Тренд на сближение (страница 6)

Страница 6

– Тогда не смею задерживать никого из присутствующих. Спасибо за уделённое время, хорошего всем рабочего дня.

Эту фразу Колтон уже говорит на манер скороговорки, и Айла его понимает: она сама устала здесь торчать, тем более значительную часть времени она провела на ногах. Катрин просит следовать за ней, чтобы оформить все документы, и Айла спешно прощается с Генри и Мэттом, которые начинают выяснять отношения по какой-то мелочи. Колтону Айла машет уже на выходе из переговорной, и, кажется, такой жест ему совсем не по душе.

Колтон смотрит на неё так, что Айла начинает сомневаться, не сбежал ли тот из какой-нибудь эротической драмы: такие взгляды исподлобья, но без какой-либо злости или гнева, скорее с интересом и каким-то непониманием, у мужчин она видела только там. Но долго об этом думать не получается, да и не хочется особо. Теперь мозг занят планированием времени на ближайшую неделю, ведь придётся впихнуть в своё расписание несколько часов на полноценную съёмку и столько же на монтаж. Тем более они с Катрин ещё не дошли до обсуждения условий сотрудничества. Может, нужно будет искать время и на что-нибудь ещё.

– Айла, может, чай или кофе? Всё же встреча заняла больше времени, чем я изначально обозначала, – Катрин предлагает это сразу же, как только заходит в кабинет. – Приношу извинения за такую задержку.

С Катрин, кажется, можно писать учебник по корпоративной этике – настолько она моментами вышколена под общение таким сугубо рабочим языком.

– Я не против кофе, спасибо. Также хотела поблагодарить за тот презент: он очень кстати. Теперь у меня дома хотя бы есть чем перекусить, когда не хочется заказывать доставку.

– Это приятно слышать.

Катрин ставит на стол стаканчик с кофе, а после кладёт уже знакомые батончики. Айла колеблется несколько секунд, а потом уже не сдерживается: она действительно голодная. Это не полноценный обед, конечно, но перекус в настоящий момент уж точно лучше, чем ничего.

– Пару минут, и сможем перейти ко всем формальностям. Такие встречи, где я присутствую только ради вида, меня выматывают.

– Я никуда не спешу.

Айла не то чтобы лжёт: да, она должна была закончить раньше, но Софи вряд ли будет возмущаться, что их ритуал вечернего созвона немного задержится. Если с Катрин получится решить все вопросы в течение получаса, а на дорогах не будет коллапса, то Айла вполне себе сможет уложиться в рамки приличного пятнадцатиминутного опоздания. На подписание всех бумаг типа договора о неразглашении, корпоративного соглашения и прочей не нужной никому, кроме Колтона Келли, документации уходит чуть больше двадцати минут. Ещё пять тратится на то, чтобы войти в аккаунты компании в социальных сетях. Айла вздыхает, когда видит, насколько они заброшены.

Приложение такси радует средним спросом и, следовательно, приемлемой стоимостью за поездку до дома. Скоро уже час пик, когда клерки массово начнут выезжать с работы, и урвать низкий ценник просто манна небесная, не иначе.

Только вот когда до фойе рукой подать, а Айле буквально остаётся шаг-два вдоль по коридору, ей кто-то преграждает дорогу. Колтон стоит так, будто оказался здесь случайно, но смотрит пристально, вынуждая Айлу остановиться. Кажется, он уже не такой возбуждённый, как был полчаса назад. Но позитивом от него всё так же не веет, и Айла, кажется, понимает, что сейчас будет происходить.

– Уделите мне несколько минут? – Колтон обращается вежливо, что немного пугает.

– Мистер Келли, я, признаться честно, немного спешу, – Айла пожимает плечами и улыбается, понимая, как свет, льющийся из фойе, наверняка красиво отражается на её скайсах. – Поэтому только несколько минут, не больше.

– Спасибо, – кивает Колтон. – Так вот о чём я. Хотелось бы подчеркнуть, что поручаемая вам работа очень и очень важна для компании, а на вас лежит большая ответственность. И мне, как руководителю, хотелось бы иметь возможность контролировать всё, над чем вы работаете, и иметь возможность влиять на результат.

