По воле богов. Подарок богини. Книга третья (страница 3)
– А если ты не мой мужчина? – не отступала девочка.
– Вив, хватит говорить глупости, ты же меня любишь?
– Да… но…
– А я тебя. Значит, мы – пара, – припечатал Аярн.
– Но я тебя люблю как брата, – почти прошептала она с обидой.
– Это потому что ты еще маленькая, а когда вырастешь, то полюбишь меня как своего мужчину.
– Это как?
Вопрос поставил паренька в тупик. Он пока сам в этом не сильно разбирался. Но чувствовал, что разница, конечно, есть.
– Хватит глупости говорить, придет время, все узнаешь.
Обычно так на неудобные вопросы Аярна всегда отвечал его наставник Варх.
Они наконец-то вышли за высокую резную ограду царского сада. Там, за воротами, стояли четыре запряженные ширны и два высоких, с мощными мускулистыми фигурами, стражника-телохранителя в походных одеждах.
Оба почтительно склонили головы, едва завидев Аярна и Вивьен.
– Залезай на ширну, я сейчас тебе помогу. Села? Твоя ширна пойдет за моей, они пристегнуты в пару. Ты взяла воду, как я просил? – Аярн подсадил девочку на ширну, у которой на спине кроме седла был закреплен небольшой навес от солнца.
– Да, – Вив невозмутимо кивнула на свою заплечную сумку, – а еще несколько плодов саруна. Вдруг вода кончится, а они очень сочные и сытные.
Аярн восхищенно цокнул языком.
С выбором будущей жены он явно не промахнулся. Предусмотрительная, отважная, ну и конечно, красивая. Любопытная, правда. Слишком много вопросов любит задавать, но тут ничего не поделаешь, женщина же! А в остальном – истинная царица.
Такая же, как его мать – повелительница Царта.
***
Они ехали долго, светило медленно приближалось к своей наивысшей дневной точке на небосклоне.
Четыре ширны мягко бежали, споро переставляя плоские круглые подошвы лап, позволявшие им быстро передвигаться по песку, никогда не проваливаясь, и песок мягко шелестел под ними.
Когда на горизонте показались белые вытянутые ажурные треугольники башен храма, Вивьен вздохнула с облегчением. Простирающийся во все стороны песок порядком ей поднадоел.
У ворот Храма Аярн спрыгнул с ширны, помог спуститься Вивьен, дал знак стражникам оставаться на месте и постучал в невысокую арочную дверь в каменной стене, широким поясом отделявшей территорию храма от пустыни.
Скрипучую дверь открыл закутанный с ног до головы в белую ткань кампиец. Он ничуть не удивился, поклонился и жестом пригласил гостей войти.
***
В храмовом дворе был разбит роскошный сад.
Вивьен зачарованно рассматривала диковинные цветы и деревья. Она никогда таких не видела! Стволы у деревьев были цветными: фиолетовые, малиновые, желтые, а сами листочки на них ярко-оранжевые. И плоды прозрачные, изумрудного цвета, вытянутые, как капли, с черной овальной косточкой внутри.
Дух захватывало, как красиво!
– Это волшебные плоды Чирим, айда, они определяют истинные пары, так же как и камень Гузир. – К Вивьен с поклоном приблизился прислужник храма в темно-синей одежде.
– Они съедобные?
– Да, когда созреют. Но плоды всегда незрелы, до тех пор, пока их не разделит истинная пара. Тогда плод становится зрелым, его цвет меняется на желтый, и его можно есть. Вдвоем. Прошу принять в подарок. – Прислужник сорвал плод и протянул его Вивьен.
– Благодарю. – Она осторожно взяла изумрудную каплю, повертела в руках и сунула в заплечную сумку.
– Для меня великая честь сделать подношение самой айде! – Прислужник поклонился.
– Вивьен, иди сюда! – Голос Аярна со стороны храма прервал их беседу.
Девочка с сожалением вздохнула и направилась в Храм.
***
– И что это значит?! – повернувшись к служителю Храма, раздраженно бросил Аярн.
Только что закончился ритуал у священного камня. Но вместо ожидаемых помолвочных красных нитей на запястьях у него и Вивьен распустились бело-синие узоры.
