Истинная для Синей Бороды (страница 2)
– Сне? – из-за густой бороды не было видно, но я нутром чуяла – он злобно ухмылялся. – Оксана, ты так ничего не поняла?
– Откуда вы знаете моё имя? Вы – знакомый одного из актёров?
Дед Мороз цокнул языком и покачал головой. Небрежный взмах посохом, и дверь наглухо затянуло толстой ледяной коркой.
С каждой секундой в комнате становилось холоднее. Я мёрзла, громко стучала зубами и обнимала руками свои обнажённые плечи. Не обращая внимания на сурового визитёра, я осмотрелась по сторонам в поисках чего-то тёплого и дрожащей рукой сдёрнула с кровати мягкое покрывало.
– Слушай меня внимательно, Оксана, – голос Деда Мороза сочился откровенной неприязнью. – Ты не одна такая.
– Какая? – сдавленно спросила я. Несмотря на то, что я как гусеница завернулась в покрывало, теплее мне не стало. Жуткий холод медленно расползался по коже и, казалось, вот-вот покроет льдом каждую клеточку моего тела.
– Своим участием в этом отвратительном представлении, вы опошлили добрые, светлые сказки. А когда я попытался сделать вам внушение, то заставили меня выслушивать идиотские отговорки и оправдания. Раз словами до вас не достучаться, я решил проучить вас делом и отправить каждую в свою сказку.
– Но я…
Хотела сказать, что вообще не являюсь членом основной труппы этого проклятого театра и в сегодняшний спектакль вовсе попала случайно, но меня бесцеремонно перебили.
– Молчать!! – громко ударил посохом Дед Мороз.
Пол тут же покрылся сеткой мелких трещин, а стены едва слышно загудели.
– Радуйся, глупая, что попала в замок и обзавелась хорошим мужем, – проворчал незнакомец. – Кому-то повезло гораздо меньше. Вон та сирота, что подрабатывает нянечкой в приюте. Ну та, что в белом парике Бабы Яги. Угадай, что с ней стало?
“Арина?” – испуганно подумала я. – “Неужели этот кошмарный тип расправился с ней? Да с её добрым сердцем…”
– Ты в своём уме? – Дед Мороз покрутил пальцем у виска. – Не убил я её, а превратил в настоящую Бабу Ягу. Справится с заданием – вернётся в свой обшарпанный театр, будет вязать детишкам носки и кормить кашей.
“Он что, читает мои мысли?” – подумала я, а вслух спросила:
– Что вы от меня хотите?
– Проживи сказку, – в приказном тоне ответил Дед Мороз. – Но не вздумай её испортить: всё должно идти своим чередом. Изменишь ход событий – насмерть заморожу. Будешь в леднике замка пугать крыс, что охотятся за съестными припасами. Всё поняла?
Это даже не сон.. Это гораздо хуже! Какая сказка? Какой ход событий? Какие крысы? Я бы подумала, что он местный сумасшедший, но этот странный фокус со льдом…
– Я не слышу! – с нажимом произнёс мужчина в халате и с накладной кудрявой бородой.
– Сделаю, как вы хотите, но при условии, что вы меня отправите домой, – не зная правил игры, я решила пойти ва-банк.
– Не сомневайся, в шикарном замке тебя точно не оставлю, не заслужила. Верну обратно в твою унылую квартиру и забуду всех вас, дураков, как страшный сон.
Дед Мороз ударил посохом об ледяной пол и тут же исчез. Следом за ним исчезли ледяные стены, а в комнате стало гораздо теплее. Но не успела я задуматься над тем, что это было и в какой именно я оказалась сказке, как из коридора послышался истеричный женский крик:
– Лорд Шерро! Помогите!
“Что могло случиться?” – испуганно подумала я и, подкравшись к двери, осторожно выглянула наружу.
Адриан Шерро застыл на месте, а молодая девчушка в простом коричневом платьице бегала вокруг него, жалобно причитая:
– Лорд! Мой лорд! Ответьте!
Неожиданно, она заметила, что за ней пристально наблюдают и бросилась в мою сторону, падая передо мной на колени.
– Леди Шерро! Я не виновата, оно само! Расколдуйте его, пожалуйста.
Расколдовать? Здесь ещё и магия есть?