– Вы переживаете за мою компетентность? – Айла смотрит Колтону прямо в глаза, не боясь играть с ним в гляделки. – Мне кажется, я показала достаточно примеров работ, чтобы доказать свой уровень профессионализма.

У Колтона на челюсти проступают желваки, но Айла и без этого понимает, что попала в точку. Значит, он ещё не отошёл от её небольшого эксперимента.

– Я переживаю только за благополучие своей компании. Хорошего вам дня, Айла.

Мистер Келли уходит так, словно он не кто иной, как благородный принц, отправляющийся спасать волшебный мир от сил зла. Айла лишь хмыкает, но её хорошее настроение улетучивается, когда она смотрит в экран телефона. За время их премилой беседы ценник на такси скаканул в два раза. Чёрт.

* * *

– Знаешь, Софи, – говорит Айла, параллельно выбирая, какую из множества коробочек с рационом питания на завтра открыть уже сегодня, – я в какой-то момент поймала себя на мысли, что, даже если меня не возьмут, я хочу посмотреть, до какой степени бешенства я смогу его довести. Я плохой человек?

– Нисколько. Ты просто в своём репертуаре, как обычно.

– Так, это больше похоже на то, что я плохой человек. Но правда! Ему, кажется, не нравится всё, что хоть как-то не коррелирует с его понятиями о методах работы.

– Коррелирует? – Софи переспрашивает и хихикает.

– Ну, соответствует, совпадает.

– Я знаю, что означает «коррелирует», Айла. Просто ты, когда заводишься по работе, начинаешь раскидываться заумными словами. Злишься, значит?

Айла – ничуть не агрессивно, кстати говоря, – кидает контейнер с пастой в микроволновку, а после открывает банку с любимой газировкой без сахара. Фигура фигурой, а компенсировать испорченное настроение – нечто само собой разумеющееся.

– Конечно, злюсь! Из-за этого напыщенного петуха я переплатила за такси в два раза! В два! Ещё и ехала домой, собрав все пробки, которые только существуют в нашем городе.

– Но признайся, ты его тоже спровоцировала разок.

Софи всегда служит Айле неким голосом разума, личным бесплатным психологом, службой поддержки в экстренных случаях и персональной ходячей энциклопедией.

– Ну, не разок. Может… три? Я не помню, правда. Я перестала считать, когда он заметил мой скайс и не понимал, что это.

– Ещё скажи, что улыбалась специально, – хихикает Софи, прекрасно понимая, что Айла бы ей ответила, будь это вопросом. – Ты мне объясни: ты вообще рада, что тебя взяли?

– Да, наверное. Считается, что я рада, если хочу утереть нос начальнику?

– Ты неисправима. – Софи сейчас наверняка мотает головой. – Но он ведь такой же красавчик, как на той фотографии с сайта?

– К сожалению.

Глава 5

Колтон

Если не вспоминать о том, что теперь в штате сотрудников его компании, главного детища всей его жизни, числится Айла Дэвидсон, которую куда разумнее и правильнее было бы назвать персональным кошмаром Колтона, то день проходит достаточно неплохо. Правда, моментов, когда Келли забывает об этом небольшом полутораметровом нюансе со стразами на передних зубах, не особо много. И то эти моменты обычно связаны либо с очень срочными вопросами, либо со сложными ситуациями, и вряд ли это лучше, чем мысли о мисс Дэвидсон.

Наверное, неплохо, если Колтон в своей голове обращается к мисс Дэвидсон по фамилии? Всё же она просила не называть её так, но старые, тем более корпоративные, привычки не так-то просто поставить на «стоп», особенно в отношении одного-единственного человека. Нет, Колтон обращается по имени к некоторым сотрудникам, но это скорее исключения: Мэтт, Генри, Эшли, Катрин и несколько других ведущих специалистов. И то за этим стоит многолетнее сотрудничество.

