Фаталити. Цена его успеха (страница 14)
– Не смей! – рычу я, хватаю ее за подбородок и притягиваю к себе так близко, что наши губы почти соприкасаются. – Не смей делать вид, будто это я опорочил тебя и наши отношения на глазах у всех! Это сделала ты! И плевать после этого, какие клятвы ты держала все эти годы!
Не плевать.
Косова отталкивает меня от себя, но не отступает.
– Хорошо, Ираклий, – произносит она ледяным тоном и, не сводя с меня взгляда, с демонстративной дерзостью снимает пиджак.
Не поддаюсь на эту провокацию. Игнорирую ее обнаженную грудь и не свожу взгляда с бесстыжих глаз.
– Что-то еще? – спрашивает она с вызовом и надевает топ.
– Нет. На мгновение мне показалось, будто я увидел перед собой знакомую девушку. Но обознался. Передо мной незнакомая беспринципная шкура без самоуважения и чести.
Косова чуть заметно вздрагивает от моих слов, но быстро берет себя в руки и смотрит на меня с горькой усмешкой.
– Я тоже больше не вижу перед собой прежнего Ираклия, который уважал и чтил женщин. Но ничего. Я тебя прощаю.
Я начинаю смеяться ей в лицо. Такой наглости можно только позавидовать.
– Прощаешь? Я у тебя прощения не просил.
– Однажды захочешь попросить, но меня уже не будет рядом. Поэтому заранее прощаю тебя за все. И за твое второе желание, и за все грязные слова, которые ты сказал и еще успеешь сказать мне.
Она проходит мимо меня к двери, но я снова хватаю ее за руку и удерживаю.
– Ты заслуживаешь этих слов. И все, что с тобой случилось, ты тоже заслужила.
Говорю и вмиг жалею о сказанном. Вижу, как ее лицо мгновенно меняется. Мои слова явно попали в самую больную точку. И теперь передо мной снова та девушка из прошлого: сильная внешне и невероятно хрупкая внутри.
Несколько секунд она молчит, собираясь с силами. Затем тихо произносит:
– И за эти слова я тоже тебя прощаю, – и, развернувшись, гордо уходит прочь.
На этот раз не собираюсь идти за ней. Вместо этого подхожу к столу, хватаю бутылку коньяка и наливаю себе полный стакан. Беру его в руки и делаю два жадных глотка. Огонь растекается по горлу, но не греет. Прохожу к окну и выглядываю в него.
Через несколько минут вижу, как Косова выбегает на улицу, жадно вдыхая воздух. Затем вынимает из сумки пачку сигарет. Достает одну, зажигает и жадно затягивается.
Через пару минут закуривает еще одну.
Во что она, мать его, превратилась?
Я не отвожу от нее взгляда до тех пор, пока она не садится в такси и не исчезает из виду. А после отхожу от окна, поворачиваюсь к настенному зеркалу и долго смотрю на собственное отражение.
А во что превратился я?
Глава 11
Ираклий
Воспоминания
Я помнил о трех желаниях, но напрочь забыл о клятве, которую когда-то взял с Косовой. И уж точно не думал, что она сама способна ее помнить.
И для безразличного человека слишком ярко в моей памяти всплывают детали того дня, когда она произнесла эту клятву.
На календаре было двадцать восьмое февраля – день рождения Косовой и моей мамы. Первая ненавидела этот день и всегда сбегала от всех подальше, уезжая к бабушке в деревню. И все из-за ее горе-матери, которая однажды, после ухода отца, сказала дочери слова, которые ни один нормальный, здоровый человек не адресовал бы своему ребенку:
– Твой день рождения – дата моей смерти.
С тех пор Косова перестала отмечать свой праздник. Она искренне верила, что, если бы не родилась, родители были бы счастливы вместе.
Я никогда не разделял этого убеждения, но уважал ее выбор. Три года подряд я делал вид, что двадцать восьмое февраля – просто день рождения моей матери. Я не дарил Косовой подарков, не произносил никаких поздравлений. Лишь ближе к ночи всегда отправлял короткое сообщение:
– Я счастлив, что ты родилась.
На которое никогда не получал ответа.
