Ночь Жатвы (страница 6)
– Бред, – холодно бросила миссис Уинстон. – Наверняка это было просто сонное бормотанье.
– Мр-р-р, Шарлотта, как видишь, я не держу секреты, может, почешешь меня за ухом?
Затем я услышала звук шагов и снова низкий голос:
– Эта девчонка… Может, с ней что-то не так?
– Ты опять про пророчество? – фыркнула учительница.
– Мр-р-р-р, нет, просто мне кажется, что она прямо сейчас подслушивает у двери.
Я отпрянула и быстро отошла к окну.
Дверь со скрипом отворилась, оттуда показалось недовольное лицо миссис Уинстон.
– Смотришь в окно, милочка? – Она разглядывала меня, прищурив глаза и сморщив лоб.
– Мяу, – вслед за хозяйкой вышел кот.
Я кивнула, всеми силами стараясь не вызвать подозрений.
Сквозь открытую дверь виднелся письменный стол, заваленный папками. Рядом с ними красовался цветочный горшок с кактусом.
Если не считать мебели и папок, из которых торчали бумаги, в кабинете было пусто.
Тогда с кем сейчас говорила миссис Уинстон?
Словно в ответ на мой вопрос из кабинета раздалось призывное мяуканье. Мистер Берри с неудовольствием смотрел на меня, почесывая черной лапой мохнатое ухо. Но ведь это невозможно! Коты не разговаривают! Или я просто схожу с ума.
– Что ты застыла, милочка? Мы должны успеть к отбою.
Я покорно поплелась за миссис Уинстон. Ее шаги в пустом коридоре отдавались зловещим эхом. Интересно, почему здесь так безлюдно?
– Ночью ученикам запрещено шататься по коридорам. Все сидят в гостиной или спальнях, – словно прочитав мои мысли, произнесла учительница. – У нас есть места отдыха для девушек и юношей. После десяти по правилам школы ученицы могут находиться только в женских гостиных. То же самое касается учеников. Никаких вечеринок, разброда и пороков! – Судя по ноткам гнева в голосе миссис Уинстон, эти правила нередко нарушались.
Вскоре мы оказались в просторной комнате с табличкой «Гостиная для девушек». Там у камина сидела стайка девчонок в домашней одежде.
Они проводили нас скучающими взглядами.
