Хозяин ветра (страница 5)
– Эй, Даг, смени меня у кормила! – отрывисто приказал он. – Халли, смотри вперед в оба! А ты, Снорри, иди сюда. Доставай харпу. Пришло время послужить мне.
Скальд без лишних вопросов встал, вытащил из укладки под скамьей харпу.
– Против нас плетутся чары, – заговорил Арнгрим.
– Да, кто-то наводит на нас нид-проклятие, – подтвердил Снорри.
– Что ж, играй. Нам нужен попутный ветер. А нид поверни на того, кто его наслал!
Снорри поднял голову и, прикрыв глаза, глубоко вдохнул сырой, соленый воздух.
– Ты же понимаешь, ярл, – проговорил он, – что против нас сейчас выступили не люди?
– А мне какое дело? – раздраженно отозвался вождь.
– Это сейды-оборотни, могучие чародеи. Я чую, их собралось сразу несколько. – В голосе Снорри звучало сомнение. – Они полны решимости не пустить тебя в свои владения. Одному скальду, пожалуй, не сладить с ними…
– Ты хочешь сказать, что сдаешься? – прищурился Арнгрим.
– Нет! Я хочу сказать, ты теперь тоже нечто большее, чем просто человек! Сейды пытаются управлять морем, которое принадлежит лишь тебе, ярл. Они гонят волны и поднимают скалы на твоем пути. Ты – властелин Змеева моря, так прикажи ему!
Арнгрим промедлил с ответом. Слова Снорри заставили его будто заглянуть в глубокую, черную бездну. В Нижнее море, пристанище духов и утопленников, откуда из тьмы на него глядят два желтых немигающих глаза… Ярл чувствовал: если он продолжит смотреть в эти тускло горящие очи того, кто всегда ждет его во тьме, очень скоро не останется больше никакого Арнгрима-Везунчика. Будет лишь Арнгрим-из-моря, а кто он такой – лишь боги знают!
И так-то не слишком много осталось от прежнего Арнгрима, но это все, что у него есть…
Поэтому Арнгрим крепко зажмурился, прогоняя темное видение Нижнего моря, а потом распахнул глаза и резко произнес:
– Твой ярл приказывает тебе, Снорри-скальд, вызвать попутный ветер! До сих пор ты был довольно бесполезен. Покажи себя наконец! Бесполезные мне на корабле не нужны.
Снорри не слишком охотно начал крутить колки, настраивая харпу…
И вдруг струны начали лопаться. Одна свернулась в кольцо с жалобным стоном. Затем еще одна…
– Клянусь зелеными волосами Ран! – выпалил Снорри, с изумлением глядя на харпу в своих руках. – Поистине могучие чародеи вышли на войну против тебя, ярл!
– А не сам ли ты это устроил, Снорри-скальд? – зловеще спросил ярл.
– Чтобы я стал вредить моей харпе?! – возмутился певец.
– Ну хорошо. Докажи, что ты на моей стороне! Пой!
Снорри тяжело вздохнул:
– Без харпы совсем не то…
Так оно и оказалось. Посредственный голос скальда мгновенно потерялся в свисте, вое и плеске. И напор встречного ветра ничуть не ослаб.
– Никакого толку! – слышалось со стороны гребцов, что надрывались на веслах.
– Да я лучше него спою!
– За борт такого скальда!
– Я догадался! – раздался голос Бранда. – У Снорри попросту волшебная харпа! А без нее он ничего не может!
– Или не хочет, – процедил Арнгрим.
Ему вдруг вспомнились предупреждения Синеокой. Он так и не понял, на что она намекала, но недоверие к скальду с того дня поселилось в его сердце.
– Кто ты такой, Снорри-скальд? – приглушенным голосом спросил он. – Кто подослал тебя вредить мне?
Снорри выпрямился:
– Я не против тебя, Арнгрим-ярл, клянусь! И какое мне дело до твоей войны с колдунами Змеева моря? Но их чары мне не по силам. Чтобы одолеть их колдовство, нужна мощь бога…
Он опустил бесполезную харпу:
– Я не стану петь, прости, в этом нет смысла. Никто тебе не поможет. Тебе придется сражаться самому…
В борт ударила волна, и корабль сильно качнуло. Даг выругался, налегая на кормило.
