Замуж поневоле, или Жизнь в новом мире (страница 2)
– Ещё две ночи, госпожа, – испуганно ответил тот.
– Ты понимаешь, что с тобой случится, если мой брат… – её голос дрожал. – Если его не станет?
Маг кивнул, он не тешил себя иллюзиями, ему не уйти живым, если не станет лорда, его обезумившая сестра скора на расправу.
– Пощадите, госпожа.
– Сегодня же выясни, что произошло, почему супружеская магия не отозвалась? Сколько денег и сил потрачено на поиски подходящей магички. – В этот момент старый лорд всхрипнул и сестра, растеряв всю злость, опустилась на колени рядом с кроватью. – Убрать эту девку, запереть так, чтобы не сбежала, – тихий приказ был отдан служанке.
Та кивнула и позвала из коридора Фредерика, который так и продолжал стоять всё это время за дверью.
Глава 3
Белый свет продолжал тянуть за собой, пока Дана неожиданно не распахнула глаза в ледяной воде. Её топили! Какой-то незнакомец пытался утопиться вместе с ней. Он с силой сжимал свои руки на тонкой девичьей талии.
Дана пыталась бороться, но тщетно, воздуха не хватало, грудь разрывало, страх сковывал, тяжёлое платье не давало двигаться.
Мысли путались. Последнее, что помнила – слепящий свет фар, резкий тормозной скрежет, удар. А теперь это? Кощунственная шутка? Ад?
Воздуха не хватало. Грудь разрывало от дикой животной потребности вдохнуть. Темнота на краю зрения сгущалась, предлагая покой. И тогда внутри что-то переломилось. Не страх. Яростная, всесокрушающая злость.
Злость на водителя, не остановившегося на зебре. На мужа, бросившего её ради молоденькой любовницы. На несправедливый мир! И на этого ненормального, что топился сам и тащил её за собой!
Эмоции скрутились в груди раскалённым шаром и разорвались, высвободив волну незнакомой, дикой, живительной энергии. Её тело вытянулось в струнку, мышцы свела судорога, и сознание снова уплыло в никуда.
В следующий раз Дана Волкова пришла в себя в небольшой, скупо обставленной комнатке. Очнулась от сухого режущего кашля, горло саднило. Она лежала на чём-то жёстком, укрытая грубым, пахнущим дымом и зверем мехом.
Медленно, с трудом повернула голову.
Каменные стены. Ни обоев, ни штукатурки: голый шершавый камень, от которого веяло сыростью. На них висели шкуры – лисицы с остекленевшими глазницами и что-то крупное, бурое, с когтями. На полу – те же потрёпанные шкуры, притрушенные слегка желтоватой соломой. Под спиной лежанка, сложенная из грубых досок.
Хотелось пить, горло саднило.
Попыталась приподняться на локтях и рухнула обратно, обессиленная. Всё тело ломило, каждая мышца кричала от непосильной нагрузки. Это было не её тело. Слишком лёгкие кости, слишком тонкие запястья, слишком длинные… волосы? Прядь цвета спелой пшеницы упала на лицо.
Дверь бесшумно отворилась, впуская высокую широкоплечую фигуру в кожаной рубахе и брюках. Мужчина. Тот самый.
Память ударила обжигающей волной. Холод. Вода. Железная хватка.
– Ты! – её голос прозвучал хрипло и чуждо. – Это ты пытался меня утопить! Не подходи!
Дана отползла к стене, судорожно ухватившись за край волчьей шкуры – будто та могла её защитить.
Мужчина замер на пороге. Его лицо, обветренное и чуть покрасневшее, не выражало угрозы, лишь усталое недоумение.
– Леди Даника, успокойтесь. Я не топил вас, а спасал. Вы бросились в реку, пытаясь сбежать. Это была… глупость. Благодарите магию, что она вынесла нас обоих. Или судьбу.
– Какая магия? – Дана прошипела, сжимая виски. Голова раскалывалась. – Что ты несёшь? Где я? Кто ты? Ты меня похитил?
Незнакомец подошёл к столу, налил воды из глиняного кувшина и протянул кружку изнывающей от жажды девушке.
Вода была тёплой, с привкусом дыма, но для пересохшего горла это не имело значения.
– Вы леди Даника Ренар, – произнёс он размеренно, делая шаг назад. – Супруга лорда Кассиуса Ренара, хозяина этих земель и замка. Это-то вы помните?
