Неспящая красавица, или (Не) подарок для короля (страница 2)
Как я оказалась… хм… упокоена так далеко от дома!
– Вы поможете мне туда добраться? – растерянно спросила я.
– Если вы не погнушаетесь разделить со мной коня, – галантно предложил герцог Безард.
– Ты забыл? Нам в противоположную сторону! – раздражённо бросил Маркеш
– Что ж, – вздохнул Теммер, – придётся разделиться. Я не могу оставить свою нареченную в горах Гуанрога.
– Что? – не поверила я ушам. – Эта пещера в горах Гуанрога? Проклятая ничейная земля, на которую просто боятся претендовать? Почему, почему я здесь?
– Да поехали уже! – почти зарычал Маркеш. – Я вообще не планировал сюда заворачивать, если бы нас не сбили с пути эти разбойники, мы бы тут не оказались. Слишком опасно!
– Да, мешкать нельзя, принцесса, – поддержал своего влиятельного товарища герцог, – едем.
Что мне оставалось делать?
Не торчать же одной в заброшенной пещере, надеясь вновь заснуть и оказаться в компании двух блестящих спутников, не чета этим? Вздохнув, я пошла вслед за своими странными новыми знакомыми.
Путь судьбы
Снаружи было холодно. Впрочем, как и в тот день, когда я заснула своим зачарованным сном. Тогда моя семья вовсю готовилась к Новогодью. В саду стояли разряженные деревья, вечерняя подсветка заставляла снег сиять как бесконечное бриллиантовое поле.
Если я проспала ровно сотню лет, и сейчас главный зимний праздник должен быть не за горами… за горами оказалась я сама.
Только выйдя из пещеры, я догадалась оценить свой наряд, и нашла его вполне теплым, подходящим для нашей мягкой зимы.
Спать меня уложили в красном длинном платье, расшитым золотыми узорами, а на него накинули такого же цвета плащ с меховым подбоем. Обута я была в сапожки из красной кожи.
– Мы с вами поедем на моем белом коне, принцесса, – герцог свистнул при помощи двух пальцев. Залихватски, по-разбойничьи.
Тут же из-за ближайшего валуна донеслось фырканье.
– Наши скакуны весьма умны и стояли в укрытии, пока мы расправлялись с мерзавцами, – гордо сказал Теммер.
Король Маркеш поступил так же как и его подданный. Позвал своего коня. Но от его свиста у меня заложило уши. Все-то он делает так основательно, масштабно. Даже свистит.
И конь у него оказался основательный. Мощный, разумеется, вороной. Под черной блестящей шкурой перекатываются мускулы.
– Жаль, что придется продолжать путь без тебя, Тем, – недовольно проворчал король.
– Простите, сир. Но я встретил свою судьбу раньше, чем вы.
Герцог вздохнул.
– Принцесса, давайте, помогу вам запрыгнуть на Рагенвара. Так зовут моего коня.
– Я догадалась, герцог.
Честно говоря, было страшновато. Верхом я передвигаться умела, но разумеется, в подходящем для езды костюме. Либо в платье, но при этом седло должно быть женским.
Сейчас в моем распоряжении ни того, ни другого. Не могу же я вульгарно обхватить конские бока, будучи в платье. Оно, чего доброго, еще и по шву треснет.
Вздохнув, я оперлась на руку “суженого” и легко взлетела на Рагенвара. Кажется, вековой сон не отразился на состоянии моих мышц, кровь не застоялась. Просто удивительно.
Седло оказалось удлиненным, больше напоминало жесткий коврик. Уф, так мы точно поместимся.
Ноги пришлось перекинуть на один бок коня. И надеяться не упасть вниз.
Теммер изящно заскочил впереди меня.
– Можете держаться за мой ремень, – великодушно разрешил он, – или даже обхватить мою талию, если вам это не претит.
– Если она начнет сползать, ей уже ничего не будет претить, – глухо, но вполне различимо произнес Маркеш. И сам неожиданно легко для своего сложения запрыгнул на коня.
Я не могла не отметить, насколько уверенно и элегантно он держится в седле.