– Это означает, мой господин, что прекрасная айда сделала свой выбор ранее, – с поклоном ответил кампиец.
– Какой еще выбор? – Царевич возмущенно разглядывал неожиданное украшение.
– Камень показал, что ваша айда уже выбрала другого. И теперь вы – нареченные брат и сестра.
– И кого же она выбрала? – Раздражение в голосе нарастало.
– Мне этого неведомо, мой господин, – развел руками служитель храма, – но вы можете спросить у нее самой.
Аярн перевел вопросительный взгляд на Вивьен. Та округлила и без того немаленькие синие глаза.
– Никакой выбор я не делала, ваш камень ошибается, – бойко заявила она.
– Камень никогда не ошибается, моя айда, – с поклоном ответил кампиец и невозмутимо улыбнулся.
– Но я не хочу ее в сестры! Я хочу, чтобы она стала моей невестой! – в гневе топнул ногой Аярн.
– Выбор сделан, мой господин, изменить ничего нельзя.
– Что, совсем ничего? – Вопрос прозвучал почти жалобно.
Кампиец развел руками в ответ.
Всю дорогу домой Аярн дулся и в сторону Вивьен даже не смотрел. Та время от времени подносила к лицу разрисованную вязью руку и любовалась.
Бело-синие узоры красиво оплетали маленькую изящную ручку. Рисунок медленно тускнел и скоро должен был исчезнуть совсем.
Как жалко, он такой красивый!
Ей так хотелось показать его отцу.
***
– Ты сильно расстроилась из-за Аярна, малышка? – Вивьен все-таки успела похвастаться изрядно поблекшей вязью лорду Суриму, когда нашла его в покоях, отведенных им во дворце Владыки Фахтала.
Девочка покачала головой.
– А Аярн? Сильно?
Кивнула в ответ.
– Зато у меня теперь есть брат. Жалко только руна почти исчезла. Она была красивая, – с сожалением поджала губки Вив.
Некоторое время она молчала, любуясь блеклым кружевом.
– Папа, а что значит на кампийском «айда»?
Вальтер удивленно поднял брови, глядя на дочь.
– Где ты слышала это слово?
– Ко мне так обращался служитель храма в пустыне. Кампийский мне дается тяжело, и этого слова я не знаю. Что оно означает?
– У него несколько значений: госпожа, божественная, маленькая богиня. Тебе какой вариант нравится больше?
Малышка завела за ушко выбившуюся прядку шоколадного цвета и серьезно задумалась.
– Мне больше всего нравится «маленькая богиня», – выбрала наконец.
– Кто бы сомневался, во вкусе тебе не откажешь, – усмехнулся лорд Сурим.
***
За ужином, проходившим на открытой веранде Золотого дворца в тот вечер, Фахтал, владыка Царства желтых песков, хохотал до слез.
Ему только пару часов назад доложили, что царевич утром изволил посетить Храм Всех Посвященных и вернулся оттуда расстроенный и с нареченной сестрой.
– Аярна, конечно, жалко. Хотел невесту, а получил сестру, – говорил он, вытирая слезы и переводя от смеха дыхание, – так себе замена… Но твоя малышка, Вальтер, удивила меня похлеще моего сына! Ей только семь, а она уже суженого себе выбрала. И когда только успела?!
Царта, сидевшая за столом по левую руку от мужа, была более сдержанна в эмоциях, но и она с трудом скрывала улыбку.
– Тяжело тебе придется с ней, Вальтер, – качая головой, произнесла красавица царица.
– Скорее всего, Царта, тяжело с ней придется тому, кого она выбрала, а не Вальтеру, он-то уже привык, – хмыкнул Фахтал, – а этот счастливчик ходит где-то себе спокойно и не догадывается, как ему уже повезло!! А все! попался, голубчик! Никуда не денется!
И Фахтал снова раскатисто расхохотался.
– Вальтер, ты знаешь, кто он? – с улыбкой глядя на гостя, уточнила Царта.
– Даже не догадываюсь, – невозмутимо пожал плечами лорд Сурим.
– И тебя это не пугает?