Но ее восемнадцатилетие я не мог проигнорировать. Как-то стерва обмолвилась, что если бы ее день рождения был летом, то, возможно, она ненавидела бы его чуть меньше. Поэтому я решил подарить ей немного лета посреди холодной зимы.
Законченный идиот и романтик.
За полгода до этой даты я начал договариваться с Тамарой и Алексеем о том, чтобы они отпустили Косову со мной на две недели к океану. К моему удивлению, убедить строгого Алексея оказалось гораздо проще, чем добродушную Тамару.
Еще в начале наших отношений она взяла с меня клятву, что я буду оберегать ее внучку и не испорчу. Что означало – никакого секса до свадьбы. Я вырос в традиционной грузинской семье, где девственность девушки считалась чем-то священным. В семье Косовой за моральные устои отвечала именно Тамара – причем соблюдала она эти правила строже любых грузинских матерей. Я понимал ее тревогу и сам не собирался переступать эту черту с шестнадцатилетней девочкой.
Да, я был по уши влюблен. Да, хотел ее. Но я не был идиотом – в нашем окружении подобное сочли бы позором. И последствия легли бы исключительно на девушку, а не на меня. И хотя я считал это прошлым веком и презирал эти двойные стандарты – ведь мне таких требований общество не предъявляло, клятву Тамаре я дал.
Да и сама Косова была тогда слишком сдержанной и явно еще не готовой к такому шагу.
Но время шло. Стерва превращалась из худенького подростка в девушку с формами, от которой начал сходить с ума не только я. Жениться мы пока не собирались. Искать кого-то на стороне я даже не думал. Поэтому с каждой новой встречей держать себя в руках было все сложнее. И да простит меня Тамара: клятву-то я дал и держал свое слово, но сомневаюсь, что она погладила бы меня по головке, если бы узнала, чем мы занимались с ее внучкой наедине.
Я нашел способы доставлять нам наслаждение, и Косовой чертовски это нравилось. Постепенно она становилась все более открытой и раскованной рядом со мной, хотя по-прежнему оставалась слишком скромной и застенчивой, чтобы прямо говорить о своих желаниях. Но я и без слов прекрасно понимал, чего она хочет.
Ровно того же, что и я.
Клянусь, я завидую своей прежней выдержке.
После месяца переговоров Тамара наконец уступила и дала свое согласие на это путешествие. Я не стал заранее говорить Косовой о поездке – хотел сделать сюрприз.
Она узнала обо всем только в аэропорту. Стояла с широко раскрытыми глазами, сжимая паспорт в руках, будто боялась, что его отнимут.
– Мы правда летим? Вдвоем? – спросила она, глядя на билеты.
– Правда, – кивнул я. – Только ты и я.
Помню, как робко она улыбнулась в ответ, а потом начала переживать о пропущенных тренировках, несобранных вещах и возможных проблемах в школе. Я спокойно объяснил ей, что заранее обо всем позаботился: в школе были предупреждены, гардероб собрала моя мама, а тренеры спокойно отпустили ее отдохнуть. Но даже после этого Косова оставалась напряженной и не могла расслабиться до самого прилета.
Она успокоилась лишь тогда, когда мы прибыли на место.
Я никогда не забуду выражение ее лица, когда она впервые увидела океан. Ее глаза загорелись от какого-то невообразимого восторга, которого ранее я никогда не видел. И в тот момент я понял, что готов работать еще больше и упорнее, лишь бы дарить ей подобные ощущения как можно чаще.
Тем же вечером я планировал пригласить Косову на романтический ужин и вручить ей основной подарок на совершеннолетие.
Но ни ужина, ни свидания в итоге не случилось.
Когда я вышел из ванной комнаты после душа, то увидел Косову посреди номера. Она стояла с растерянным видом и держала в руках бархатную коробочку с кольцом внутри.
– Блин… – растерянно пробормотал я, проводя рукой по мокрым волосам.
Малышка вздрогнула и испуганно посмотрела на меня. В ее глазах читался целый спектр эмоций. Удивление, тревога и даже страх.
– Я… извини… я искала… и случайно нашла… – бессвязно объяснялась она и выглядела чересчур виноватой.
