Ученик феи. Часть первая (страница 3)
Слезы брызнули из ее глаз. Она покачала головой, поспешно опустила вуаль, и наклонила голову:
– Нет, все хорошо. Просто что-то попало в глаз, и на секунду стало больно.
Принц пришпорил коня и поспешил за свитой.
С пригорка, где она стояла, Фелите было прекрасно видно все. И как улыбался принц, и то, как нежно склоняла к нему голову молодая принцесса… Потом вдруг все потемнело перед ее глазами, Фелита упала с коня и потеряла сознание.
Глава 8. Замужество.
Придя в себя, Фелита увидела, что лежит на кровати в незнакомой комнате. Жарко пылал огонь в камине, отбрасывая красноватые блики на стены, украшенные гобеленами, и мебель, немного тяжелую и старомодную, но все же, изысканную.
У самого огня, в кресле сидела баронесса. Ее лицо было печальным.
– Мама! Что случилось?
–Фелита! Слава Богу, ты пришла в себя! – Баронесса подошла к кровати, заботливо поправила подушку. – Мы так испугались…
–Где я, мама? – Перебила ее девушка.
Баронесса вздохнула.
–Ты была слишком слаба, чтобы вернуться в город, дитя мое, поэтому нам пришлось воспользоваться гостеприимством одного из придворных. Это его дом.
–И я давно здесь?
–Уже три дня, нет, четыре, с той самой охоты…
Фелита вдруг резко поднялась:
–Мама, мы возвращаемся в город.
–Ты с ума сошла! Я не позволю…
Баронесса замолчала, так как дверь в комнату отворилась. Вошел высокий мужчина в дорогом костюме.
–Как наша больная? Я услышал голоса госпожи Крейс, и взял на себя смелость…
–Конечно, конечно, – засуетилась баронесса, – мы стольким вам обязаны. Дочь моя, разреши тебе представить маркиза де Ремсини, великодушно приютившего нас.
Маркиз поклонился. От него не укрылось замешательство молодой девушки, которая поспешно скрылась за пологом кровати.
-Вам не нужно меня бояться, – мягко сказал маркиз. – Я-врач, и при том, опытный. Госпожа Крейс, – обратился он к баронессе, – я принёс лекарство для вашей дочери. Думаю, завтра она уже сможет встать.
Поставив графин на стол, он вышел, не дожидаясь слов благодарности.
Фелита выпила полный бокал приятного, напоминающий апельсиновый сок, напитка и почувствовала себя лучше. Ей захотелось спать. Мать села у ее изголовья, что-то стала рассказывать, но девушка ее уже не слушала. Последняя ее мысль была о загадочном хозяине дома. Его лицо, фигура показались ей знакомыми, и в тоже время она была уверена, что никогда прежде его не встречала. Точно далекий, забытый сон на миг промелькнул перед нею…Она закрыла глаза и спокойно уснула.
* * *
Барон Крейс и его жена стояли в просторном холле. Все было уже готово к отъезду, карета заложена, ждали только Фелиту. Наконец, она спустилась. Госпожа Крейс пристально взглянула на дочь. Как похудела, как побледнела Фелита за эти несколько дней! Но она сейчас была спокойна, а это главное. Улыбнувшись отцу и поцеловав мать, девушка спросила, где маркиз де Ремсини.
–В библиотеке, – ответил отец. – Но, дочка, мы с твоей матерью уже поблагодарили его. Полагаю, что этого достаточно.
–Нет, – ответила Фелита, – мне кажется, я должна сделать это лично.
Она направилась в библиотеку. Маркиз сидел за столом и что-то писал.
–А! Вот и вы! – Воскликнул он. – Я знал, что вы не уедете, не попрощавшись со мной.
–Конечно, нет, сударь. Я очень обязана вам и никогда этого не забуду.
Маркиз внимательно наблюдал за ней. В уголках его рта вдруг мелькнула улыбка.
–Присядьте, Фелита. Я хочу кое-что рассказать вам.
Удивленная, она опустилась на стул. Маркиз продолжал:
–Вы, конечно, можете встать и уйти, и мы больше никогда не увидимся. Но я хорошо знаю маленькую Фелиту, она не захочет отказаться от своей мечты.