Мы выехали на горную дорогу, спуск был крутым, и я действительно в какой-то момент схватилась за герцога.
Противный король ехал впереди и не видел этого. Отчего-то это принесло мне облегчение.
Через некоторое время мы оказались на развилке.
– Удачи вам в поисках истинной, сир! – учтиво пожелал Теммер.
– Да как уж получится, – проворчал король, поворачивая коня прочь от нас.
Тут наши пути разошлись.
Вопреки своим ожиданиям, я ощутила вместо облегчения что-то похожее на чувство потери. С угрюмым Маркешем было спокойнее.
Чтобы немного умерить это ощущение, я спросила герцога:
– А как случилось, что король целой страны и его благородный друг оказались в заброшенных горах и отбивались от разбойников в проклятой тайной пещере?
– Маркеш совершает “Путь судьбы”. Слышали о таком? Или этот обычай моложе, чем… чем…
Я не видела лица Теммера, но догадывалась, что он смутился.
– Чем я? – кажется, герцог Безард хрюкнул. – Нет, это древний обычай. Наоборот, удивительно, что он соблюдается и в ваше время.
– Тогда вы меня понимаете, – обрадовался Теммер, – король Маркеш именно в этом году вступил в возраст встречи с судьбой.
– Да, понимаю.
Путь судьбы – это и правда старинный обряд. Состоит он в следующем: если, достигнув тридцати пяти, король все еще не обзавелся женой и потомством, он обязан найти супругу до того, как наступит очередное Новогодье.
Придворный прорицатель должен провести гадание и сказать, куда надлежит направиться холостому монарху. Одному или в сопровождении близкого друга. Называется направление, дальше по карте определяется королевство, которое находится в этой точке. Там и ждет судьба. Важный момент: если в ближайшем в этом направлении государстве нет принцессы на выданье, в расчет берется следующее.
Разумеется, сразу после гадания новость доносится до выпавшего королевства. И там начинают готовиться к встрече жениха заблаговременно.
Со мной было то же самое. Я была принцессой на выданье, живущей в стране, которая выпала двоюродному деду Маркеша. И он, вероятно, так же скакал ко мне. Но увы, застал спящей.
– Наш путь лежал в королевство Терборию, – продолжал свой рассказ Теммер, – у тамошнего правителя Миарна есть дочка Лестея. У Маркеша осталась всего неделя, чтобы успеть добраться до своей судьбы.
– Так чего он тянул с этим? – не поняла я.
– Откладывал до последнего, – вздохнул Теммер, – король Маркеш не из тех, кто жаждет погрузиться в супружеский быт. В отличие от меня. Я очень счастлив, что нам пришлось сбиться с пути и свернуть в горы Гуанрога! И удивительно, что старинная легенда о спящей принцессе оказалась правдивой.
– Может, вы мне и ее расскажете? – спросила я нетерпеливо. – Я ведь, можно сказать, стояла… точнее, лежала у ее истоков. И по сути, не знаю, что именно со мной произошло!
– Конечно, – легко согласился Теммер, – приятная познавательная беседа позволит скоротать путь и лучше узнать друг друга. Слушайте, что произошло сто лет назад, согласно нашим преданиям…
Легенда о спящей принцессе
Плащ оказался скользким, я постоянно контролировала положение тела, чтобы не съехать на конский круп или вообще не свалиться.
Держаться за Теммера постоянно мне не хотелось.
Пусть он и считал меня чуть ли не своей невестой, но излишняя близость с ним меня не вдохновляла.
Горы были по правую руку от нас, по левую же начиналось что-то похожее на степь. Сейчас под нарядным снежным покрывалом, а в иное время года едва ли радующее взоры скудной и чахлой растительностью.
– Еще в детстве я слышал чудесное предание, которое счел за сказку, – рассказывал Теммер, – о том, как в короля и королевы Ифендории родилась чудесная малышка. И назвали ее Розмари. Когда девочке исполнилось сорок дней, по обычаю, к ней допустили придворных чародеек королевства, чтобы они благословили принцессу магическими дарами и наворожили ей славную судьбу.
