Содержание книги "Детектив из Роблокс. Пиратский квест. Книга 4"

На странице можно читать онлайн книгу Детектив из Роблокс. Пиратский квест. Книга 4 Аррикин Букс. Жанр книги: Детские детективы, Детские приключения, Зарубежные детские книги. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Кажется, тайны преследуют Софию повсюду, куда бы она ни пошла!

Что скрывает таинственный остров в мире Роблокс? София и её друзья отправляются на исследование, но вместо сокровищ их ждут настоящие пираты! Грозные капитаны требуют вернуть украденные драгоценные камни, иначе ребятам не избежать большой беды.

Чтобы спастись, друзьям предстоит пройти невероятные испытания: разгадать хитрые загадки, найти спрятанные клады и переиграть самых опасных пиратов. Отправляйся в захватывающее путешествие – победишь ли ты?

Онлайн читать бесплатно Детектив из Роблокс. Пиратский квест. Книга 4

Детектив из Роблокс. Пиратский квест. Книга 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аррикин Букс

Страница 1

Arrikin Books

The Pirate’s Quest (Diary of a Roblox Detective #4)

Text Copyright © 2024 Offline Quest LLC

Illustrations Copyright © 2024 Renbeck

© Галиуллина А.Р., иллюстрация на обложку, 2025

© Котов Е.С., перевод на русский язык, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026

Глава 1
Остров

Я закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

Солёный океанский воздух наполнил лёгкие, а прохладный ветерок коснулся волос.

Я подошла ближе к носу парома. Рядом со мной стояла группа туристов. Они фотографировали дельфинов, которые выпрыгивали из воды.

– Тьяго, иди сюда скорее! – крикнула Ава, стоя рядом со мной. – Дельфины выпрыгивают из воды!

– Ах, – пробормотал Тьяго. – Думаю, мне и здесь хорошо.

Я обернулась, чтобы посмотреть на Тьяго. Между нами стояла толпа людей, но я всё равно могла разглядеть его позеленевшее лицо и растерянные глаза. Одной рукой он прикрывал рот, другую положил на живот.

– Морская болезнь, – пояснила Ава. – Но ради друзей он готов потерпеть.

У Авы было яйцо, которое несколько дней назад проклюнулось. Это оказалась милая маленькая птичка с разноцветными крылышками. Вдохновившись этим событием, Ава написала статью для школьной газеты.

Она сказала нам, что собирается на остров Плюмс на выходные, чтобы побольше узнать о птицах. Этот клочок суши лежал к северу от Блоквью и был известен как дом для множества экзотических птиц с удивительными способностями.

– Ты не против, если я присоединюсь? – спросил Тьяго. – Я с радостью тебе помогу!

Я сказала, что тоже буду рада помочь.

Так мы и решили провести выходные на острове Плюмс. Сегодня утром мы сели на туристический паром, который следует в нужном направлении.

Казалось, чем ближе мы подъезжали к острову, тем выше становились деревья. Теперь понятно, почему на нём обитает так много разных птиц. У них здесь идеальное место для жизни: густые кроны, где можно вить гнёзда, и обилие пищи в виде фруктов и орехов.

– Ты знаешь, о каких птицах ты хочешь написать? – спросила я Аву.

– Да, – ответила она, раскрыла карту острова и обратила внимание на восточную границу. – Я хочу посмотреть на Ледокрылов. Они живут в этом районе. Это голубые птицы ледяного типа, и они самые крутые на острове.

Когда паром наконец причалил, мы практически первые сошли на берег. Тьяго не терпелось оказаться на твердой поверхности. Через несколько минут он почувствовал себя намного лучше.

– Наслаждайтесь островом и относитесь к местным птицам с уважением, – сказал капитан парома. Он использовал мегафон, чтобы обратиться к толпе туристов в порту. – Корабль отправляется в Блоквью через три часа, так что постарайся вернуться сюда к этому времени.

Сразу после этих слов Ава, Тьяго и я отправились в поход на восток острова.

По пути мы заметили ещё несколько птиц. Некоторые выглядели обычными, а другие с уникальными способностями. Там были огненные птицы, водоплавающие и даже несколько птиц-роботов, которые напомнили мне моего питомца Уотсона.

Преодолев несколько холмов, мы, наконец, добрались до той части острова, где обитали Ледокрылы.

Они были красивее, чем я ожидала. Птица махала своими крыльями, превращая воздух вокруг себя в маленькие ледяные кристаллы, сверкавшие в лучах солнца.

Пока Ава сосредоточенно писала, мы с Тьяго фотографировали птиц.

Мы всё ещё находились на восточной части острова, когда часы Тьяго подали сигнал.

– Нам нужно возвращаться на паром, – сказал он. – Отплытие через тридцать минут.

Собрав вещи, мы направились обратно в порт. Мы подошли ровно в тот момент, когда последняя пара туристов заходила на борт.

– Вы пришли вовремя, – сказал капитан парома, увидев нас.

Он стоял на причале, чтобы убедиться, что никто не был забыт. Пока мы поднимались на борт, капитан задумчиво приглаживал свои седые усы.

Спустя несколько минут стало понятно, что никто больше не придёт, и капитан вернулся на паром. Поднял руки в воздух и сделал какое-то движение. Через мгновение паром начал отплывать.

Капитан остался на палубе и расспрашивал туристов, понравился ли им остров. Через несколько минут один из членов экипажа подбежал к капитану и прошептал что-то на ухо.

Капитан вытаращил глаза, будто не веря услышанному, и вместе с матросом подбежал к борту.

– Что-то не так, – сказала я своим друзьям, когда увидела, что капитан убежал, явно чего-то испугавшись.

Может быть, в этом вся причина, сказал Тьяго, показывая в сторону моря.

Издалека к нам приближался коричневый корабль. На палубе развивался чёрный флаг с белым черепом.

– Пираты, – выдохнула Ава.

Глава 2
Пиратский корабль

– Полный ход! – заорал капитан. – Включай максимальную скорость!

– Сэр, это паром. Он идёт медленно, – сказал один из членов экипажа.

Капитан схватился за голову и начал бегать кругами. Когда он наконец остановился, толпа пассажиров обступила его.

– Дамы и господа, пожалуйста, расслабьтесь. Переживать совершенно не из-за чего, – обратился к ним капитан.

– Мне кажется, что он сам не очень-то расслаблен, – прошептал Тьяго. Из-за всего происходящего он забыл о своей морской болезни.

– Да, пираты плывут сюда. И да, они, скорее всего, нас догонят. Не стоит волноваться, – объяснял капитан. – А теперь приношу вам свои извинения, но мне нужно закрыться в каюте. Точнее… Немного вздремнуть. Потому что, как я уже сказал, переживать совершенно не из-за чего.

Он пробежал через толпу и исчез у себя в каюте.

– Что же нам теперь делать? – спросила женщина.

– Нам тоже всем нужно спрятаться! – ответил мужчина.

Все начали бегать в поисках укрытия. На пароме не было никаких кают, только пуфики.

Тем временем пиратский корабль подплывал всё ближе и ближе.

– Они могут быть дружелюбными пиратами, – сказала я. Хотя не было никакого способа узнать это наверняка.

– Может, нам тоже стоит поискать укромное место? – предложил Тьяго.

На палубе остались только Тьяго, Ава и я. Все остальные уже зашли в помещения, хотя на пароме было не очень много места. Я знала, что прятаться было негде.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260