Развод с принцем (не) помеха любви (страница 4)

Страница 4

Проснувшись утром, внутри всё ещё продолжала кипеть злость на весь мир. Несправедливость по отношению к прежней хозяйке тела царапала душу, будто я сама пострадала. Впрочем, отчасти так и было. Ведь отныне этот мир и судьба принадлежали мне, девушке из двадцать первого века. Моей родине пришлось пройти через многие невзгоды, чтобы достичь величия и свободы.

«Возможно, здесь время ещё не пришло, но с долгой жизнью драконов, кто знает, вдруг мне посчастливится увидеть расцвет цивилизации собственными глазами» – размышляла я, расчёсывая золотистые волосы и глядя в отражение зеркала.

Я проснулась довольно рано, служанки пока не появлялись, и я решила посвятить этот шанс проверке гардероба. Сотворив на голове подобие косы, довольно потрёпанной и кривой, решительно направилась к внушительному хранилищу платьев. Дубовые створки тихо отворились, являя миру самые мрачные оттенки цветов. Разве что чёрного в запасе не имелось, а так всё словно принадлежало чьей-то вдове.

Перебирая скромные, закрытые платья, только мрачно цокала языком. Платья совершенно не подходили жене принца, пусть и младшего. Мне отчаянно хотелось сорвать все эти тряпки, бросить во дворе и устроить огромный костёр. Руки так и чесались, но я выбрала самое светло из возможных и бросила его на кровать.

К приходу горничных я уже успела трижды обойти спальню и даже сполоснуться в прохладной воде. Поэтому, увидев их довольные и пышущие самодовольством лица, я не могла сдержать своей злости. Успокаивала себя долго, прокручивая в голове сотни раз мантру: «Ты скоро уедешь отсюда. Потерпи. Терпи. Ещё немного, Катя, и всё будет хорошо». А всё почему? Да попросту местные платья без помощи со стороны не надеть!

– Долго же вы добирались, – холодно бросила я, направляясь к кровати. – Помогите одеться. И объясните, куда подевался мой завтрак?

– Ох, Ваше Высочество! – бросилась ко мне Ливи, косо поглядывая на напарницу. – На кухне задержки, ещё никто не завтракал. Даже Его Величество с супругой, и принцы…

– Как трогательно, – с трудом сдерживая яд, процедила я. – Но, надеюсь, моя трапеза всё же дойдёт до меня сегодня?

– Обри уже идёт за ним, верно? – лепетала сбитая с толку горничная, почти умоляюще глядя на меня.

Пока меня обхаживала взъерошенная Ливи, вторая девушка поспешила за моим завтраком. Им давненько не устраивали встрясок, вон как запрыгали, учуяв приближающиеся проблемы. Как я поняла, Катрин предпочитала быть милой и дружелюбной со всеми, скрывая внутри истинное отношение. Мне такое было совсем не по душе, я считаю, лучше сразу чётко дать понять – кто и где должен находиться.

Пришедшая в прошлом болезнь сломила меня, но я всё равно стремилась к открытому общению. Я никогда не улыбалась тем, кто заслуживал плевка, и не поворачивалась спиной к приятным сердцу знакомым. И в ответ получала такое же отношение, пусть и не сразу, но мне удалось выстроить гармоничные «круги близости».

Завтрак, ещё горячий и ароматный, принесли как раз вовремя. Меня закончили одевать, как куклу и отпустили на свободу. Придерживая длинный подол насыщенного синего цвета, я аккуратно села на кресло. Вид поджаристой яичницы, с парой ломтиков ветчины и свежим помидором заставил сглотнуть. Порция улетела вмиг, несмотря на моё желание растянуть удовольствие. Положив вилку возле опустевшей тарелки, выпила остывший чай.

Вот теперь можно и погулять. Сегодня за окном была чудесная погода, и я посчитала, что пришло время для выхода в мир. Накинув на плечи тонкую накидку, судя по всему, здесь тоже царила осень, я поспешила выйти в коридор. Горничные следовали за мной, зорко следя и поражаясь. Их удивление облепило меня, подобно дёгтю, и стекало по спине. Зябко передёрнув плечами, я ускорилась.