Теммер сделал паузу, чтобы перевести дыхание. А я тоскливо завела глаза под верхние веки. Как-то очень издалека он начал.
Но прерывать не хотелось, просто ради того, чтобы сверить данные. Например, про обряд посвящения и дарения благости новорождённой принцессе правда. Есть у нас в Ифендории такой обычай.
Сама я этих событий помнить не могла, но не раз слышала, как это было.
– Явились семь колдуний, – Теммер отдышался и продолжил рассказывать, – каждая вручила малышке свой дар. Розмари наградили красой, приятным голосом, художественными способностями, изысканным вкусом, роковым обаянием, против которого невозможно устоять, в меру острым умом и при этом богатым воображением, а также пылким сердцем, способным любить.
Я, кажется, слегка покраснела в тон платью, слушая о своих достоинствах, хоть скромности мне среди них и не отсыпали. Она врожденная.
– Все эти качества должны были помочь ей обрести счастье. Прием выдался очень милым. Но под самый его конец явилась восьмая чародейка.
– Что? – удивилась я. – Не было никакой восьмой. При дворе отца привечали семерых мудрейших волшебниц.
– В том и дело, что привечали! – с жаром воскликнул герцог. – А колдунью по имени Миагерра король предпочел держать подальше. Хоть она и была одной из сильнейших. Ей даже не сообщали о приеме в честь Розмари.
– Но она все равно узнала и пришла, – догадалась я.
– Именно! – чему-то обрадовался Теммер. – И настроение у нее при этом было отвратнейшее. Ведьма вскричала: “Ах так! Глупый королишка позвал этих приторных тупиц, а самую талантливую колдунью обошел стороной! Но я не гордая. Сама пришла с подарочком”. Родители маленькой принцессы напряглись, король покраснел и взмок так, словно, съел стручок острого перца разом.
В чем Теммеру точно не откажешь, так это в умении рассказывать. Он даже голосам разных героев повествования подражать пытался, и довольно успешно. Я заслушалась и даже забыла, что он рассказывает мою собственную историю.
– А королева-мать от волнения могла бы разродиться, не сделай она этого уже сорок дней назад.
Хм… неужели это официальная версия легенды?
– Малышка Розмари будет и красива, и умна и талантлива, – продолжал герцог, изображая старческое дребезжание в голосе, – словом, получит все, чем вы ее одарили. И сверх того, счастья и везения жизнь отсыпет ей щедрой горстью. Все у нее будет получаться, всему-то она в один момент сможет научиться…
Теммер сделал паузу и глотнул чего-то из маленькой флаги, притороченной до этого к седлу.
– Король и королева, слушая это предсказание, немного расслабились. Поверили, что Миагерра просто зашла их поздравить с рождением наследницы. Но старуха закончила: “Вот так ярко, красиво и необычно сложится ее короткая жизнь”. “Короткая?” – переполошился король. “Крошечная, как твой мужской отросток”, – подтвердила ведьма. А королева при этом побледнела, видимо, Миагерра сделала свое скабрезное заявление не без оснований.
Ой. Эту часть сказки для меня можно было и опустить.
– Зловещим голосом старая ведьма сказала: “Принцесса Розмари проживет всего шестнадцать лет. А потом уколет палец веретеном и умрет”.
– Веретено! – ухватилась я за знакомое слово. – Точно, было такое.
– При этих словах король неожиданно рассмеялся и утер лоб с облегчением. “Ну ты и дура, Миагерра”, – сказал он, – “В нашей Ифендории давно уже никто не прядет по старинке. Все используют прядильные станки. Так что Рози проживет долго и счастливо”. “Было бы проклятие, а исполнитель найдется”, – зловеще прошипела Миагерра, растворяясь в воздухе.
– Так вот, значит, кем была та бабуля, которая сказала, что если уколю палец веретеном, мне не придется выходить замуж за Рейна Ирендела, – сообразила я.
– И ведь не обманула! – одобрительно воскликнул Теммер.
– Но почему я тогда не умерла, а погрузилась в вековой сон?
