Мы раскрываем убийства (страница 5)
– В кислородном шатре, – говорит Эми. – Она там медитирует. А что такое «Поворотный момент»?
– Ты серьезно? Что такое «Поворотный момент»?
– Это телевикторина, да? – предполагает Эми.
– Именно. Телевикторина. Ну ты даешь. Что такое «Поворотный момент». – Иногда Стив не понимает, в каком мире живет Эми. Как можно не знать «Поворотный момент»?
– А ты можешь сходить погулять? – спрашивает Эми. – Заняться тхэквондо? Подышать воздухом?
– У меня окно открыто, – отвечает Стив. – И я уже гулял. Два раза. Ходил в магазин за яйцом по-шотландски, ну и обратно, из магазина домой.
– Зря ты ешь эти яйца, – говорит Эми. – Это же не настоящая еда, а самый вредный полуфабрикат.
– Поэтому они такие вкусные.
– Тебе надо нормально питаться, Стив. Ты ел органические овощи из доставки, которые я тебе заказывала?
Стив оглядывается и видит гору нетронутых овощей. Боб из пекарни приходит раз в неделю и забирает их для компостной кучи.
– Да, они очень вкусные, – врет Стив. – Особенно кабачки. – Он знает, что Эми так просто не обманешь. Их в агентстве учили вести допросы.
– И как ты их готовишь? – спрашивает она.
– Ну… есть один рецепт. – Стив пытается вспомнить, готовили ли кабачки в кулинарном шоу. – Режешь кубиками, кладешь на сковородку…
– Ага, ага.
– Немного масла, немного соли. – Вроде звучит убедительно. В любом случае она ничего не докажет.
– Стив, ты съел хоть один овощ из доставки?
– Пока нет, – признается Стив. – Я очень занят, готовить некогда. Но я отдал баклажан и зеленый лук Маргарет, соседке.
– Не хочу, чтобы ты умер, – говорит Эми. – Хотя и чисто по эгоистическим причинам.
– Я тоже не хочу, чтобы ты умерла, но я же не запрещаю тебе мотаться по миру с пушками. – В общении с Эми иногда надо переходить от защиты к нападению. Она уважает силу.
– Понятно, – говорит она. – Но это другое. Я – это я.
– Яйца по-шотландски и пистолет, по сути, одно и то же, Эми. Орудие убийства. А как там Рози Д'Антонио? Небось ведет себя как королева?
– Я бы не сказала, – хмыкает Эми. – На самом деле она мне нравится. Как думаешь, мне нужно исправить нос?
– Мне однажды сломали нос, – вспоминает Стив. – Тетка в пабе напала с кирпичом. Я пытался арестовать ее брата на Олд-Кент-роуд. А что такое кислородный шатер?
– Шатер, полный кислорода, – отвечает Эми. – Есть интересные дела?
– Собака пропала, – говорит Стив. – У туристов из Лондона. А как погода?
– Солнечная, – отвечает Эми. – Тебе не понравится. Расплавишься.
– Пользуешься солнцезащитным кремом?
– Я в них не верю. Я много потею, это естественный фильтр.
– Господи, Эми, – вздыхает Стив, – хочешь иметь фигуру тридцатилетней и лицо пятидесятилетней? А что Рози, никто еще не пытался ее убить?
– Пока нет, – отвечает Эми. – А где собака, какие предположения?
– Думаю, у нее все хорошо. Бегает по лесу, нюхает деревья. Но у меня есть план.
– У тебя всегда есть план.
– Когда увидимся? Маргарет о тебе спрашивала. Соскучилась.
– Сразу после этого дела полечу на Алмазную конференцию в Дубай. Мы с Адамом там встречаемся. И ты приезжай.
– В Дубай? Да ни за что на свете.
– Нам сняли виллу. Бери плавки и прилетай.
– У меня нет плавок.
– Думаю, их можно купить в магазине.
– И я не летаю самолетами, – говорит Стив. – Там надо сидеть рядом с кем-то. Что, если люди захотят поговорить?
– Не волнуйся. Никто не захочет с тобой говорить.