Стук в дверь вырывает из потока мыслей, отчего Колтон дёргается. Когда секретарь извещает о том, что мисс Дэвидсон уже прибыла, все размышления уходят на второй план. Колтон кивает в знак благодарности, сохраняет последнюю версию годового плана, чтобы до и после рождественских праздников не бегать сломя голову в попытках организовать всё за крайне сжатые сроки, и, захватив телефон, выходит из кабинета.

По пути в комнату отдыха Колтон гадает, чем Айла удивит его сегодня. Пока что на всех встречах, которые у них состоялись, ничего похожего на деловой стиль в одежде не наблюдалось. Из того, что Колтону понравилось – точнее, нет, не понравилось! – больше всего, можно выделить эти стразы. К собственному стыду, Колтон даже не знает, как этот… аксессуар называется. И является ли аксессуаром вообще, но другое, более подходящее, слово даже на ум не приходит. Гадая, как же могут называться эти камешки, Колтон заходит в комнату отдыха и, кажется, остаётся на несколько минут на пороге, поражённый увиденным настолько, что ему не удаётся сделать ни шагу.

Сегодня Айла предпочла монохромный чёрный образ, и в теории это намного лучше и ближе к дресс-коду, чем неоново-розовая рубашка или рваные джинсы. Но облегающий костюм, подчёркивающий буквально всё, что может, моментально становится для Колтона ударом под дых. Юбка длинная, практически касается пола, но имеет разрез до середины бедра, и вид стройных, обтянутых чёрным полупрозрачным капроном ног Айлы завораживает Колтона, заставляя собрать всё последнее рациональное, что осталось, иначе есть риск поставить себя в крайне неловкое положение. Опять.

– Доброе утро, мистер Келли! – Айла улыбается, наклоняет голову к плечу и, в общем, всеми силами делает вид, что не представляет собой персональный ураган в жизни Колтона. – Не ожидала вас здесь увидеть.

– Доброе утро. Надеюсь, не помешаю? – его голос звучит ниже, чем обычно.

– Что вы! Буду только рада показать вам, как создаю очередное трендовое видео.

Чего только не хватает сейчас Колтону для счастья, так это пререканий. Но всё же это лучше, чем полное отсутствие поводов напрячь извилины: хотя бы есть возможность занять мозг придумыванием ответа, а не смотреть на то, как переливаются от света ламп стразы на зубах Айлы. Надо дать себе мысленную оплеуху и перестать на неё глазеть, но Колтон пользуется всеми доступными лимитами взглядов, вписывающихся в рамки приличия, чтобы… чтобы оценить степень несоответствия образа Айлы их рабочему дресс-коду. Не больше. Никаких других целей Колтон не преследует.

– Я попросил сотрудников по возможности пользоваться другой комнатой отдыха, расположенной в соседнем крыле, чтобы никто не мешал твоему рабочему процессу.

Само собой, не только поэтому Колтон выложил пост в корпоративном мессенджере с просьбой не заходить в одну из комнат отдыха и не прерывать работу их новой сотрудницы. Восторженных комментариев он наслушался ещё вчера – сегодня от этого определённо нужен перерыв.

– Это было необязательно, но спасибо. – Айла принимается сооружать какую-то неведомую для Колтона конструкцию из открытых батончиков и чайной пары. – Надеюсь, я не займу комнату на весь день.

– Думаю, у моих сотрудников есть и другие места, где они смогут провести свой перерыв с комфортом, так что не беспокойся.

– Хорошо. В дальнейшем, если что, мне не потребуется ваше помещение. Я перейду в свою студию, где отсниму остальной необходимый материал.

Айла

Видно, что Колтону озвученное не по душе: плечи напрягаются – заметно по его очередной светлой рубашке, – а потом он и вовсе складывает руки на груди, так что бедная ткань рискует не выдержать его телодвижений и с треском разойтись. По крайней мере, Айле так кажется, когда она следит за реакцией Колтона на её слова. Не то чтобы они были какими-то провокационными, но у неё действительно нет никакой нужды снимать что-то именно здесь, когда в свободном доступе в практически любое время есть полностью оборудованная студия.