–Я не понимаю вас, сударь.
–Не понимаете? А вы помните ту бурную ночь пятнадцать лет назад?…Тогда некий путешественник предсказал вам будущее королевы.
Фелита мгновенно вспыхнула и вскочила с места:
– Так это были вы! Теперь я вас узнала. О, Боже! Какое безумие с моей стороны было поверить вам. Какая жестокая чудовищная ложь! – Девушка разрыдалась.
Он спокойно ответил:
– Это правда, Фелита. Ты действительно станешь королевой… но не сейчас. Если помнишь, я не назначил срока.
Она посмотрела на него полными слез глазами. Маркиз подошел к ней и сжал ее руки.
–Послушай, что я скажу тебе, Фелита, и хорошенько это запомни. Сейчас ты не можешь бороться с принцессой, ты –на данный момент просто глупая и неопытная девчонка. Но через несколько лет…
Прошло два часа, пока, наконец, Фелита не вышла из библиотеки. Она спокойно сказала, махнув рукой в сторону маркиза:
– Господин маркиз де Ремсини сделал мне честь, попросив моей руки. И я дала ему свое согласие. – Добавила она.
Через месяц они обвенчались в маленькой церкви в поместье маркиза, и он увёз молодую жену с собой. Несколько лет Барон Крейс и его жена ничего не знали о своей дочери.
Глава 9. Возвращение.
Был холодный августовский вечер. Небо скрывали тучи, сильный ветер с севера пронизывал насквозь. Но госпожа Крейс ничего не замечала. Что значит плохая погода по сравнению с тяжестью, которая лежит у нее на сердце! Женщина возвращалась с кладбища за маленькой церковью, где нашел вечный покой ее муж, барон Крейс.
Никогда она еще не чувствовала себя такой одинокой: ни мужа, ни детей, ни близких… Одна-единственная дочь, и та – где-то далеко…
Подойдя к дому, госпожа Крейс увидела во дворе большую карету. «Неужели, гости? Как некстати!» Навстречу ей выбежала служанка – молоденькая девушка. Она была чем-то крайне взволнована:
– Госпожа баронесса! Госпожа баронесса!
–Ну, что еще, Сильви? – Раздраженно спросила госпожа Крейс, – что случилось? У нас гости?
–Да, госпожа баронесса. Идите же, идите скорее…
Баронесса поднялась в большую гостиную. У камина стояла женщина в черном платье, протянув руки к огню. Она обернулась на звук шагов, и у баронессы вырвался сдавленный крик – ибо это была ее дочь!
Госпожа Крейс пошатнулась, Фелита бросилась к ней на помощь.
–Ты, это ты, – повторяла мать, – О, Боже, какое счастье!
–Мама, успокойся, пожалуйста. Конечно, это я.
Фелита отстранилась от нее:
–Нам нужно о многом поговорить.
–Да, но ты, наверное, устала с дороги, – баронесса засуетилась, вызывая слуг. – Немедленно приготовьте комнату для госпожи Фелиты.
–И комнату для моего сына, пожалуйста, – отозвалась Фелита.
–Для кого?– Баронесса порывисто обернулась.
В большом кресле за ее спиной спал мальчик трех-четырех лет. Госпожа Крейс осторожно подошла к нему и провела рукой по прямым черным волосам.
– Он так похож на тебя, – тихо сказала она, – как его зовут?
– Торбет.
– Никогда не слышала такого имени. Но все равно, приготовьте комнату для моего внука. И поскорее, – добавила госпожа Крейс.
На следующее утро маркиза де Ремсини и ее мать сидели за столом и разговаривали. Баронесса рассказала печальную историю о болезни и смерти мужа, несколько раз ее слова прерывались рыданиями. Но ни один мускул не дрогнул на лице ее дочери, ни одна слеза не затуманила прекрасные черные глаза. Ее сердце стало подобно камню…
–Все это очень печально, мама, – наконец, сказала она. – Представляю, что ты пережила. Ты тоже выглядишь нездоровой.
–Пустяки, – отмахнулась мать, – просто немного устала. А ты, как ты жила эти годы? Надолго ли муж отпустил тебя? Почему он не приехал с тобой?
Фелита наклонила голову.