Сегодня тоже слуги мельтешили по дворцу, приводя его в порядок. Мой путь лежал к оранжерее, что виднелась из моего окна. Лишь кусочек стеклянной крыши, но он дал мне возможность примерно оценить расстояние. Поэтому теперь я наворачивала круги, упорно выискивая нужную дверь.

Повезло, я таки смогла найти дорогу, даже не спрашивая у своих горничных. Выскользнув в открытую галерею, с арочными проёмами без стёкол, направилась к двери оранжереи. Она примыкала прямо к дворцу, и, скорее всего, являлась зимним садом. Насколько помню, их очень любило дворянство в прошлых столетиях. Это в современности природа уступала всё больше территорий, превращая планету в каменные джунгли. Этот мир ещё не успел утратить любовь к зелени и растениям, и это не могло не радовать.

С трепещущим сердцем я толкнула стеклянную дверь.

В нос ударил удушающий аромат цветов, а лица коснулось ласковое дуновение ветерка. Ступая на дорожку, усыпанную мелким гравием, не смогла сдержать восторга. Руки так и тянулись потрогать кусты, усеянные яркими цветами, что росли вдоль тропинки. Круглый купол крыши находился так высоко, что казалось, потребуется несколько лестниц, дабы потрогать его.

Повсюду виднелись деревья, зелёные и увитые лианами. Порхали птицы и бабочки, распевая дивные мелодии. Впервые за время в этом мире, я ощутила безграничную гармонию. Это место, будто сошедшее со страниц книги сказок, напомнило мне о мечте. Далёкой, позабытой за прожитые годы, но не менее прекрасной.

– Я хотела иметь вот такую оранжерею, – прошептала я, так чтобы никто не услышал. – Живую, яркую и наполненную светом.

Бредя вглубь сада, не могла оторвать взгляда от цветов. Встречались уже знакомые соцветия, но многие из них были мне неведомы. С острыми лепестками, с бутонами разнообразных форм. Некоторые имели пятнышки, или кричащие расцветки, сразу навевая воспоминания о школе.

Как говорила наша преподавательница, в природе яркие цвета – признак ядовитости. Чем более вызывающая расцветка у зверя или растения, тем опаснее к нему приближаться. Если так подумать, она была полностью права. Поэтому я старалась держаться подальше от таких цветов, во избежание проблем.

Незаметно для себя, я забрела в самый центр сада. Здесь, прямо под вершиной купола, расположился фонтан. Красивый, с прелестной фигурой девушки с кувшином. Из кувшина вытекала кристально чистая вода, разбивающаяся о туманную дымку над водной гладью. Заворожено глядя на эту картину, я подошла ещё ближе, не замечая ничего вокруг. Горничных я давно перестала видеть, они отвязались ещё в самом начале прогулки. Поэтому, когда за спиной послышались чужие шаги, я вздрогнула.

– Кого я вижу, – произнёс глубокий властный голос, заставляя меня обернуться. – Неужели Её Высочество Катрин решила покинуть покои?

Глава 7

Услышав незнакомца, я не смогла сдержать дрожи в руках. Она появилась инстинктивно, будто перед опасным противником. Слишком уж много власти было в насмешливых словах мужчины. Пришлось быстро брать себя в руки и натягивать на лицо вежливую улыбку. Оборачивалась медленно, с той самой ленивой грацией, которой женщины всегда прикрывают неловкость.

Передо мной стоял король Виррион Вискосский. Высокий, широкоплечий, с густыми золотистыми волосами и глазами, в которых отражалась холодная сталь. В отличие от сына, он производил впечатление не мальчишки, играющего во взрослого, а именно дракона – древнего, мудрого и смертельно опасного.

Я склонилась в реверансе. Тело беспрекословно выполнило манёвр, привычный этому миру. В эти мгновенья я вознесла молитву благодарности, ибо навыки остались после смены души.

– Ваше Величество, – вежливо произнесла я, не поднимаясь.

– Поднимись, – лениво отмахнулся свёкор. – Оставим ненужные церемонии. Утро лучше встречать за чаем, а не за поклонами.

Кивнув в сторону незамеченного мною ранее столика у фонтана, мужчина поманил меня следом. Белоснежная скатерть, фарфоровый чайный сервиз, ваза с фруктами – всё уже было подготовлено. Неужели он всегда здесь завтракает? От мысли по спине пробежал неприятный холодок. Может, поэтому служанки не стали идти вглубь, а остались у входа.