Слова звучали как полный бред. Леди? Лорд? Замок?
– Что за дурацкая игра? – прошептала Дана, чувствуя, как по спине бегут мурашки. – Вы похититель? Где камеры? Это что, человеческая игра на выживание?
Дана хотела кричать, требовать, звать на помощь. Но вместо этого в её голову ворвалась боль.
Чужие воспоминания. Обрывочные, яркие, болезненные. Суровое лицо отца. Плач в подушку. Шёпот матери: «Ты должна, ради семьи». Дорога в карете. Высокий мрачный замок. И он… старый, лежащий пластом в кровати, с осунувшимся лицом и тонкими безжалостными губами. Лорд. Муж.
Громко закричав от невыносимой боли, Дана вновь потеряла сознание. Кружка выпала из ослабевших пальцев, с глухим стуком ударилась о каменный пол и покатилась, оставляя за собой мокрый след.
Дана не знала, сколько прошло времени после последнего обморока, но, придя в себя, она услышала два голоса. Один был тихим, мужским, а второй – женским.
– Сколько ещё ждать? Долго она будет валяться без сознания? Сегодня ночью нужно проводить ритуал, а она спит.
Шуршание платья, шаги, и неожиданная, обжигающая щеку пощёчина заставила Дану вскрикнуть и распахнуть глаза.
– Вы! Вы… – ладонью прикрыв место удара, девушка посмотрела на обидчицу. Она её узнала, чужая память тут же подсказала, что склонившаяся над ней женщина была леди Морвен Ренар, сестрой её мужа. Нет, не её мужа, а девушки, в чьё тело Дане повезло попасть. Саркастические мысли лезли в голову. Везение ли это? Быть жертвенной овечкой, донором для престарелого, злобного, загубившего не одну жизнь лорда. Сомнительно.
– О, всего лишь нужно было посильнее ударить, – седовласая Морвен Ренар улыбнулась.
Дана молчала, воспоминания подсказывали, что женщина была не просто властной хозяйкой дома, а живым воплощением одержимости. Её разум, некогда острый и, возможно, даже весёлый, был съеден одной-единственной целью: спасти Кассиуса Ренара. Это не сестринская любовь в привычном понимании, а болезненная, фанатичная привязанность, замешанная на страхе остаться совершенно одной в этом огромном пустом замке. Он – последнее, что связывает её с миром, с именем Ренаров, с самой собой.
Именно по этой причине леди Ренар с фанатичной одержимостью разыскивала для брата молодых магичек для брака. Выкупала девушек у обедневших родителей за полновесное золото. Возможно, поэтому казна лорда Ренара становилась всё легче, а слуги, не повязанные магией, сбега́ли.
– Ну что же, раз очнулась, то и магия должна откликнуться. Покормить её, – Морвен чуть задумалась: – Плотно покормить, мясом, хлебом и сыром, чтобы больше не упала в обморок.
Мужчина, стоявший рядом, кивнул. Дана вспомнила, что это был лекарь, практически живший в комнате мужа Даники, круглосуточно следящий за здоровьем лорда.
Развернувшись, хозяйка замка медленно дошла до двери, повернув голову, вновь посмотрела на Дану, словно о чём-то желая спросить.
Дана в ответ уставилась на леди Ренар.
На первый взгляд Морвен можно было дать лет шестьдесят, но горе и безумие состарили её раньше времени. Высокая, невероятно худая, её фигура напоминала иссохший побег, закутанный в дорогие, но вышедшие из моды и вечно запылённые платья цвета увядших роз и блёклого бархата. Платья висели на ней как на вешалке, подчёркивая старческую хрупкость.
Волосы, возможно, когда-то были тёмными, а теперь стали цвета зимнего льда, абсолютно седыми. Морвен не укладывала их в причёску, они ниспадали тяжёлыми, чуть вьющимися прядями, словно водопад пепла обрамляя её лицо и скрывая часть спины. Лицо бледное, почти прозрачное, с тонкими аристократичными чертами, в которых угадывалось родство с братом. Но если в его лице застыла жестокая воля, то в её – лишь измождённая тревога.
Тонкие бескровные губы почти всегда сжаты в узкую напряжённую ниточку, а на переносице застыла глубокая складка вечного беспокойства. Руки длинные, с тонкими пальцами, вечно что-то перебирают: край платья, нитку чёток, воображаемые пылинки в воздухе. Движения её порывисты и в то же время замедлены, словно она движется сквозь густую воду.