Ах да, это же сказка…
Выхода не было. Я должна проверить, что случилось с лордом и как-то привести его в нормальное состояние до прибытия гостей. Вот тебе и первая брачная ночь… Точнее первый брачный день.
– Оставьте меня, – приказала я девчушке. – Стойте у лестницы и никого сюда не впускайте.
– Будет сделано, леди Шерро! – взволнованно пролепетала девчушка.
Она убежала, а я осторожно приблизилась к лорду и, затаив дыхание, провела ладонью по его гладковыбритой щеке.
– Лорд, – прошептала я, даже не зная, с чего начать и что именно я должна сделать. – Лорд, вы в порядке?
Что за глупый вопрос? Конечно же нет, иначе бы он не стоял посреди коридора, как изваяние.
Я провела кончиками пальцев по его губам, пытаясь уловить дыхание, затем приложила ухо к его груди. Сердце билось едва слышно, через силу.
По крайней мере, он был ещё жив.
– Если бы я знала, как вам помочь, – горестно произнесла я. – Лорд… Адриан, умоляю, очнитесь!
Поддавшись неведомому инстинкту, я положила ладони ему на плечи, приподнялась на мыски и поцеловала его в губы – трепетно, нежно, совсем не так, как он целовал меня в спальне, готовый взять то, что полагается, не отвлекаясь ни на мгновение.
– Оксана, – едва слышно выдохнул он и я едва удержалась от крика.
Получилось! Неужели, это моя магия? Я пробуждаю людей к жизни поцелуем? Но что за сказка, где поцелуй может вернуть человека к жизни?
Белоснежка? Нет, там главный герой мужчина. Да и я не заметила гномов среди гостей.
Спящая красавица? Похоже, но отдалённо. И опять же, герои совсем не такие.
Думай, Оксана, думай! Узнав, в какой ты находишься сказке, тут же поймёшь как её не испортить и вернуться к себе домой.
– Оксана, – лорд провёл ладонью по моим волосам и я вернулась в реальность. – Ты меня напугала. Что случилось?
– Это я бы хотела узнать, что с вами случилось? – я потянула его за руку обратно в спальню. – Вы оставили меня одну, а затем застыли как статуя посреди коридора.
– Задумался, извини.
Задумался? Нет, дорогой муж, не ври мне. Что, если к этому причастен проклятый Дед Мороз? Ему ничего не стоило заморозить двери и стены, вот он и обезвредил лорда на время, чтобы он не помешал нашему разговору. С этого мерзавца станется.
И вообще, я всегда думала, что Дед Мороз – это олицетворение праздника и веселья. А передо мной стоял озлобленный наглец, который угрожал убить меня, если я не стану подчиняться его воле. Что за чертовщина?
– О чём задумались? Вас…
– Тебя, – с нажимом перебил меня лорд. – Оксана, мы женаты. К чему эти церемонии? В постели ты мне тоже будешь “выкать”?
Я густо покраснела. Всякий раз, когда лорд касался жгучей темы супружеских отношений, я смущалась, а по телу разливалось необъяснимое тепло. Никогда не испытывала подобное ни с одним мужчиной, а я знаю его всего лишь пару часов.
– Извини, – на удивление, мне легко дался переход с ним на “ты”. – О чём задумался?
– Меня позвали вниз, сказали что прибыли важные гости, но холле не было никого, – задумчиво проинёс лорд Шерро. – А когда вернулся, то увидел странного человека, покидающего нашу спальню.
– Ч-человека? – запнулась я, избегая смотреть в его глаза.
Он видел Деда Мороза? Дьявол, и как мне это ему объяснить?
Может стоит рассказать правду о себе?
– Оксана, не молчи. Кто это был?
Солгать или сказать правду?
Времени на размышления не было, и я решила выбрать первый вариант. Кто знает, как лорд отнесётся ко мне, узнав, что я попала в тело его молодой жены?
А ведь судя по его горящим глазам, Адриану нравилась его невеста.
– Я не знаю, кто это был, – призналась я, с честью выдержав прямой взгляд лорда Шерро. – Он заглянул в спальню и спросил, где можно было найти тебя. Я ответила, что не знаю, и он ушёл.
– Наверное, кто-то из гостей прибыл раньше, чем нужно, и нарушил все правила приличия, разгуливая по хозяйскому крылу, – нахмурился Адриан. – Оксана, он тебя не напугал?
– Напугал, – честно призналась я. – Но ты напугал ещё сильнее.
