Хозяйка разрушенного замка, или Попаданкам больше не наливать (страница 21)

Страница 21

В кухне витал пронизывающий запах плесени и затхлости, тем не менее, она не потеряла своей уютной атмосферы. Помещение выглядело так, будто время остановилось здесь сотни лет назад. Каменные стены, обшарпанные и потрескавшиеся, окутывали помещение темным и мрачным настроением. Небольшие окошки, покрытые пылью и паутиной, едва пропускали дневной свет, который тускло освещал длинные деревянные столы и такие же деревянные шкафы. В углу комнаты стояло большое деревянное корыто, темно-коричневого цвета. От него вверх поднимался пар, так и маня скорее опуститься в тёплую водичку. Рядом с импровизированной ванной находилась старая плита, которая, возможно, могла бы еще послужить для готовки блюд. У её основания громоздилась гора свежепринесенных брёвнышек, веток и щепок, а также немного бумаги. Кухонные принадлежности громоздились по всей столешнице, оставленные без присмотра, были покрыты пылью и паутиной, что и не удивительно, ведь они не использовались многие годы. Некоторые из них были явно сломаны и требовали замены. Другие были в хорошем состоянии и их нужно было только хорошенько отмыть. В целом, это место выглядело, как заброшенный и забытый уголок замка, затерянный во времени и пространстве. Но, несмотря на пыль и паутину, на кухне относительно чисто. Не было той груды объёмного и тяжелого мусора, который был в первом помещении. Хорошо. Уборка здесь будет гораздо легче, но это потом. А пока меня ждёт тёплая ванна, свежая одежда и очень напряженный завтрак.

Я шагнула вперед, отмечая про себя то, что в кухне мы с Мэри были одни. Помывка прошла довольно быстро и плодотворно. Кухарка помогла мне с мытьём головы. Затем с тем, чтобы высушить влажные волосы. Только заболеть мне и не хватало. Как-то сам собой завязался разговор.

– Мэри, ты давно живешь в этих краях?

– Ну дык, родилась я здесь. Мужа своего встретила тоже. Потом свадьба и детки пошли.

– А сколько у вас детей?

– Трое их у нас. Двое старших мальчишек и младшенькая девчонка. Все уже взрослые.

– Они тоже в Тарке живут?

– Не все. Старший уехал учиться в академию. Сам поступил, – в голосе женщины слышалась неприкрытая гордость.

– А на кого учится?

– Отучился он уже. Зельеваром стал и его в ту же академию учителем позвали. Вот он и остался там. Младший учится в школе дворецких. Пошёл по стопам отца. Говорит, сменит его. Хочет продолжать семейную традицию.

В голосе женщины была гордость и за другого ребёнка.

– А дочка?

– Она, паршивка такая, – хоть слова и были оскорбительными, но я ощутила всю ту ласку, которую Мэри в них вложила, – сбежала. Записку оставила. Сказала, что хочет мир повидать. Нет-нет, да присылает нам письма о своих приключениях.

– Вот как.

Волосы, наконец, были высушены и уложены в простую прическу.

– Я пошла на завтрак к маркизу, а вы пока занимайтесь здесь уборкой. Как только закончу, приду к вам на помощь.

– Светлой вам дороги, леди.

Что ж, освежилась, пора и в бой. А то, что завтрак выдастся ещё тот, я не сомневалась. Кто эти двое догадаться было несложно. Те самые некромант и лекарь из столицы собственной персоной тут и к гадалке не ходи. Пришли они по мою бедную душеньку. Радовало только то, что с их прибытием моя безопасность в разы возросла. Ага, как же. Своей магией нужно научиться пользоваться, а не на чужую полагаться. Ещё одного покушения я могу и не пережить.

– Слушай, элементаль. А что здесь есть такого, что можно было бы быстро и желательно дорого продать? – пока шагала по коридорам замка, решила времени даром не терять и выяснить, на чём можно немного подзаработать.

– Тебе зачем? Сразу говорю, что свои камни продавать всяким психам не позволю!

– Не буду я твои камни никому продавать, но восстанавливать тебя как-то же надо. На это нужны финансы, которые у нас с тобой поют романсы. Нужны работники, материалы, мебель, посуда и ещё куча всего. Я уже не говорю о людях, которые живут на моих землях. Привлечь новое население тоже как-то нужно, иначе скоро на территории ни одного жителя не останется.

