошла к двери и дернула ее, не надеясь, что получится открыть. Драконы ведь заперли меня вечером. Однако она плавно отъехала в сторону.

Коридор был пуст. В доме пахло сыростью, как после грозы. Воздух казался все еще наэлектризованным. Я высунулась в коридор, но выйти так и не решилась. Красные брачные браслеты драконов напоминали о том, что каждый мой выбор имел последствия.

– Чудесно, – проворчала я. – Они вообще собираются будить пленницу? Мне уже давно пора отправляться на подвиги!

Набравшись смелости, я вышла из комнаты. Меня не поразила молния, пол подо мной не разверзся и не скинул меня в бездну. В коридоре царила напряженная тишина. Все вокруг словно ожидало моего следующего шага.

Помедлив, я решилась пойти дальше, где за углом располагалась веранда и Небесная лестница Тяньти. По дороге мне встретилась дверь со зловещим иероглифом над ней. Смерть. Разве это не то, что мне нужно, чтобы отправиться на круг перерождений?

Я коснулась рукой теплой поверхности дерева. Искусные узоры паучьих лилий на двери только подтверждали мои мрачные догадки. Что бы не скрывалось в этой комнате, драконы явно не хотели, чтобы я туда вошла.

Что, если там они оставили мою телесную оболочку? Страх смешивался с искушением. Затаив дыхание, я все же раздвинула створки.

Внутри не было злых духов или мрачной темной магии. За дверью с надписью “смерть” располагалась спальня Ина. Дракон сидел напротив окна, расчесывая длинные белоснежные волосы гребнем. Он обернулся. Его губы тронула ласковая улыбка.

На этот раз я верила, что дракон рад меня видеть. Он казался искренним, поэтому я подошла, когда он похлопал по подушке рядом с собой.

На небольшом столике перед ним стояла миска с дымящимся рисом и десятки маленьких пиал с другими угощениями. На углях жарились тонко нарезанные кусочки говядины – роскошь даже для Императора.

– Угощайся, – предложил Ин.

На столике было два комплекта приборов. Он знал, что я приду. Этот завтрак готовился для нас двоих.

Глава 16

Я колебалась. Есть, пока Ин все еще занят своими волосами, казалось неправильным. Я уже дважды пожалела, что вошла, потому что процесс расчесывания был слишком интимным.

Ин медленно проводил гребнем по белоснежным прядям. Волосы шелковой волной осыпали его плечи, спину. Они были такими густыми и длинными, что я не сразу заметила, что дракон сидит за столом с голым торсом.

У Ина все никак не получалось избавиться от узелка на затылке. Дракон безуспешно проводил гребнем по волосам, но зубцы даже не задевали нужное место.

Замявшись, я все же протянула ему руку. Ин внимательно посмотрел на меня.

– Спасибо, Мэйлин, – мягко произнес он.

Его пальцы задели мои, когда он вкладывал в них гребень. Рука дракона была прохладной и мягкой, словно никогда не знавшей тяжелого труда. Хотя, если судить по развитой мускулатуре, Ин не чурался упражнений и знал боевые искусства. Обычно это оставляло след на коже мужчины, но, видимо, не на драконе.

– Я просто хочу помочь, – тихо произнесла я, уговаривая саму себя приступить к делу. – Это ничего не значит. Но, хоть мы и ненастоящие муж и жена, мы не обязаны враждовать.

– Согласен с тобой, – кивнул дракон.

От движения его головы волосы заструились вперед, касаясь пола. Под верхними прядями открылись новые узелки, которые я раньше не замечала. Вздохнув, я приступила к работе.

Волосы дракона были шелковистыми и плотными, они тяжело ложились в ладонь, змеились между пальцев. Я расчесывала их с удовольствием, но очень осторожно. Ин терпеливо сидел, застыв в одной позе, чтобы не мешать мне.

Однако стоило избавиться от узелков на одной стороне, как они появлялись на другой. Вскоре я немного устала и забылась, зарывшись пальцами в волосы на затылке, чтобы было удобнее вычесывать непослушный колтун.

Дракон коротко выдохнул. В этом тихом звуке собралось столько эмоций от нашего случайно соприкосновения, что я невольно отдернула руку.

Ин не пошевелился и больше ничем не выдал своего настроения. Немного успокоившись, я продолжила.

Расчесывание продолжалось, а еда на углях умопомрачительно пахла. Мой рот наполнился слюной, и я снова отвлеклась. На сей раз мне понадобилось собрать волосы, падающие ему на грудь, и я провела пальцами по шее, чтобы поймать все непослушные локоны.

Моему взгляду открылось плечо дракона с напряженными мышцами, часть его спины с застарелым шрамом и мужская рука, настолько твердая и сильная, что на ней виднелись голубые вены.

Не осознавая, что творю, я положила руку на оголенную кожу дракона. Мне нестерпимо хотелось погладить его по плечу, помочь расслабиться, будто мы были старыми друзьями или давними любовниками.

– Прости, – пробормотала я. – Просто…

– Да, – тихо ответил Ин. – Все просто. Не усложняй, Мэйлин. Ты можешь продолжать, как тебе удобно, и не бояться коснуться меня.

Он чуть повернул голову, позволяя мне увидеть спокойное лицо с резными скулами и тонкими губами. Волосы Ина следовали за хозяином, и теперь упали мне на ноги тяжелой волной.

– Не забывай, – сказал он, – что я принадлежу тебе. Мы муж и жена, пусть и временно. Нет ничего постыдного в том, чтобы дотронуться до супруга, правда?

Он говорил правильные вещи, но тон, которым это все произносилось, заставлял мое сердце тревожно сжиматься. Я думала не о гребне в своих руках и даже не о приличиях.

В этот момент моя фантазия легко нарисовала то, что не считалось постыдным для супругов. Я представила, как Ин укладывает меня на подушки, а его белоснежные волосы рассыпаются по плечам и укрывают нас о всего мира плотными шторами. О, сколько всего восхитительного могло произойти, пока мой муж прячет меня под собой от всех небожителей и богов!

Я промолчала, боясь, что голос выдаст мое волнение. Коротко кивнув, я продолжила расчесывать, уже не стесняясь легонько массировать голову супруга, перебирать пряди пальцами и неторопливо сплетать их в сложную косу, чтобы не допустить появления новых узелков.

Работа была закончена. Длинная коса лежала вдоль позвоночника Ина, похожая на чешуйчатый драконий хвост с одной из гравюр на стенах императорского дворца. Довольная своим творением, я рассеянно провела кончиками пальцев по плечу дракона, подбираясь к крепкой шее.