Арнгрим пристально смотрел на скальда. Все тело его словно сковало некой жгучей силой, которая только и ждала повода, чтобы вырваться наружу. Он ощущал, как в нем рождается гнев, неудержимый и смертоносный, как зимняя буря. Гнев на тех, кто смеет противиться его воле!
Арнгрим уже не понимал, его это гнев или он пришел извне. Ему представлялась огромная волна, застилающая небо, – та волна, что зовется морской стеной. Ему виделось, как море встает на дыбы и падает на враждебные острова, смывая деревья, селения и стойбища, оставляя после себя лишь голый камень.
И он чувствовал, что способен призвать эту волну. Выпустить ярость и превратить ее в смерть – смерть для всех без разбора.
Но после этого он, пожалуй, больше не вспомнит, кто он такой. А скорее, и не захочет вспоминать…
«Нет, – Арнгрим усилием воли отогнал смертоносное видение. – Я поступлю иначе…»
Он встал возле мачты и взялся за нее рукой. Ветер бил в лицо, но Арнгрим не мигая смотрел вперед, и взгляд его становился все холоднее, будто замерзал…
Нордлинги со страхом увидели, как борта корабля, скамьи и весла, каждая доска – все покрывается ледяной коркой.
* * *
Ветер исчез. Его будто заморозило.
Море сгладилось, застыло, покрылось льдом. Над ровным пространством встала белая дымка, пронизанная лучами солнца.
Нордлинги глазам своим не верили. Только что был ясный осенний день, а теперь вокруг них – зима. И ледяная пустыня, в которую вмерз их корабль. Дальние берега терялись в голубоватом тумане.
Арнгрим первым спрыгнул на лед. Опустился на колено, приложил ладонь ко льду – и все увидели, как от его пальцев в разные стороны побежали морозные стрелы…
– Снорри, Бранд, за мной, – приказал викинг.
– А остальным что делать, ярл? – кое-как справившись с потрясением, почтительно спросил Даг Вилобородый.
– Оставайтесь на корабле. Потом приведете «Красного волка» на Большой Соляной остров.
Даг не осмелился спросить, когда должно настать это «потом».
А трое воинов уже уходили в пропитанный рассеянным светом туман.
Они долго шли в полной тишине, только изморозь на льду поскрипывала под ногами. Время от времени мимо них в сторону островов проползали длинные клинья густого тумана, будто крадущиеся отряды.
«Даже туман служит ярлу Арнгриму!» – думал Бранд, чувствуя одновременно и гордость, и священный ужас.
Вокруг не было ничего, кроме белого марева и мерцающего света, но Арнгрим точно знал, куда идти. И вот впереди показалось что-то высокое, темное.
Из тумана медленно проступили очертания трех высоких черных скал. Каменные стражи преграждали путь чужакам.
– Кто вы такие? – спросил Арнгрим, остановившись. – Как посмели встать на моем пути?
Плавно и незаметно глазу три скалы изменили обличье. Теперь перед Арнгримом и его воинами стояли три старца. Один из них выглядел как обычный саамский нойда. Второй был высоким, белоголовым, в плаще из перьев. Третий смотрел на пришельцев пылающими золотыми глазами.
– Мы обращаемся не к Змею, – заговорил старый саами. – Не к древнему духу давно ушедшего мира, а к тебе, юный вождь.
– Уходи прочь от этого острова, – вступил золотоглазый. – Уходи подальше от этого моря. Та, что пробуждает Змея, сама не знает, что творит!
– Вернись в свои края, – подхватил старик в пернатом плаще. – Еще не поздно! Ты рожден человеком – вот и живи жизнью человека, воин. Тогда, может быть, Змей снова уснет…
– А здесь он скоро пожрет тебя, – добавил саами. – Потом нас. Потом всех…
– Вы так и не ответили, – перебил старика Арнгрим. – Кто вы такие и почему пытаетесь мне указывать? Прежде чем я начну вас слушать, я должен узнать, с кем говорю! Вы люди или…
Викинг с неподдельным любопытством уставился на пернатого. Он уже догадался, что старец укутан не в плащ, а в свои собственные крылья. О подобных существах Арнгрим слышал только в сказках.
– Мы – сейды, хозяева островов Солово-Кэлесь, хранители Змеева моря, – разъяснил старик-нойда. – То, что ты видишь перед собой, – лишь наше зримое обличье.