– Верно говоришь. Правильно мыслишь. Что ж, – он на минуту замолчал, обдумывая ответ. – Поговори с троллями. Если они согласятся находить и добывать стихийный хрусталь, то твои проблемы будут решены. Останется только найти того, кто купит твой товар.

Всего лишь. Если бы это было так просто. Подозреваю, что вещь эта весьма дорогая и редкая. А значит, без должной защиты список людей, желающих моей смерти, пополнится несколькими страницами. Что не есть хорошо. Так как я собираюсь жить очень долго. Следовательно, нужно найти того, кто выступит покупателем товара и защитником моей жизни. А это только один человек во всём государстве. Только как мне с ним встретиться?

Наверное, стоит провести этот завтрак более плодотворно, чем я думала. Дверь скрипнула от моих усилий, и мне удалось глубоко вдохнуть чистый воздух. Вперед. Навстречу приключениям!

Глава 18.

Перед глазами раскинулся уже вполне знакомый пейзаж, за исключением нескольких изменившихся деталей. Поляна с шатром маркиза. Разрушенная временем, а теперь ещё и нападением убийц, подъездная дорожка. На пространстве между поляной и стенами замка, там, где всё ещё виднелись очертания большой дорожки, теперь располагался большой деревянный стол в окружении нескольких стульев, затянутых в кремового цвета накидки.

У места предполагаемого завтрака, хотя время, скорее, уже клонилось к обеду, стояли маркиз, его лучший друг граф, а также те самые гости из столицы, которым я была жутко не рада. У меня здесь дела стоят нерешенные, а мне нужно с ними политесы разводить. Но, как говорится, у медали всегда две стороны, и я постараюсь по максимуму использовать то время, которое они планируют здесь оставаться. Дел навалом. Были б только руки, которые их переделают. А у меня этих самых рабочих конечностей прибавилось. Кто там есть кто?

Похоже, меня заметили. Разговор прервали, и я подошла поближе, перекидывая длинные волосы за спину. Итак, шоу начинается. Где там моя любимая рабочая улыбка для самых отмороженных клиентов?

Вспомнился мне один такой. Весь мозг мне чайной ложечкой выел. Хочу, говорит, чтобы вы мне в дизайн проект добавили большую двуспальную кровать с балдахином. Размером не менее чем два на два метра. И как, спрашивается, я смогу это сделать, если размеры самой комнаты два с половиной на три метра?! В однушке! Как только мы его не уговаривали. Но мужик был упёртый и звонил, а также приходил к нам в офис по несколько раз на дню. Я ему объясняю, и периодически он даже соглашается с моими доводами, что неразумно занимать всю площадь комнаты кроватью, учитывая тот факт, что никаких мест хранения в квартире предусмотрено не было. Я приводила ещё множество других фактов о планировке, расходуя рабочее время на попытки быть услышанной. В один его такой визит мужчина со всем согласился и ушёл восвояси. Новостей от него не было почти неделю, и мы всем отделом наивно решили, что худшее позади и скоро можно будет закрыть проект. Но… Ох уж это пресловутое «но»! В понедельник утром в офисе меня поджидал сюрприз. Мужик, оказывается, всё это время был в раздумьях тяжких, и пришло в его многострадальную голову, что кровать вместить всё-таки нужно, а комплектом к ней кофейный столик, кресло, пару тумбочек, гардеробную систему и большую тумбу под телек. Показал мне картинки, которые усердно искал в интернете всю неделю, и я чуть было не заплакала. Мой глаз так сильно дергался от стресса, что приходилось придерживать его рукой. Я вежливо извинилась перед клиентом и полетела в кабинет начальника, благо он располагался как раз за углом. Каким чудом мне удалось просто открыть дверь, не впечатав несчастную в стену, до сих пор остаётся загадкой. Видели бы вы, как округлились глаза шефа, когда я выпалила, что уволюсь к известной бабушке, если начальник продолжит присылать мне таких неадекватных заказчиков. А увольняться мне было категорически нельзя, ибо одна из моих коллег ушла в декрет, другой улетел в отпуск, а третья уволилась всего несколько дней назад. И я впахивала на данный момент за четверых. С тем заказчиком шеф разбирался дальше сам, а мне подвернулся крупный проект от нашего постоянного клиента. Вот с тех пор и практиковала старую добрую технику «улыбаемся и машем».

Я подошла вплотную к компании и не заметила среди них своего синеватого друга. Куда делся Роль? Я заозиралась по сторонам в поисках тролля и заприметила его, рассматривающим стены замка. Он находился в тени, и мне не сразу удалось заметить его вполне внушительную фигуру. Облегчение прокатилось по телу, выливаясь в громкий выдох. Живот пронзительно заурчал, напоминая, что его не кормили уже продолжительное время.

