Мир, которого нет (страница 22)
– Вспомни сброшенную машину, Элис. Они знают о каждом нашем шаге. Полагаю, что для них всё это что-то вроде игры. – Он снова посветил на стену, и теперь я увидела надпись той же красной краской, что я писала в туннеле. – Убедилась?
– Что это, чёрт? – нахмурился Франклин, поднеся и свой факел ближе к стене.
Надпись стала чёткой. Беатрис прочитала её:
– ВЫХОД ЕСТЬ. ЭСОЛТОН ПИК. ВЫХОД ЗДЕСЬ.
– Слово в слово, как я написала на стенах туннеля, – прошептала я и отвернулась.
Утром мы поехали в разгромленной мертвяками машине к туннелю. Я хотела проверить, на месте ли мои записи, но сколько бы мы ни ехали, никаких надписей не было. И схема замка исчезла без следа.
Смирившись с силой нечисти этого города, я предложила немедленно отправляться в Эсолтон Пик. Чем дольше мы оставались в этом городе, тем быстрее приближался наш конец. Как только они наиграются, прикончат нас.
Однако Франклин попросил ещё сутки. Он вспомнил ещё об одном месте, но вслух не стал произносить. Около набережной мы нашли что-то вроде крытого базара. Никаких продавцов видно не было, как и покупателей. Казалось, это был заброшенный базар. Когда-то тут торговали всякими снастями для рыболовов, дальше мы нашли запчасти для мотоциклов и велосипедов. Парни выбрали кое-что в качестве оружия. А в конце стояла палатка с охотничьими и спортивными ружьями. Эллен подобрала себе арбалет. Франклин и Оуэн перерыли все коробки и нашли хорошие спортивные короткоствольные пистолеты. Один Оуэн бросил мне, другой – Беатрис. Девушка захватила набор ножей, после чего мы поспешили смыться с этого места. Всё время, пока мы находились на том заброшенном базаре, меня не покидало чувство, что за нами наблюдают.
Мы вернулись в заброшенный дом и надеялись провести здесь последнюю ночь. Велосипеды были готовы, рюкзаки собраны. Рано утром, сразу как рассветёт, мы начнём подъём на вершину холма, прямо к замку. Ложась спать, я чувствовала, как сосёт под ложечкой.
Завтра всё решится.
Либо мы выберемся из этого мистического ада, либо останемся здесь на веки вечные…
Глава 47
Тихие шаги нарушили тишину. Я узнала Оуэна, поэтому не шелохнулась, а пистолет так и остался лежать под подушкой.
– Можно к тебе?
Я подвинулась и раскрыла одеяло, приглашая парня к себе.
– Спать не хочется, – шепнул он.
– И мне не спится. От нервов, наверно.
– И гроза начинается.
Мы прислушались к первым каплям дождя, стучащим по крыше, и к раскатам грома. Сверкнула молния, и я теснее прижалась к тёплому Оуэну. Помимо дождя, в доме был посторонний стук, но мы постарались не обращать на него внимания.
– Интересно, зомби также ходят по улицам в такую погоду?
– А какая им разница? – усмехнулся Оуэн. Мягкое поглаживание по волосам успокаивало. – Им лишь бы жратву найти.
– А если завтра весь день будет лить дождь, как мы двинемся в путь на велосипедах?
– Элис, мы же договорились, что до ворот доедем на машине, а потом пересядем на велосипеды.
– И где эта машина? От неё почти ничего не осталось. – Я подумала о том существе и своих ощущениях в момент, когда машина взлетела ввысь. Я вздрогнула и сжала веки. – Мне кажется, воспоминания меня будут преследовать до самого замка. Эта тварь может нас настигнуть в дороге и…
– Нет, – шепнул Оуэн и ещё крепче прижал меня к себе. Его движения стали резче, и вдруг он начал меня целовать с таким остервенением, словно это был его последний раз. И я не стала сопротивляться.
В какой-то момент он оказался сверху. Одежда полетела в разные стороны. Мы не думали, где находимся, что под одной крышей с нами есть ещё Франклин и сестры блондинки, которые, вполне вероятно, слышат наши стоны. Мы забыли об опасности за окном, выражающейся вовсе не в плохой погоде. Мы дышали в унисон. В эту ночь мы принадлежали друг другу.
