Екатерина Вострова: Путь наложницы: перезагрузка

Содержание книги "Путь наложницы: перезагрузка"

На странице можно читать онлайн книгу Путь наложницы: перезагрузка Екатерина Вострова. Жанр книги: Азиатские новеллы, Любовное фэнтези, Русское фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Всё это время я думала, что моё счастье — найти «того самого». В погоне за расположением фаворитов я потеряла себя.

Так что я перевернула правила игры. Теперь я — богатая наследница. Больше никаких глупых заданий, квестов, переживаний из-за уровня симпатии. Только я и моя роскошная жизнь. И главное — никаких фаворитов! Я их отпустила.

Но они меня отпускать отказались!

Принц требует моей руки и помощи в завоевании трона.

Страж твёрдо решил защищать меня даже против моей воли.

Глава Министерства наказаний, хочет, чтобы я… самого его наказала.

Эй, я вообще-то собиралась тихо наслаждаться свалившимся богатством, а не играть в «Путь наложницы 2.0»!

Онлайн читать бесплатно Путь наложницы: перезагрузка

Путь наложницы: перезагрузка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Вострова

Страница 1

Глава 1

Что?

Нет. Нет. Нет.

Я не согласна. Я не проиграла. Я хочу переиграть!

Передо мной появилась надпись:

«Обновление: Ми Лань – персонаж вне игрового контроля.

Доступ к интерфейсу закрыт»

Хочу назад. Хочу сначала. Верните мне выбор! Я даже готова еще раз пересдать вступительные, только дайте мне шанс!

Меню! Я хочу выйти в меню! Если уж все равно проиграла: дайте мне увидеть это чертово пользовательское соглашение!

Разве я не имею права прочитать, на каких условиях я тут нахожусь?

Демиурги, где вы!

Но никто не отвечал, мелькнувшее было уведомление исчезло, и больше система игры никак не реагировала.

Су Мин тем временем подошёл ближе. Он слегка прихрамывал на правую ногу – когда это он успел покалечиться? А впрочем, ничего удивительно, у такого мерзавца по законам жанра всё должно быть перекошено и душа, и походка.

Он резко сорвал свадебное покрывало с моей головы.

– Ну же, выпьем свадебного вина, моя сладкая Лань-Сяо-Мао! – Он поиграл бровями. – Надеюсь, ты не против, что я теперь буду звать тебя так? Это имя тебе идеально подходит.

Меня же передёрнуло. Не столько от страха, сколько от омерзения. Сяо-мао? Маленькая кошечка?! О, да! Я бы сейчас с радостью покажу ему, насколько «кошечка» может расцарапать ему морду. Только дай мне шанс, хоть каплю сил…

Я попыталась вскочить на ноги, возмутиться, но тут же осела обратно, едва не рухнув на подушки.

Вот чёрт. Похоже, с расцарапыванием я погорячилась. Хотя если бы можно было царапать взглядом – он бы уже лежал с кровоподтеками.

То, чем опоил меня отец еще до конца выветрилось. Но теперь я хотя бы соображать могла нормально. А в прочем, возможно, это и не преимущество. Сознание – такая штука, которая позволяет понимать в какую большую задницу ты попал.

Старик взял со стола свадебное вино, аккуратно разлил по двум тонким чашам и протянул мне одну:

– Ну же, не упрямься, моя Сяо-мао… – Его улыбка была такой же сладкой как гниль.

Похоже он был в курсе, что замуж я выходила не по доброй воле, а под «чаем» от любимого папочки. А раз так – то, очевидно, ему было плевать на моё мнение.

– Давай же! – он попытался сунуть мне чашу в руки. По традиции мы должны были напоить друг друга, – Не хочешь? Нетерпеливая, Сяо Мао. Можем сразу приступить с кладкому…

Он сам залпом осушил сначала одну чашу, затем вторую, и откинул и в стороны.

Что мне делать?

Мозг судорожно гонял мысли, но все они казались бестолковыми. Паника захлестывала сознание. Лепестков лотоса больше нет. Игра уже не поможет. Не ужели я действительно теперь навсегда застряла здесь? и больше никогда не вернусь домой?

Игра окончена. Точка.

Я здесь навсегда.

– Я не могу… я не могу быть вашей женой… это все ошибка… – проговорила я, стараясь не дать голосу сорваться в истерику.

Может пригрозить ему Линь Янем? Или лучше сразу принцем? Пусть потом Жэнь Хэ сам меня прибьёт. Только вытащит отсюда.

– Ошибка? – удивился Су Мин. – Это ещё почему? Церемония прошла, и…

Я судорожно искала мысль. Хоть какую-нибудь.

Какой-нибудь шанс…

Любой! Хоть фантомный.