– Милая моя, – он привлёк меня к себе, осыпая жгучими поцелуями моё лицо. – Я никому не дам тебя в обиду, поверь мне.
Лорд решил вернуться к прерванному занятию и принялся ловко расшнуровывать мой корсет, но в этот момент нас снова прервали бесцеремонным стуком в дверь.
– Да что такое? – прорычал Адриан, готовый испепелить взглядом несчастную дверь и того бедолагу, кто осмелился прервать уединение новобрачных.
– Лорд Шерро, к вам делегация из королевского дворца. Его Величество поздравляет вас со свадьбой и прислал подарок молодожёнам.
Мой муж поднял глаза к нему и горестно застонал, аккуратно сжав пальцами мои плечи.
– Прости, любовь моя, – прошептал он. – Это минимум на час, а затем приедут гости. Но я даю тебе слово, что ночью ты не пожалеешь о томительном ожидании.
Он провёл большим пальцем по моим губам и целомудренно поцеловал меня в лоб, после чего решительно пошёл на встречу с важными гостями.
Мне в голову пришла отличная идея и я не преминула ей воспользоваться:
– Адриан, – окликнула я мужа и он тут же обернулся.
– Да, сокровище моё?
– До начала праздничного банкета сколько времени?
– Чуть больше часа.
Отлично! Этого времени мне должно хватить хотя бы на первый заход.
– Я могу заглянуть в библиотеку и скоротать время за чтением книг?
Лорд Шерро заметно удивился:
– Библиотеку? Оксана, ты серьёзно?
Ещё как, любвеобильный ты мой. Мне надо понять, откуда ты, и чего стоит от тебя ожидать. Хоть меня и тянет к тебе, как магнитом, и я сгораю под твоими губами, но что, если ты на самом деле какой-нибудь сказочный маньяк?
– За чтением классической литературы мне будет проще перенести разлуку с тобой, – мило прощебетала я.
– Я попрошу слуг проводить тебя, – пожал плечами лорд Шерро. – Только не пропусти прибытие гостей.
Лорд ушёл. Я вышла следом и наткнулась на ту самую девчушку в коричневом платье, которая, отвесив мне поклон, вызвалась проводить меня в библиотеку.
– Леди Шерро, лорд Шерро собрал потрясающую коллекцию книг! Лучшую в нашем королевстве! Уверена, вы придёте в восторг. Столько трудов, столько классики, столько редких, ценных томов, – непрерывно хвасталась она, расхваливая Адриана, словно товар на деревенском рынке.
Мне это было на руку: может, разговорчивая прислуга даст мне понимание, в какой я оказалась сказке?
Золушка? Вряд ли, лорд – не принц, хотя та противная дама очень похожа на мачеху.
Спящая красавица? Но я не сплю.
Русалочка? Тем более нет, мы же не под водой.
Вспомнив о русалочке, мне на ум пришла Елена из нашей труппы. Добрейшей души человек, которая даже в театр пришла не с жаждой славы, а нуждаясь в дружеской компании. Слегка полноватая блондинка, она всегда сочувствовала Урсуле из сказки про Русалочку и утверждала, что никто даже не попытался понять морскую ведьму.
Интересно, где она сейчас?
За размышлениями, я и не заметила, как мы подошли к высоченным дверям из цельной древесины, украшенной мастерской резьбой. Служанка ловко распахнула их передо мной и снова поклонилась:
– Прошу вас, леди Шерро. Приятного и спокойного времяпрепровождения
Она была готова уйти, как я, ведомая чувством благодарности, спросила:
– Как тебя зовут?
– Инесс, моя леди, – девчушка ответила новый, более низкий поклон.
– Рада познакомиться, Инесс, – искренне улыбнулась я. Девчушка мне понравилась с первого взгляда: бойкая, искренняя, а главное – не лезет с лишними вопросами.
– Для меня честь, что вы спросили моё имя, – пролепетала вмиг покрасневшая служанка и тут же убежала прочь.
Библиотечный зал был огромен: шкафы до потолка, лестницы, позволяющие добраться до самых высоких полок, удобные кресла, массивный стол, диван, а главное запах!
Тот самый неуловимый аромат кожаных переплётов и старых, пожелтевших страниц!
В нетерпении я принялась бродить вдоль полок, и уходила всё дальше от входной двери.