– Вовсе нет, я даже рад. Я больше боялся, что Вивьен никогда никого не выберет. Ну а на кто он – все равно станет ясно, рано или поздно…
Глава 4
Не помню, когда последний раз я так радовалась возвращению домой. Кажется, никогда.
Раньше все было по-другому.
Во всех путешествиях рядом всегда был отец, и в какие бы переделки мы с ним ни попадали, а попадали мы частенько, я всегда была спокойна и уверена, что ничего плохого с нами не случится.
А в этот раз все пошло не совсем так, как я предполагала.
Вернее, совсем не так.
Каникулы в ковене Семи Лун у моей подруги Сали Ош не предвещали ничего необычного. Все было тихо, спокойно и размеренно, до тех пор, пока не появился ее братец Шен, который внес в мою безмятежную жизнь некоторую сумятицу своим настойчивым вниманием.
И дальше все завертелось само собой.
Неконтролируемый выброс магии, поединок с оборотнем, магический откат, нападение черных магов, схватка с Сайрусом Крумом и его марионеткой.
Видит Верховный Небесный, не так я себе представляла эти каникулы! Ну честно…
И вот наконец-то, после всех этих передряг и приключений, я дома.
Я. Дома.
***
Нет ничего важнее для любого мага-путешественника, чем родной дом.
Миры, порталы, приключения, опасности – это все имеет совсем другой вкус и смысл, когда есть куда возвращаться и есть к кому возвращаться.
Отец всегда говорил, что есть маги-путешественники и маги-скитальцы.
Маги-скитальцы, в отличие от магов-путешественников, не имеют дома, они бродят по миру или по разным мирам, нигде не оставаясь надолго, ни к кому не привязываясь. Хорошо это или плохо? Каждый решает для себя сам.
Я бы никогда не хотела стать скитальцем. Мне важно знать, что у меня есть куда вернуться и к кому.
Что может быть лучше, чем после всех испытаний, тревог, бессонных ночей, походных ночевок в шатрах или под открытым небом ты, уставшая, переполненная впечатлениями, новым волнующим опытом, интересными знакомствами, наконец переступаешь порог родного дома, где тебя ждут, радуются твоему возвращению и любят.
Дом…
Для меня это не просто здание из камня, дерева и железа, с толстыми стенами, за которыми можно спрятаться от всего мира, и надежной крышей, защищающей от всех стихий.
Для меня это уютный мир, в который хочется возвращаться, где можно быть самой собой, где живут те, кто мне дорог: мой отец – лорд Вальтер Сурим, Шайен Терр, Фати, Бойл, все-все, кто наполняет этот дом жизнью, теплом, светом и… запахами.
Обожаю запах нашего дома.
В библиотеке он чуть сладковатый, с еле уловимыми нотками густых масел, что использовались в чернилах и красках книг.
В кладовой, где хранятся съестные припасы, он соткан из сушеных яблок и вишен, вяленого мяса и сырных голов.
В столовой всегда пахнет чистотой и лимонами. Фати считает, что этот запах способствует усилению аппетита. Спорить не буду, в нашем доме никто не страдает отсутствием аппетита, то ли в силу своей натуры, то ли от этого запаха.
В моей комнате пахнет лавандой и мятой.
В кабинете отца запах тягучий, сильный, многослойный. Брутальный. Здесь пахнет деревом, щедро покрытым лаком, и кожаными перевязями для холодного оружия, развешенного на стене, а еще немного можжевеловыми ветками, которые он любит жечь в камине. И темной магией.
Мебель из дерева, удобные гостевые кресла, в спинках которых утопают обтянутые тканью пуговицы в тон мебельной обивке, массивный кабинетный стол с множеством выдвижных ящиков и парочкой секретов, изготовленный по чертежам отца, высокие, в потолок, и неглубокие шкафы с книгами вдоль стен, большой камин.
Вместо штор на окнах – деревянные, с красивой резьбой в виде рун, ставни, двухстворчатые, огромные, как и сами окна. Отец не терпит штор.
На пустой стене между шкафами висит большая карта Валории, рядом карта мира. Красивая, цветная, на которой ровным почерком написаны названия всех королевств и княжеств, городов, морей, рек, гор.