– И теперь ты подаришь мне наследника. Уверен, ты окажешься не такой бесполезной как все остальные и все наконец получится. Обещаю, первые пару месяцев из покоев мы выходить не будем, пока ты наконец не понесешь.

Наследник. Наследник.

Вот, значит, что ему нужно. Не я. Не чувства. Даже не мое тело. У него таких тел – еще девять на любой вкус.

– Я не могу быть вашей женой. Потому что я… я… – слова вырвались из меня, прежде чем я успела их до конца обдумать. – Я ваша дочь!

– …Что?

Молчание повисло в воздухе, тяжёлое и звенящее.

Я сама это сказала. Теперь уже не отыграть назад. Надо было идти до конца и стоять на своем.

Ну что ж. Вперёд, Ми Лань!

– Ми Вань не мой настоящий отец. Я мало помню о своей матери, но помню, что она шептала мне в детстве – мой настоящий отец не он. Это вы.

– Это… – он выдохнул, нахмурившись. – Это бред какой-то.

– Подумайте… – начала я, сплетая ложь на ходу, как тонкую паутину. – Неужели около… – Господи, сколько же лет моей игровой версии? – восемнадцати лет назад, вы не гуляли по питейным заведениям? Не пили до беспамятства в компании красивых барышень?

Одной из таких барышень была моя мать. Аньхуа.

– Аньхуа? – переспросил Су Мин, но тут же мотнул головой.

– Нет, ты заговариваешь мне зубы! Этого быть не может! Пытаешься увильнуть от своих обязанностей?! – он рассвирепел, и резко потянулся к моему платью.

– Стойте! – я отшатнулась, едва не свалившись. – Вас обманули! Женили на собственной дочери! Я могу доказать! – выкрикнула я, цепляясь за последнюю соломинку.

Су Мин застыл, а потом вдруг ударил кулаком по спинке кровати, так что та едва не развалилась:

– Что ты несёшь?! – его голос сорвался. – Ты смеешь утверждать, что я… женился на собственной крови?!

Он тяжело дышал. Щёки налились красным.

– Дрянь! Ты хочешь опозорить меня? Облить грязью моё имя? – Он шагнул ко мне, хромая, как волк с подбитой лапой. – Думаешь, я поверю этой сказке?! Думаешь, это избавит тебя от супружеского долга?!

Кажется, я надавила на его самую больную мозоль.

– Нет! – воскликнула я. – Я не хочу от вас избавляться! Я хочу правду! Вы сами сказали, вы ждали наследника. Вы не знали, что он у вас уже есть!

– Прекрати. – Он смотрел на меня, прищурившись. – Если ты врёшь… ты заплатишь. Если ты не врёшь…

– Я докажу, что я ваша дочь! Правда!

Он резко замолчал. В его глазах мелькнуло то, что нельзя было разобрать: страх? Злость? Надежда?

– Докажи. – Он склонился ко мне ближе, почти вровень. – Докажи сейчас. Прямо здесь.

Я глубоко вздохнула.

Что у меня осталось? Игра закрыта. Интерфейс мёртв.

Но навыки… Навыки ведь я покупала отдельно. Может быть… хоть они остались?

Я знала, как проверить. Поэзия.

Если я сочиню что-то прямо сейчас – это можно будет считать знаком.

Я закрыла глаза на мгновение пытаясь сосредоточиться. Первое, что всплыло в голове это образ Линь Яня и Жэнь Хэ, стоящих передо мной, и призывающих меня выбрать одного из них.

Вот уж действительно: ответ может значительно повлиять на сюжет!

И в ответ на эти мысли слова хлынули словно сами:

– Пылал во мгле цветок, не знал, чьей тени ждёт.

Тот, кто шёл ко мне сквозь шипы – был светом.

Я смеялась – он звал, я молчала – он ждал.

Но когда я шагнула навстречу – все стало пеплом.

В груди защемило. Как будто эти слова подняли что-то из самых глубин души. Вот уж действительно: все стало пеплом и тленом…

Но по крайней мере навык сработал, сомнений не было.

– Что ты несёшь? Это и есть твоё доказательство?! Стихи?! – рявкнул он, хищно прищурившись. – Ты думаешь, меня можно одурачить красивыми словами?!

– Я… призываю богов в свидетели! – перебила я, голос стал крепче. – Если они на моей стороне… Пусть они помогут мне исцелить вашу ногу, чтобы вы мне поверили.

Он прищурился.

– Что?..

Я сделала паузу. А потом, с отчаянной уверенностью, выдохнула:

– Своим поцелуем.

***

Сердце колотилось так, будто пыталось вырваться из груди. У меня отняли лепестки лотоса и интерфейс. Но навыки, кажется, остались. По крайней мере, если со стихами прокатило, то есть шанс и на то, что сработает «Поцелуй любви».