– Я хочу сохранить этот момент навсегда, Элис, – шептал Оуэн, обжигая меня своим горячим дыханием. – Ты мне нужна.
Слеза без спроса скатилась по щеке, и Оуэн тут же осушил её поцелуями.
– Мы могли бы не встретиться, – сказал он, а в голосе звучало отчаяние. – Не попади мы в этот Эсолтон, так бы и не узнали бы друг друга.
Улыбнулась сквозь боль.
– Когда я в первый раз пришла к тебе в постель, радости у тебя не было.
– Я не знал тебя. Считал, что спать с незнакомкой в одной постели, как минимум, неприлично. Боялся обидеть тебя.
– Врун, – стукнула кулачком в плечо и засмеялась. Новый раскат грома оглушил тишину, дождь усилился. По входной двери скреблись твари. Дребезжало стекло в оконной раме, но мы плевать на это хотели.
Франклин в другой комнате выругался, а мы с Оуэном засмеялись, как нашкодившие дети.
– Думаю, нам лучше одеться, – тихо сказала я.
Оуэн согласился, и мы быстро натянули бельё и джинсы. Я уснула в объятиях Оуэна, и вдруг поняла, что не хочу жить без него. Что это, если не любовь?
В студенчестве я встречалась с красивым мальчиком, и думала, что влюбилась до беспамятства. Ошиблась, как и многие в моём возрасте. Он встречался не только со мной, но ещё с целой гвардией девчонок. И я дала себе слово, что никогда не полюблю мужчину. Потом встретила женатого человека. А что? Удобно и ни к чему не обязывает. Нас связывал только секс. Я могла жить по своим правилам и не заботиться о будущем. Мама хотела внуков, но где же я их возьму? И вот, по дороге в Эсолтон я встретила Оуэна. Признаться, сердце с самых первых дней стучало чаще, когда видела его. Кажется, это тот человек, который мог бы сделать меня счастливой. Выбраться бы из этого ада живыми…
– Элис?
Кто-то потряс меня за плечо, и я открыла глаза.
– Что? Я уснула?
– И это очень хорошо, – улыбнулся Оуэн. Я всё ещё лежала у него на руке, значит, он ещё не вставал. – Нам понадобятся силы сегодня.
– Который час?
– Скоро семь. Дождь закончился, так что погода нам не помешает.
Я приподнялась на локте, чтобы взглянуть на небо. Чистое, только слабые пёрышки виднелись вдали, и те грозились растаять через часок. Потрясающее начало дня, и настроения прибавилось. Мы встали и принялись подготавливать рюкзаки. Эллен приготовила сэндвичи с сыром. Франклин умудрился заварить чай. Плотно позавтракав, мы принялись за дело.
Машина была убита, и бензина хватит только на вершину. Если соберёмся обратно, то не пойдём пешком в том случае, если велосипеды не потеряем. Оуэн с Франклином попытались перевязать пять велосипедов на крыше так, чтобы они не упали, а верёвку можно было перерезать одним махом. Ведь возможно, нам придётся поторопиться.
Мы учитывали каждую деталь. Рюкзаки надели на спины, так и собирались сидеть в машине. Мы не набивали их до отказа. У каждого было что перекусить, вода, фонарики, верёвка, кое-какое оружие. Самодельные факелы мы подвязали к поясу. Сидеть с ними было неудобно, но об этом мы думали в последнюю очередь.
Перед тем, как сесть в машину, мы проверили, работают ли наши зажигалки исправно. Пистолеты мы держали в руках.
Оуэн сел за руль, я рядом. Эллен с Беатрис по краям на заднем сиденье, а Франклин сидел посередине, уложив своё оружие так, чтобы стрелять на поражение. Но это всё подстраховка.
– Едем до ворот без остановок. Исключительно по главной дороге, не сворачивая, – инструктировала я, когда Оуэн выехал на Восточную улицу. – Действуем быстро, слаженно и без страха. Велосипеды придётся поднимать по насыпи, а потом садиться и ехать. В замке нигде не останавливаемся. Когда мы с Оуэном пришли туда днём, смогли свободно передвигаться. Даже если и есть там твари, мы вооружены. Поэтому смело спускаемся вниз, открываем ту чёртову дверь и надеемся, что увидим туннель, который выведет нас из этого несуществующего параллельного мира мертвецов.
По сути, я повторила всё то, что уже обсуждалось.
