Второй супруг графини Корф (страница 4)
Праздник полной луны… Будет мясо, огонь и танцы. Орчанки будут подманивать к себе женихов, уводить их в темноту Степи, чтобы раскинуть на земле шкуру и узнать, благосклонны ли духи. Старики будут рассказывать старинные легенды и петь. Шаманы – камлать, прося луну указать пути на следующий месяц. Он, Тыргын, собирался уединиться с какой-нибудь симпатичной девчонкой и попытать духов до рассвета. Но увидел эту женщину и передумал. Лучше у огня посидеть со стариками. Рано ему еще в свой шатер уходить. Ой, рано!
Глава 6
Камлать Ирлында собиралась в палатке, у очага. Обычно шаманы уходят в уединенное место, чтобы призвать сильных духов и не раздражать их грязью и копотью жилищ. Но на этот раз шаманке нужна была помощь домашних духов, тех, которые оберегают мать и дитя. Поэтому старуха усадила графиню у малюсенького очага в шатре. Летом такой очаг не топили, но сохраняли горстку золы и углей на случай плохой погоды.
Раздув огонек, шаманка велела служанке графини обложить госпожу подушками и принести из кареты свечи.
– Бери те, которые в замке делали, даже если сальные они. Или огарки, которые у госпожи в комнатах горели.
Камеристка ушла, а шаманка принялась подкладывать в костер травы, что-то шепча и потряхивая маленьким медным бубном. Когда служанка вернулась, помощница забрала у нее огарки и свечи и выставила вон из шатра, а потом еще и полог прижала тяжелым камнем.
Дэлиана смотрела на огонь почти равнодушно. Ее подозрения подтвердились, и теперь ее потряхивало от осознания. А еще в груди копился страх перед тем, кто будет тем самым орком, отцом ребенка? Что если он женат? Или стар и болен? Или… его уже нет в живых? Столько вопросов – и нет ответов!
Между тем сладковатый дым заполнил шатер, и графиню потянуло в сон. Она боялась спать, но бормотание старухи делало веки тяжелыми, так что она все же поддалась и задремала, склонив голову на подушку.
Она снова шла по своему замку.
Ужин получился странным. Когда графа не было в поместье, ей обычно накрывали в маленькой гостиной у окна. Круглый столик, несколько простых блюд, ее любимый красный чай из плодов шиповника и корицы. Слуги знали, что она не любит лишней суеты, поэтому накрывали и оставляли ее одну. А вот сегодня лакей остался у стола и, несмотря на ее недовольство, сам менял тарелки и наливал чай.
Ох, что-то жарко стало! Наверное, она выпила слишком много чаю… Оглянувшись и не заметив никого в коридоре, Дэлиана позволила себе маленькую вольность – расстегнула пуговку у горла и уловила пальцами, как бьется пульс. Что-то ей нехорошо… Стоит прилечь…
Графиня вошла в свою спальню, с долей облегчения расстегнула пуговицы до груди и собралась позвать служанку, но тут ей стало так плохо, что помутилось в глазах. Сонетка растворилась в слишком ярком блеске свечей и дорогой ткани на стенах. Сердце билось в горле, не давая позвать на помощь.
Дверь! Нужно найти дверь! В коридоре кто-нибудь увидит ее и приведет помощь!
Она нащупала ручку, дернула на себя, вывалилась в коридор, прошла немного, натыкаясь на стены, и наконец уперлась в другую стену – твердую и мягкую одновременно. Пахнущую степными травами, ветром и… мужчиной!
Ох, как, оказывается, это сладко – вдыхать аромат выделанной кожи, металла и горьких трав! Дэлиана приникла к зеленой «стене», чувствуя невероятное облегчение. Какие интересные подвески на воинском поясе! Овцы, козы, кони… Черепа из серебра означают убитых врагов? Или просто побежденных?
Некоторое время она перебирала фигурки, удивляясь то их шероховатости, то гладкости, не замечая, как раздвигаются лепестки кожаной юбки, натягивая кусок тонкой шерсти, спрятанный под ними.
Потом зеленая стена под ее руками дрогнула, загудела и обступила графиню зелеными колоннами. Ах, это же руки! Горячие крепкие руки в медных браслетах! М-м-м-м, как они обнимают! Прижимают к стене, одним движением спускают с плеч платье!