– Все нормально, – спокойно ответил я и подошел ближе. – Я хотел вручить тебе его сегодня вечером во время ужина.
– Но ведь я говорила тебе… Я пока не готова выходить замуж… Ты же знаешь.
Я коротко засмеялся и посмотрел на нее с умилением. Глупая и правда подумала, что я собираюсь просить ее руки с таким скромным кольцом?
– Оно не для предложения руки и сердца, – пояснил я спокойно.
– А для чего тогда?
– Я просто хотел подарить тебе что-то действительно ценное. Что-то более серьезное и долговечное, чем это дешевое украшение, – коснулся я пальцами ее чокера из бисера, который передал ей перед чемпионатом за пару лет до этого.
Косова носила его постоянно, хоть он и износился.
– Для меня оно бесценно! – слегка обиженно возразила она, дотронувшись до чокера. – А кольца обычно дарят перед помолвкой или свадьбой.
– А я решил подарить его тебе перед другим важным событием, – снова улыбнулся я и провел пальцами по ее плечу. – Но поговорить об этом хотел в более подходящей обстановке.
– Для меня нет лучше обстановки, чем сейчас, когда мы вдвоем. Нас никто не потревожит.
Я задумчиво кивнул, соглашаясь.
– Знаешь, я целый год копил деньги на подарок ко дню твоего рождения…
– Целый год копил на это кольцо? – резко перебила она, удивленно смотря на меня. – Серьезно? Ты с ума сошел?! Лучше бы дал мне эти деньги наличными, я бы нашла им более полезное применение!
Я рассмеялся и покачал головой.
– Все-таки с романтикой у тебя явные проблемы.
Косова всегда была такой: слишком холодной, практичной и рациональной. В тот момент меня это совершенно не беспокоило. Наоборот, казалось милой особенностью ее характера.
Чуть позже я понял всю трагичность этой особенности.
Она тяжело вздохнула, сжала коробочку в ладони и снова подняла на меня взгляд.
– Оно красивое. Безумно красивое. Но я не могу принять такой дорогой подарок. Этот отпуск, кольцо… Боюсь представить, сколько ты копил на все это…
– Кто сказал, что я копил именно на это? – спросил я слегка насмешливо.
– Тогда на что? – нахмурилась она.
Вместо ответа я спокойно достал из кармана телефон, пролистал галерею и показал Косовой несколько фотографий. На них была пустая квартира: светлые стены, паркетный пол, бетонный потолок в стиле лофт, большое окно с выходом на балкон.
– Вот на это, – пояснил я ровным голосом, внимательно наблюдая за ее реакцией. – Хочу, чтобы ты начала свою взрослую жизнь в новом месте. Поэтому арендовал эту квартиру специально для тебя. Она твоя на весь следующий год.
– Что? – она подняла на меня растерянные глаза. —Ты сейчас серьезно?
– Абсолютно. Квартира небольшая, но тебе там будет комфортно. Я уверен.
Косова покачала головой и сделала шаг назад, словно пытаясь отстраниться от моего подарка.
– Даже если бы ты снял обычный сарай – это все равно было бы чересчур щедро! Я не могу принять такой подарок! Ты делаешь для меня слишком много, Ираклий!
Я шагнул к ней и взял ее за подбородок, заставляя смотреть только мне в глаза. Хотелось поместить глупую в свою голову, чтобы она увидела себя моими глазами. Чтобы поняла наконец, насколько она важна для меня. Ей этот подарок казался слишком щедрым. А для меня он был ничтожно мал по сравнению с тем, что Косова давала мне.
И дело было не в ее невероятной красоте, уме или таланте. Хотя все это тоже сводило меня с ума. Дело было в том, что рядом с ней я чувствовал себя настоящим. Она пробуждала во мне внутреннюю энергию и силу, о существовании которых я раньше даже не подозревал. Мне казалось, что рядом с ней я живу какой-то особенной, Богом поцелованной жизнью.
– Это даже не обсуждается, Илиана! Я больше не позволю тебе жить под одной крышей с матерью!
– Еще как обсуждается! – она упрямо вздернула подбородок и решительно посмотрела мне в глаза. – Я не приму этот подарок!
– Примешь. Это мое первое желание, – хитро улыбнулся я в ответ.