Мы были спокойны, не нервничали. Солнце поднималось всё выше и светило ярко. Вряд ли в такой ясный день какая-нибудь тварь захочет выбраться наружу. Я настроилась на положительный исход и молилась так же, как моя мама молилась, когда кто-то в семье болел. Других молитв я просто не знала.
И вдруг Беатрис решила спросить:
– Что будет, если нам что-то помешает? Ночью выползут зомби.
– Мы можем спрятаться в той комнате, где мы с Элис ночевали, – сказал Оуэн. Впереди дорога была чистая, приближался перекрёсток, светофоры мигали жёлтым, к чему мы уже привыкли. – Однако это в самом крайнем случае. Внутрь зомби ведь не могут пробраться, помним об этом! – Он с улыбкой повернулся, чтобы посмотреть на Беатрис и подбодрить её, а когда вернул взгляд на дорогу… – Твою мать!
– Крути вправо!
Глава 48
В самую последнюю минуту Оуэну удалось избежать столкновения с внезапно появившемся минивэном. Чёрный, совсем новенький минивэн выехал из-за угла совершенно неожиданно, но он не пытался объехать нас или освободить проезжую часть. Он просто остановился поперёк дороги, заставив Оуэна сделать манёвр.
Велосипеды, к счастью, остались на крыше. Мы приготовили оружие. Эллен выставила арбалет в открытое окно и готова была стрелять в любую минуту. Беатрис зажала губами нож, а в руках держала пистолет. Франклин я и Оуэн нацелили своё оружие на людей, которые показались на улице.
– Это живые, – сказал Франклин. – Выходим. Надо с ними побеседовать.
Теряем время. Но другого варианта не было.
Нам навстречу шли пять мужчин и одна чёрная женщина лет под сорок. По фургону я осмелилась сделать предположение, что они – журналисты. Однако никакого оборудования в виде камер или микрофонов с ними не было. Не знаю, но что-то в их осанке, походке, манере держать голову вверх выдавало их деятельность.
Я не ошиблась, ведь тоже журналист.
Высокий светловолосый мужчина протянул руку Франклину и представился:
– Меня зовут Эд Дорн. Я – ведущий новостных репортажей на телеканале «BBC London news». Это моя съёмочная группа. Мы приехали в Эсолтон вчера утром, ночью пережили кошмар. Дорога на выезд завалена оползнем. Как отсюда выбраться?
– Я – Рольф. Вчера днём вообще людей не было, мы в шоке, – быстро представившись, добавил молодой парнишка.
– Зачем вы сюда приехали? – спросил Оуэн.
– Вся страна на ушах, – деликатно объясняла чернокожая женщина своим низким, но звонким голосом. – Когда в туннелях стали исчезать люди без следа, правительство забило тревогу. Естественно, все журналисты пытаются прорваться сюда. Вчера дорогу в Эсолтон перекрыли, мы проехали по пропуску.
– Вы же понимаете, что тоже исчезли без следа? – сказала я, размахивая оружием. Странно, что эти люди совсем никак не реагировали на пистолеты в наших руках, сами они не были вооружены. Краем глаза я заметила, как Эллен, опустив арбалет, вернулась в машину. – Это не тот Эсолтон, в который мы все ехали. Это город мёртвых.
– Мы догадались, – ответил мужчина со стильной причёской, виски у которого были выстрижены, а на солнце серебрилась проседь. Симпатично. – Этой ночью мы спали в машине, вернее, пытались… пока её не начали раскачивать ходячие мертвецы.
– Никто не пострадал? – спросил Франклин.
– Нет, к счастью. Мы были слишком напуганы, чтобы выходить на улицу и бороться. Да, кстати, зовите меня Джекки. А это мой муж Стив, – она положила руку на плечо чёрного мужчины, и тот нам улыбнулся.
У меня создавалось впечатление, что эти люди ещё не совсем осознали, что происходит.
– Мы хотим найти выход, – сказал Эд. – Мы уже пытались спрашивать в магазинах, но нам отвечали коротко: «Выхода нет».
– Вы едва не спровоцировали аварию, – с упрёком заметил Оуэн.
– Когда мы увидели машину, то не оставалось выбора. Стив боялся, что вы просто проедите мимо, если мы просигналим, поэтому решился на риск. Простите, – сказала Джекки.