Кажется, именно прохладный воздух на обнаженной груди помог Дэлиане прийти в себя ровно настолько, чтобы осознать – сейчас ее прижмут к стене и… на глазах всего замка!
Этого допустить нельзя! Она так долго завоевывала авторитет у слуг, у соседей, у тех, кто хотел покупать соль у графа Корф, но не имел желания общаться с его юной женой…
Дверь! За широкими зелеными плечами дверь в ее будуар. Это, конечно, не спальня, это даже лучше. Сейчас они зайдут туда, и она объяснит… Сил втолкнуть горячего, как печка, мужчину в комнату-шкатулку хватило, дальше он перехватил инициативу, прижал графиню к двери, захлопывая ее, задрал юбки, провел сильными пальцами там, где все горело, и что-то заворчал над головой – не грубое, нет, тягучее, несмотря на рычащие ноты. От этого рычания она внезапно расслабилась и просто упала орку на грудь. Пусть делает что хочет, только пусть погасит этот огонь в крови!
Утром графиня проснулась одна.
На полу. Голая. Обрывки платья валялись у двери. Зато она была завернута в бархатную портьеру, лежала на шкуре у огня, обложенная подушками. Очень… заботливо.
Попытка вспомнить подробности того, что произошло, вызвала такой приступ мигрени, что она свернулась калачиком и заскулила.
– Не пытайся вспомнить, – раздался вдруг рядом до отвращения знакомый голос.
– Ричард? – Дэлиана с трудом подняла растрепанную голову и увидела мужа. Тот сидел в единственном уцелевшем кресле, пил бренди и смотрел на нее. – Что ты тут делаешь? Ты же уехал в столицу!
– Верно, душа моя, – со знакомыми светскими интонациями произнес граф Корф. – Уехал, не получив от своей жены того, что должен получать муж!
Дэлиана поморщилась.
Прежде она терпела ежегодные визиты графа в спальню. Понимала свой долг – зачать наследника, и терпела. Но в этот раз, когда муж вывалился из кареты пьяный, расхристанный, да еще вытянул за собой размалеванную девицу из ближайшей таверны, ей стало так противно, что она отговорилась сначала ежемесячными болями, а потом делами.
– Поэтому я решил наказать тебя, Дэлиана, – на губах графа появилась отвратительная усмешка. Графиня содрогнулась от омерзения и… очнулась в палатке шаманки.
Костер догорел, дым рассеялся, прохладный ночной воздух вливался через отверстие крыши. Старуха сидела у потухшего очага и невозмутимо курила трубку.
– Вспомнила? – спросила она, глядя на Дэлиану глубоко посаженными черными глазами.
– Вспомнила, – молодая женщина покраснела.
– Тогда отдыхай. Завтра в становище соберутся молодые воины на день полной луны. Будет пляска, все выстроятся в ряд. Покажешь мне того, кого узнаешь. А теперь – спи.
Графиня послушно закрыла глаза. Измученная душа требовала покоя. Но даже во сне она немного ворочалась и думала – точно ли она узнает того орка, который прижал ее к стене в коридоре?
Глава 7
Утром ее не будили, так что она спала, пока не почуяла запах бараньей похлебки. Открыла глаза, села, сонно потянулась, под смешок старухи выскочила в уголок, устроенный для умывания.
– Ешь, потом все дела, – шаманка щедро плеснула похлебки в глиняную миску и положила рядом половину лепешки.
Дэлиана с жадностью набросилась на похлебку и, уже вычищая миску лепешкой, с удивлением к себе прислушалась – ее не тошнило! Ребенок весело пинался в животе, требуя после сытного обеда прогулку.
– Тырта! – Ирлында позвала свою помощницу. – Проводи госпожу соленых камней. Погуляйте между шатрами, посмотрите на молодых воинов.
Девчонка радостно поклонилась старухе. С гостьей гулять – это легко! Не то что сверлить камни для амулетов, тянуть нить из конского волоса или скрести неподатливые шкуры.
Графиня медленно вышла из шатра. Она все еще чувствовала себя странно в новой одежде. Ее старое платье старуха унесла куда-то и сказала, что «духам его подарила». То ли сожгла, то ли в землю закопала, а может вообще в ручей выкинула. Дэлиана не переживала. Да, платье дорогое, но это всего лишь вещь.