– Благодарю, – выдавила я.

Сев на край стула, постаралась держаться как можно прямее, словно проглотила палку. Ну или Катрину в своё время ею хорошенько побили, вколачивая правильную осанку. Король разлил по чашкам ароматный чай, и я уловила его пристальный взгляд. Венценосный дракон словно изучал каждое моё движение, пытаясь заглянуть под кожу.

– Должен признать, я удивлён, – наконец произнёс Виррион. – Не ожидал увидеть тебя в оранжерее. Да ещё так рано, обычно ты сначала спишь, а после целый день караулишь Алеандра.

– Решила немного поменять распорядок дня. Слышала, природа помогает успокоить мысли, – ответила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

На деле же внутри всё дрожало, как струна. От проскользнувших в чужом голосе ноток насмешки, хотелось выплеснуть весь чай в нахальную рожу. Но я лишь отпила горячий напиток, прикрывая глаза. Мысленно досчитала до десяти и взяла себя в руки. Король усмехнулся, будто уловил мой внутренний страх, и сделал неторопливый глоток.

– Что ж, в некотором роде ты права. Цветы умеют заглушать тревоги. Но, к сожалению, не решают проблем, – протянул дракон, щуря свои голубые глазёнки.

Я кивнула, понимая, что это всего лишь вступление. Главная тема явно ещё впереди, и она навряд ли мне придётся по душе. И не ошиблась, от последовавших дальше слов злость взыграла с новой силой. В попытках отвлечься, пыталась понять, отчего этот король так молодо выглядит. Слабо верилось, что, имея взрослого сына, можно казаться таким молодым. Тоже магия? Как и облик дракона? Чёрт, всё равно мечтаю опрокинуть стол и уйти.

– Я слышал, – голос его стал ниже, холоднее, – что мой сын уже вручил тебе бумаги на развод.

Я едва не поперхнулась чаем.

– Да, Ваше Величество, – осторожно подтвердила, опуская взгляд, дабы не выжечь в мужчине дыру.

– Прекрасно, – Виррион чуть приподнял уголок губ, и это «прекрасно» прозвучало так, будто он сказал: «наконец-то эта тягость снимется с моей шеи». – Но, прежде чем я дам своё согласие, хотел поговорить с тобой лично.

«Ну конечно. Без личного собеседования никто меня отсюда не выпустит. А я-то наивно надеялась, что отделаюсь простой подписью…» — раздраженно подумала, не смея произнести в слух.

– Разумеется, – произнесла вслух, скрывая раздражение под маской учтивости.

Мы замолчали. Я делала вид, что разглядываю фонтан, но на самом деле пыталась угадать, с какой стороны он ударит. И новый вопрос не заставил себя ждать, заставляя сильнее сжать пальцы на чашке.

– Скажи, Катрин, – начал Виррион, медленно вращая чашку в руках, – каким ты видишь своё будущее?

Я склонила голову набок, изображая задумчивость. На самом деле, примеривалась, с какой стороны лучше бить. Наверное, так, чтобы он в фонтан улетел? Жаль, силёнок в этом теле не хватит. Впрочем, в моём настоящем теле, поражённом болезнью, такой номер тоже бы не прошёл.

– Будущее… сложно предсказать, но я надеюсь на мирную жизнь, – спокойно ответила я,

– Мирная жизнь, – король усмехнулся. – Ты слишком наивна, если думаешь, что в нашей семье возможно спокойствие.

Я промолчала.

– Впрочем, – продолжил он, – вопрос не только в тебе. Речь идёт о будущем королевства. А оно, как все прекрасно понимают, требует наследников.

«О, вот и началось…» – я ждала чего-то подобного, поэтому не слишком удивилась. Кто ж признаёт грехи своего ребёнка, если можно обвинить его пару? Верно, никто, кроме здравомыслящих людей.

– Увы, три года брака не дали результатов, – холодно отчеканил Виррион. – И вина здесь лежит на тебе. Последние события показали, что у моего сына всё в порядке со здоровьем…

Меня словно ударило по лицу.