– Я встречал таких, как ты, – заметил Арнгрим. – И слыхал о таких, как он, – викинг указал на крылатого. – Их называют тунами… А третий сейд? Чье обличие он носит? Человека или бога?
– Когда-то мое племя звалось Детьми Солнца, – ответил золотоглазый старик. – Мои предки жили в этих краях тысячи лет назад. Горы были там, где нынче реки, и леса – там, где теперь озера, но Змеево море существовало всегда. Ибо здесь находилось гнездо Первородного Змея. Здесь он вылупился из яйца и пришел в этот мир, здесь взял себе жену-богиню… А потом супруги начали губить мир – и были изгнаны. Прошли тысячелетия. Но недавно – несколько человеческих лет не в счет – кто-то пробудил богиню. И теперь она хочет, чтобы ее муж снова родился здесь.
– Мать-Змея мудра и коварна, – подтвердил старик-саами. – Она сумела сохранить себя сквозь века – в своих рабынях, в чужих костях, в теле морского зверя, в драгоценных камнях… Возможно, ей достанет силы снова воцариться в этом мире. Но ей не хватает мудрости понять, что она погубит его.
Арнгрим слушал, понимая примерно половину.
– Достаточно, сейды, – сказал он решительно. – Древние легенды хороши, чтобы рассказывать их вечерами у очага. Я желаю поселиться на Соляных островах – и я это сделаю. Я не собираюсь вам вредить и первым на вас не нападал. Это вы напали на меня. Но я готов разойтись с вами миром, если вы немедленно уберетесь с моего пути.
– Мы тебя не пустим дальше, – кратко ответил тун.
Арнгрим осклабился:
– Хотел бы я узнать, что вы так ревностно охраняете! Ясно, что вы пытаетесь остановить меня не просто так!
– Это несложно, ярл, – подал голос Бранд Мороз. – Дозволь, я сохраню тебе время. В дороге я слушал рассказы Смиди и кое-что понял. Все здешние острова, от больших до самых малых, покрыты лабиринтами. А на Большом Соляном, на вершине сопки, находится самый большой лабиринт Змеева моря, и…
Золотоглазый сейд взмахнул рукой. С его пальцев сорвалось огненное копье, подобное длинной пылающей искре, и ударило в Бранда. Удар был почти незаметен человеческому глазу. Арнгрим на миг замер, невольно вспомнив такую же искру, едва не убившую его на леднике горы Дракон, – однако Мороз чудесным образом увернулся. Огненное копье растаяло в воздухе, не коснувшись льда.
– Люди не могут двигаться так быстро! – раздался восхищенный возглас Снорри.
Бранд довольно усмехнулся.
– Ты закончил? – спросил его Арнгрим.
– Почти, ярл… Так вот, большой лабиринт. Здешние саами считают его воротами между мирами…
– Эти врата не про таких, как вы! – прогремел золотоглазый.
Арнгрим взглянул на него и теперь под мороком человеческого обличья разглядел очертания огромного живого камня…
– Прекрасно, – сказал ярл. – Мы идем туда!
Вместо ответа три старца воздели руки к небу и запели. В ответ на их пение послышался низкий, постепенно нарастающий гул подо льдом. Этот звук вызывал у людей дрожь прямо в костях, лишал разума, пробуждая желание бежать куда глаза глядят…
Вот только Арнгрим и его товарищи остались спокойны. Даже когда лед начал дрожать у них под ногами, а к гулу добавился жутковатый треск.
– Сейды хотят потопить нас, – проговорил Бранд.
– Это мы еще посмотрим, – пробормотал Арнгрим. – Держитесь ко мне поближе. Снорри, харпу мне!
– Но там не хватает струн…
– Давай!
Арнгрим никогда не мнил себя великим певцом, но умел подыграть своему пению, как любой викинг. Перебирая струны, он запел. Слова сами рождались на языке…
И каждое слово меняло мир.
– Море вздымается черной стеной,
Мчится на берег;
Пожраны будут свирепой волной
Люди и звери.
Солнечный свет исчезает с небес,
Падают звезды.
Море стирает посевы и лес,
Крыши и гнезда…
Гул подо льдом все нарастал, превращаясь в рокот, затем – в низкий, тяжелый рев. Лед ходил ходуном, покрывался паутиной трещин – и вдруг встал на дыбы. Острые блестящие края льдин вонзились в небо.