После смерти графа Корфа она с удивлением узнала, что доходы графства позволяют ей не экономить. Вообще.
За три месяца, миновавшие с его смерти, она закрыла столичный дом, отпустив всех слуг, кроме садовника, кухарки и экономки. Оплатила похороны, уложив супруга в семейный склеп. Сшила себе траурное платье в лучшем салоне города – для визита во дворец, пошила дюжину платьев попроще – траур по супругу полагалось носить не менее года.
Закупила в поместье новые семена, породистый скот «на развод», оплатила срочный ремонт стен и кое-какие переделки внутри, и… у нее осталось достаточно средств, чтобы жить дальше! А ведь она отложила нужную сумму на налоги, пенсион старым слугам, подарки нынешним помощникам по хозяйству, а деньги еще остались!
Наверное, только совершив все эти дела и покупки, Дэлиана поняла, какие чудовищные суммы проигрывал и прогуливал ее супруг. И почему король оставил титул за ней и ее нерожденным ребенком.
Если она умеет зарабатывать такие деньги, аккуратно и рачительно ведя дела, своевременно выплачивая налоги, оказывая помощь солдатам и создавая рабочие места крестьянам, она выгодна для короны как владетель. По крайней мере, до взросления малыша.
К тому же вдовствующая графиня не будет принимать участие в политической жизни страны. Никто не пустит ее в королевский Совет или в мужской клуб. Голос графства перейдет королю до совершеннолетия нового графа, и это тоже выгодно его величеству. Вот только младенец-орк… Проглотят ли такое?
Тырта дернула графиню за руку, уводя в сторону от табуна лошадей, идущего к водопою. Женщина подняла голову и застыла.
Черноволосый красавец в одной только кожаной «юбке» и широком воинском поясе сидел на коне без седла и, смеясь, махал кому-то рукой. Еще два здоровенных орка в похожих нарядах выскочили из-за шатров и присоединились к всаднику.
Увидев других мужчин, Дэлиана отмерла. Орки. Это всего лишь орки. Их тут очень много. Правда, в основном старики, женщины и дети, но и мужчины есть. Почему же она так отреагировала на этого? Его приятели не вызвали у нее ничего, кроме любопытства, а этот красавец притягивал, сиял, словно солнце!
Между тем Тырта снова дернула графиню за руку – за конями бежали орчанские мальчишки, снося все на своем пути. Дэлиана вновь загляделась. Дети были забавные – крупноголовые, зеленокожие. Самые младшие бежали в одних рубашках, те, кто постарше, уже носили штаны и жилетки. У девочек, которых в толпе было немного, жилетка надевалась на рубашку, а штаны – под нее. И все без исключения дети были увешаны амулетами. Бусинки, перья, шнурки – всюду. Браслетики, пояски, плетенки на косах и даже на ногах.
– Почему так? – спросила графиня свою маленькую спутницу.
– Защита от злых духов, призыв добрых, некоторые амулеты для удачи, здоровья, – развела руками девочка. – Наша магия такая, требует вместилища, привязки к телу.
Дэлиана покивала. Она в магии не разбиралась.
Как дочь барона, она получила женское домашнее образование – рукоделие, ведение хозяйства, изящные манеры, геральдика, изящная словесность и танцы.
После замужества, устроенного родителями, граф Корф быстро наигрался с новой игрушкой и отвез жену в замок.
Отдал хозяйство в ее руки и вернулся в столицу «устраивать дела». Должности при дворе у графа не было, зато было много аристократической спеси, поэтому он заседал в бесчисленных правительственных комитетах, посещал балы, пытался играть на торгах и делать ставки на скачках.
Первые полгода Дэлиана ждала мужа и скучала. Знакомилась с соседями, бродила по замку, следила за порядком в пустующих комнатах и выбирала меню. Все это делали дамы ее круга, но молодой энергичной девушке все эти «взрослые забавы» быстро наскучили. Ее живой ум не терпел скуки. Так что для начала Дэлиана отыскала в замке библиотеку, потом подружилась с управляющим и потихонечку года за три перетянула все дела на себя.
Муж, приезжающий сначала раз в сезон, а потом раз в год, только ухмылялся на ее первые попытки вести дела, но не возражал. Его все устраивало. Тем более юная графиня существенно увеличила поток денег в его карманы, всего лишь взявшись лично присматривать за хозяйством.