Дану немного напрягало, что её собственные ощущения от леди Морвен смешиваются с воспоминаниями Даники, в чьём теле она теперь была. Даника боялась Морвен, глаз не поднимала и даже думать переставала, стоило леди Ренар оказаться рядом.
Дана даже немного удивилась, что у хозяйки этого тела хватило сил и смелости бежать. Хотя когда хочешь жить, ещё и не на такое пойдёшь. Даже заяц, загнанный в угол, начинает обороняться.
«Если Данике удалось бежать, то и у меня получится! Ничьей батарейкой я не стану!» – подумала Дана.
– Глаза опусти, ты не чета лордам, – неожиданно произнесла Морвен и вышла.
– Сумасшедшая, – Дана позволила себе пробормотать то, что ощущала в присутствии старухи, но так, чтобы лекарь не услышал.
Глава 4
Дверь не поддавалась. Дана в ярости дёрнула витую ручку ещё раз, тщетно.
– Отлично, просто замечательно! Как же бежать? – выдохнула она, прислонившись лбом к прохладному дереву. Её взгляд упал на узкое окно без решёток. – Ну да, откуда здесь решётки, расточительство.
Дане повезло, комната располагалась на первом этаже, но и тут её ждало разочарование, сколько бы ни дёргала девушка за ручку, окно не поддавалось. То ли рама рассохлась, то ли её заколотили снаружи гвоздями.
– И почему я не пошла учиться на инженера, как предлагал папа, а выбрала профессию агронома, узнав, что именно на этом факультете недобор? – Дана задумчиво водила пальцем по стеклу.
Оставалось одно – разбить стекло. Но оно было толстым, мутным, искривлённым, искажавшим мир снаружи наподобие акварельного рисунка.
Да и как сделать это тихо? Мысль о побеге тут же натолкнулась на суровую реальность: куда бежать? Без еды, без денег, без знаний о чужом магическом мире. Всплыли обрывочные воспоминания Даники: обряд был опасен, слабая магия могла не выдержать, отправив душу прямиком за грань.
– А откуда во мне магия? Совершенно не чувствую никаких потоков или желания лечить. Я там загнусь…
– Леди, вы сами с собой разговариваете? О чём? – откуда ни возьмись возникла служанка. Дана вздрогнула и резко обернулась. Когда она успела войти? – Леди Морвен приказала вас накормить, следуйте за мной.
– Хорошо, – с лёгкостью согласилась Дана, есть хотелось. Но странно, по воспоминаниям Даники, до этого ей приносили еду в комнату. Почему сейчас нужно куда-то идти?
Коридор был пустым и тёмным, магические фонари на стенах не давали яркого света.
Шли молча, лишь эхо шагов нарушало гнетущую тишину. Два поворота, крутая каменная лестница – и вот они у массивной дубовой двери.
– Не понимаю, зачем тебе обедать вместе с женой, – приглушённый голос леди Морвен узнавался сразу. А вот что ответил мужской голос, Дана не расслышала.
Служанка тихонько постучала и, получив положительный ответ, открыла дверь.
– Заходи, благородный лорд Кассиус изъявил желание отобедать в твоей компании. Он, как ни странно, с утра себя лучше чувствует, – леди Морвен бросила на брата взгляд, в котором смешались тревога и надежда. – Проходи.
Возле огромной кровати, на которой лежал иссохший старик, стояли низкий столик и одинокая табуретка. В углу, сливаясь с тенями, сидел лекарь.
Леди Морвен и служанка вышли.
– Ешь, – еле слышно произнёс лорд. Девушке пришлось присесть на неудобный табурет, сам лорд Кассиус не обедал, а лишь словно коршун, следящий за добычей, наблюдал, как Даника аккуратно разрезает жареное мясо ножом.
Аппетит пропал. На неё смотрели. Глаза старика, острые и живые, буравили её, словно хищник следил за добычей. Но еда пахла невероятно. Поборов отвращение, она машинально съела всё – сочное мясо, овощи, хлеб. Телу требовались силы.
– Спасибо. Было вкусно. Я могу идти? – спросила она, едва проглотив последний кусок.
– Нет, – последовал немедленный сухой отказ. – Почитай мне.