– В среду у меня викторина в пабе, – продолжает он. – И я заказал полки. Курьер приедет, надо быть дома. Так что прости, не смогу.
– Маргарет может принять курьера. – По голосу Эми Стив понимает, что она почти сдалась, бедняжка. Вечно пытается его куда-нибудь вытащить. – Из аэропорта Саутгемптона есть рейсы. Я проверяла.
– Саутгемптон? Ну нет, на А31 дорожные работы. Столько времени потеряю. А как Адам?
– Тебе лучше знать. Он не звонил в выходные?
– Да, да, звонил, – отвечает Стив. И снова лжет. Ах, если бы можно было отвечать на все вопросы Эми «без комментариев»! Сэкономил бы кучу нервов. – У него все хорошо. Отдыхает. И скучает по тебе.
– Он не звонил, да?
– Нет, конечно. А о чем нам говорить?
– Обо всем. Ты его отец. Вот мы с тобой о чем-то говорим.
– О собаках. О яйцах по-шотландски. О кислородных шатрах. И о моих недостатках.
– Вот и с ним можешь поговорить о том же.
– С Адамом? Брось, Эймс. Это наши с тобой темы.
– Скажу ему, чтобы тебе позвонил, – говорит Эми. – Он в Макао.
– Правда? – Стив даже не знает, где это. Потом погуглит; вдруг в викторине всплывет. – А русских бандитов, значит, не видно? Никто в тебя не стреляет?
– Стив, мы на частном острове, – отвечает Эми. – Тут меня могут подстрелить только Рози и Кевин, бывший морской котик. Мне ничего не грозит, успокойся.
– Но ты все равно будь начеку, ладно?
– Я всегда начеку. Ну что, до связи?
– До связи, – говорит Стив. – А я пока разберусь с собакой, пообедаю в пабе… А, еще кто-то ворует наличку из магазина.
– И вернешься домой к «Крутому повороту»?
– К «Поворотному моменту», – поправляет Стив. – А ты не общайся с незнакомцами.
– Помнишь, что Дебби говорила? Незнакомец – друг, с которым ты просто пока не знаком.
– Это фраза из фильма, – замечает Стив.
– Дебби бы полетела в Дубай.
– Да ради бога, – фыркает Стив, – и застряла бы в пробке.
– Ты бы с ней полетел, – говорит Эми. – Сам знаешь.
– Не полетел бы, если бы ждал доставку полок. С Дебби или без Дебби.
– Ты бы не смог сопротивляться. Ладно, выпью за нее, когда договорим. Они бы с Рози поладили.
– Ей бы понравилось на частном острове. Помню, она всегда радовалась, когда получалось сесть в отдельном закутке в «Нандос»[6].
– Береги себя, па. Созвонимся.
– Люблю тебя, Эймс. В тебя точно никто не стреляет?
– Я тоже тебя люблю, и да, клянусь, ни одного снайпера в округе.
Стив перестает гладить Бандита – тот тут же поворачивается к нему и смотрит с укоризной. Стив выключает телефон. После разговоров с Эми он всегда плачет. Не знает почему, но он уже смирился. Слезы льются по щекам. Бандит потягивается и скребет лапками по его груди. Наверное, проголодался.
6
Фелисити Вулластон понимает, что пора переехать в новый офис – ведь теперь у нее завелись деньжата, – но в старом ей нравится. Две комнаты над турагентством на Хай-стрит в Летчуэрт-Гарден-Сити[7]. Ее вполне устраивает. Тихо, машины не ездят под окном. Клиенты не спешат сесть на электричку и окунуться в оживленную жизнь Летчуэрта. Весь день в офисе никого, кроме Фелисити, рыбок в аквариуме и «Радио Классика».
Она также понимает, что надо бы нанять сотрудников, но кому она может доверять в нынешних обстоятельствах? Уже сорок лет она работает по одному сценарию. Фелисити общается с клиентами и немного другим голосом изображает свою же секретаршу. На самом деле она никогда не нуждалась в помощниках: клиентов было не так уж много, да и лишними деньгами она не располагала. За последние два года все изменилось по причинам, которые пока ей не совсем ясны.