Стол возвышался у стен замка, покрытый красивой льняной скатертью. Его ножки были украшены причудливыми резными деталями. На столе стояли серебряные тарелки, серебряные же столовые приборы и нарезанный хлеб в большой плетеной хлебнице, укрытой белой салфеткой. Выпечка испускала привлекательный аромат, дразня обоняние голодной меня. В центре стояло несколько кувшинов. В одном из них было теплое молоко, рядом с ним были разложены ветки мяты и лимона. От другого исходил аромат свежесваренного кофе, и он был размером поменьше. Третий был прозрачный и наполнен кристально чистой водой. Рядом с ним располагался еще один дымящийся, пахнущий чаем и травами. На порционных тарелках были разложены различные блюда, такие как яичница с беконом, свежие фрукты и оладьи с сиропом или медом. На сервировочных блюдах аккуратными горками высились дополнительные порции, а также другие виды завтрака на любой вкус. Рядом с центром источала свои ароматы большая сервировочная кастрюля, крышка которой была слегка приоткрыта. Судя по всему, в ней находилась свежеприготовленная каша. Тарелки содержали различное запечённое и нарезанное мясо, свежую зелень и нарезанные овощи. Помимо всего съестного, как финальное прикосновение, по столу были расставлены небольшие цветочные вазы с нежными белыми розами и лавандой. Всё это вместе создавало уютную атмосферу, идеальную для завтрака на природе.

– Все в сборе. Позвольте вам представить. Виконтесса Катрина де Морр, – произнес маркиз.

Я по этикету сделала реверанс в знак приветствия.

– Графа де Грасс вы уже знаете, – упомянутый сделал небольшой поклон, и я ответила на него, выполняя необходимый этикет, чтоб его.

– Это наши гости из столицы, —маркиз указала рукой на недавно прибывшую парочку. – Герцог и герцогиня де Борруа.

Мужчина и женщина синхронно выполнили приветствие, а затем во все глаза уставились на меня. От их оценивающих взглядов стало неуютно.

– Меня зовут Дилана де Борруа. Приятно познакомиться с вами, виконтесса. Надеюсь, мы с вами подружимся, – женщина заговорила первой, разряжая неловкую ситуацию, которая возникла.

– Виконтесса Катрина де Морр к вашим услугам, – затянувшееся приветствие начинало меня бесить, но я старательно скрывала это.

Запахи, доносящиеся со стола, сводят с ума. Это они тут могут спокойно политесы разводить, а я почти два дня не ела и еда для меня сейчас была приоритетнее всяких новых, возможно, полезных знакомств. Желудок скрутило.

– Герцог Сонон де Борруа, – скупо произнёс мужчина, и я была очень ему благодарна за краткость.

– Виконтесса Катрина де Морр.

– Что ж, раз мы все теперь представлены друг другу, то стоит перейти к трапезе.

Все двинулись к накрытому столу, включая и тролля, который, наконец, закончил любоваться стенами замка. Маркиз отодвинул для меня стул, приглашая присесть. Я воспользовалась его предложением и опустилась на предложенный стул. Меня совершенно не удивило, что Люк уселся на свободное место справа, а другое место рядом со мной занял Роль. Стул под его массивным весом слегка скрипнул. Напротив меня оказался Рейнольд, оставшиеся места разделили между собой женатая парочка. Над столом повисло молчание, но оно не было тяжелым. Все принялись за ароматный завтрак.

Я, к собственному удивлению, не могла насытиться довольно долго. Перепробовала все виды угощений, не особо ощущая насыщение. И, ожидаемо, была самой последней, кто окончил трапезу. Дворецкий маркиза и ещё один незнакомый мне парень освободили стол от тарелок, заново сервируя его разнообразными сладостями. Выпечка, зефир, мармелад теперь занимали место своё место. Нам разлили напитки, и я решила, что самое время осуществить мой коварный план по налаживанию торговых отношений и припахиванию некоторых моих гостей к облагораживанию территорий.

– На какое время герцог и герцогиня собираются задержаться на моей территории? Я же правильно понимаю, что вы, как и маркиз, не отправитесь жить в близлежащий город Тарк? – начала я, аккуратно отхлебывая душистый чай из резной тонкой кружечки. Интересно, это фарфор?

– Вы всё правильно поняли, виконтесса, – герцог снова был немногословен.