–Как ты наблюдательна, мама. Я уже в трауре. Маркиз умер три месяца назад.
Баронесса казалась потрясенной.
–Какой ужас! Прими мои соболезнования, дочка. Что ты теперь собираешься делать?
Маркиза пожала плечами:
–Еще не знаю. Муж оставил мне все свое состояние, так что ни я, ни мой сын, не будем нуждаться. Но об этом потом…Я хотела спросить тебя, мама о принце Хейнворте…
Баронесса резко выпрямилась и метнула на дочь уничтожающий взгляд:
–Слава Богу, его величество король Хейнворт пребывает в добром здравии. Также как и его супруга, и наследник престола.
Фелита вздрогнула:
–Наследник престола?
–Да, принц Кевин.
–Как давно я не была дома…-Прошептала маркиза, когда ее мать вышла на минутку, – но, может быть, еще не все потеряно? Смогу ли я вернуть его любовь?
Глава 10. Печальные итоги прошлого.
Кевин очнулся:
–Что же было дальше?
Фея вздохнула:
–Это очень печальная история, я сама многого не знаю – и все же в одном у меня нет сомнений – именно Фелита виновна в гибели твоей матери.
–Как? За столько миль от нее?!
-Ты забываешь, что для магии нет расстояний. Правда, сейчас, люди не верят в нее. Муж Фелиты был одним из последних колдунов, и, может быть, единственным, кому удалось расшифровать тайные книги. Свое знание он передал жене. Фелита обладает огромной властью для смертной, хотя, со мной или другой феей не может сравниться.
Вилет смущенно улыбнулась:
–Я расхвасталась, верно? Но вернемся к твоей матери. Через несколько дней после возвращения дочери баронессы, король Хейнворт устроил охоту. Там был весь двор, твоя мать ехала верхом на смирной белой лошади. И вдруг лошадь испугалась чего-то и понесла. Королева была искусной наездницей, поэтому сначала никто особенно не испугался, даже когда все увидели, что лошадь несет свою всадницу к скалистому обрыву. Хейнворт прискакал первым, но было уже поздно. Мария лежала на земле бездыханная, – голос Вилет дрогнул.
Кевин отвернулся, чтобы скрыть слезы.
–Король был безутешен, – продолжала фея. – Несколько дней после похорон он не выходил из своих покоев. Он очень любил твою мать, Кевин.
–И все-таки женился на другой!
–Так иногда случается. Фелита появилась вовремя, чтобы смягчить боль его утраты. Она вернулась в столицу вместе с сыном.
–И с баронессой?
–Нет. Судьба наказала Фелиту – ее мать умерла от сердечного приступа, когда узнала о трагичной гибели молодой королевы. Я думаю, она боялась, что ее дочь как-то способствовала этому.
–А мой отец? Он ни о чем не догадался?
Мягкая ладонь феи легла на его плечо:
–Не суди его строго, Кевин. В чем можно было обвинить Фелиту? О, она была очень умна, очень осторожна. Она ни о чем не просила, ничего не ждала. Но когда Хейнворту было тяжело, он посылал за ней. Постепенно король понял, что не может обходиться без нее. В этот день Фелита одержала настоящую победу: сердце короля снова принадлежало ей. Но у нее теперь была другая мечта – корона. Поверь, Кевин, это было нелегко. Ни знать, ни простой народ, не хотели видеть на троне женщину не из королевской семьи. Но роль фаворитки не устраивала Фелиту. Однажды она на несколько дней уехала в поместье, ничего не сказав королю. Напрасно он посылал слуг, напрасно ее искали по всему городу. Когда же, наконец, ее нашли, король сам поехал к гордой женщине. Хейнворт умолял ее вернуться, но Фелита резко ответила, что ей, маркизе де Ремсини, не пристала роль королевской любовницы. «Я приехала в столицу только чтобы утешить вас, ваше величество, а теперь я вам больше не нужна».
Хейнворт потерял голову от любви, он пренебрег всем ради отношений с этой женщиной. Предсказание сбылось – Фелита стала королевой! Но прошло немного времени, и ее честолюбивая душа захотела большего. Она постаралась уничтожить любую память о своей предшественнице. Но ты, Кевин, постоянно был на ее пути.