В прошлый раз, с Жэнь Хэ, я потерпела неудачу. А сейчас? Вероятность пятьдесят на пятьдесят, поэтому особых иллюзий я не питала.

Если честно, целовать Су Мина мне не особо-то и хотелось. Впрочем, «делать» ему наследников (бесплодному деду, ну-ну) – не хотелось куда сильнее. Да уж, выбор между “просто отвратительно” и “совсем омерзительно”.

Я сглотнула. Су Мин заскрежетал зубами, его жабьи глаза сузились до щелочек.

– Ты что, насмехаешься надо мной? – прошипел он. – Да ещё и вплетаешь в свою ложь божеств?!

Кажется, идея действительно была так себе. Я и сама на его месте посчитала бы это откровенным безумием. Если не получится – мне проще тут же удавиться на месте. Потому что месть Су Мина к завравшейся наложнице будет жестока.

Что ж, отступать, в любом случае, поздновато.

«Простите, я обозначалась, я не ваша дочь», – здесь не прокатит.

От напряжения у меня свело челюсть.

– Дайте мне шанс доказать, – прошептала я, поднимаясь на негнущихся ногах. – Если я лгу – делайте со мной что хотите. Но если нет…

Он не двигался, лишь следил за мной, словно змея за мышью, а потом вдруг рассмеялся. Меня внутренне передернуло.

«Если навык не сработает, мне конец…» – билась паническая мысль. Плана «Б» у меня не было.

– Ну, давай, дочка, – с издевкой сказал он. – Удиви меня.

Я подошла к нему вплотную. Запах дорогих благовоний, смешанный с потом и выпивкой, ударил в нос. Пришлось стиснуть зубы.

Его лицо, покрытое глубокими морщинами, было так близко, что я видела каждую пору. Ему бы к косметологу сходить.

Боги, о чем я вообще думаю…

Это точно последствия нервного истощения.

Интерфейс не работает. Значит, и уведомлений не будет? Наверное, так. Поэтому я не стала дожидаться запроса об активации навыка «Поцелуй любви». Просто мысленно сказала, что он мне нужен. Ничего не кольнуло. Не изменилось.

Ну, с Жэнь Хэ ведь было точно так же. Навык сработал незаметно.

И тогда я прикоснулась губами к щеке Су Мина. Не в засос же его целовать, право слово.

Это был долгий, холодный поцелуй. Меня затошнило, но я не дрогнула. Отпрянула назад – и… ничего. Тишина. Интерфейс молчит. Уведомлений нет.

«Вот и приехали…»

Губы Су Мина растянулись в лягушачьей ухмылке.

– Что ж, Сяо-мао, ты попыталась. Только вот со мной такие игры не пройдут. После того, как я вдоволь развлекусь прикажу высечь тебя за ложь. Но это позже. Пока – давай насладимся близостью.

Он шагнул ко мне, я отпрыгнула, пытаясь сообразить, как быть дальше. Су Мин приближался, я пятилась.

«Так, спокойно, дыши… Хотя нет, не дыши. Запах от старикашки такой, что мозг сам отказывается от кислорода».

– Насладимся… – начал было он, но вдруг осекся. Опустил глаза вниз на свои ноги, переступил с одной на другую.

– Это… – Его голос на секунду осип и стал казаться жалким. – Не может быть…

Су Мин прошелся по комнате. Быстро-быстро. На абсолютно твердых ногах.

«Не может быть», – следом за Су Мином мысленно повторила я. Неужели в это раз все же монетка упала нужной стороной и навык сработал?

– Боги подтвердили мою правоту! – наверное мой голос звучал истерично, но было уже плевать. Мне хотелось плакать и смеяться одновременно.

– Теперь вы верите?

Су Мин переводил взгляд с меня на ногу и обратно, с выражением, в котором смешались шок, восторг и что-то еще. Неужели… кхм… ласковость?

Он вновь вернулся ко мне. Теперь его походка была уверенной, почти юношеской, несмотря на преклонный возраст и много-много лишних килограммов. Старик взял моё лицо в ладони, рассматривая так, будто видел впервые.

– Ты… моя дочь?

Я кивнула, стараясь изобразить на лице что-то вроде смирения. Такая вся покорная и счастливая от воссоединения с родным отцом.

– Да. Боги не позволили бы мне соврать. Я исцелила вас, отец, благодаря их благословению.

– Почему… – Он вдруг схватил меня за плечи и легонько потряс. – Почему ты не сказала раньше?! Почему позволила Ми Ваню воспитывать тебя все эти годы?

«Потому что я тебя обманываю, старый дурак», – устало подумала я, но на деле опустила глаза, будто стыдясь своих слов, и заговорила тоном, полным горечи: