Балаклава Красная (страница 12)
Отпускать еще одну Букашку на конвоирование трофея Виктору не хотелось. Он вызвал по радио Букашку-2 и приказал ей передать свой трофей Комендору. Комару приказал дождаться Букашку-3 с подконвойным судном и вести оба трофея в Балаклаву. Обеим Букашкам сдать трофеи Комару и догонять отряд. Тем не менее, Букашку-4 пришлось оставить для конвоирования галеры. После осмотра этого корабля у Виктора появились планы на него.
Оставшийся в одиночестве Мошка-2 продолжил поход. Удача улыбнулась на подходе к Феодосии. Разведчик доложил, что навстречу идет караван из пяти грузовых судов под конвоем одной галеры. Захватив этот караван, можно будет считать задачу похода выполненной. Мошка-2 застопорил ход. Виктор приказал Мошке – разведчику и дозорному Букашке оттянуться назад к флагману отряда.
Захватить конвой из 6 кораблей предстояло двумя Мошками и одной Букашкой. Впрочем, к этому времени Букашка-2 и Букашка-3 уже передали свои трофеи Комару и полным ходом шли на соединение с отрядом.
Виктор приказал радисту вызвать всех Букашек и Мошку-4 на одну волну и принялся циркулярно инструктировать командиров катеров по захвату кораблей противника. Для начала подробно рассказал обстоятельства всех трех захватов. Затем выдал указания:
Отрезать противника от берега, уравнять скорость и выйти на параллельный курс. С двух кабельтовых из пушки пробить борт под носовой площадкой, а по щитам пройтись пулеметом. Сблизиться до полкабельтова и в рупор приказать спустить парус. Тут Виктор сообразил, что переводчиков на катерах нет. Вызвал в рубку обоих своих переводчиков и приказал византийцу громко и четко на своем языке произнести в микрофон:
– «Приказываю спустить парус.» – Затем с помощью обоих переводчиков путем многократного повторения каждым из командиров этой фразы добился одобрения их произношения Микисом.
– Если парус не спустят, обстреляйте пулеметом кормовую площадку. Затем сближайтесь на полкабельтова и выводите стрелков с винтовками на палубу. – Потом точно также отрепетировали с командирами катеров фразу:
– «Экипажу сложить оружие на палубе и спуститься в трюм». – После тренировки все командиры осилили и эту более сложную фразу. Задача облегчалась тем, что все они не раз ходили с балаклавскими греками на рыбалку, к звучанию их языка привыкли и даже знали по десятку – другому слов.
В заключение командир отряда дал еще одно указание:
– Если после троекратного повторения этой фразы кто-то еще останется на палубе трофея, бейте по нему из винтовок.
Стоявший рядом Казакевич поинтересовался:
–А если кто-то спрячется за щитами и мы его не увидим?
– Ты прав. Перед высадкой, на всякий случай, всадите еще по одной винтовочной пуле в каждый щит. Потери наших людей недопустимы. Нам лучше трофей утопить, чем даже одного своего матроса потерять. Я беру на себя галеру, а вы разбирайтесь с купцами. Мошка-4 берет на себя самого крупного головного купца, Букашка-1 берет второго в колонне. Потом возьмем еще по одному. А может быть, к этому времени еще две Букашки к нам подойдут.
Букашка-2 успел. Вражескую колонну уже можно было разглядеть в бинокль в подробностях. До головного судна оставалось две мили. Впереди шел большой двухмачтовый купец. За ним – еще два двухмачтовых. Потом – два одномачтовых. Замыкала колонну двухмачтовая галера.
Виктор приказал всем дать полный ход, а сам пошел в хвост колонны. Подходившему Букашке-2 в качестве цели указал третий двухмачтовик. А дальше будет видно по ходу боя.
Первым вышел на цель Мошка-4. Загрохотали его пушка и пулемет. Затем бой с галерой вступил флагманский катер. Потом – оба Букашки. Обездвижить четвертого и пятого купцов Виктор приказал Мошке-4. Десанта у него на борту не было, и высаживаться на трофеи ему не следовало. Все купцы спустили паруса после обстрела носовой площадки. Галера сопротивлялась дольше. Пришлось обстрелять обе площадки и гребцов на миделе. Через полчаса бой был закончен. Букашка-3 тоже подошел и высадил десант на четвертого купца. Виктор после галеры привел к покорности пятого. Через два часа после начала боя все трофеи подняли паруса, выстроились в колонну и двинулись к Балаклаве. Много времени заняло объяснение капитанам трофеев их дальнейшей судьбы. Это пришлось делать поочередно на всех трофеях. Отряд катеров двигался параллельным курсом между трофеями и берегом.
Виктор сделал вывод о том, что в экипаж каждого катера необходимо ввести матросом одного балаклавского грека и одного переводчика из местных греков. Переход до базы занял сутки ходового времени и прошел без происшествий. На ночь караван встал на якоря восточнее Алушты. Всю ночь катера освещали трофеи бортовыми прожекторами.
В Балаклавскую бухту караван, гудя сиренами кораблей, вошел 24 июня в 13-45. Задача, поставленная отряду, была выполнена успешно. Было захвачено 2 боевых галеры и 7 торговых судов. Потерь в личном составе отряд не понес. Зрелище целой эскадры захваченных моряками кораблей противника подняло боевой дух народа республики на небывалую высоту.
Глава 6 Бой.
9. Бой.
С утра 23 июня четверо ученых – историков собрались на квартире у профессора Грекова, занимавшей половину его же бывшей дачи, и взялись за выполнение поставленной им руководством задачи – разработкой внешнеполитической стратегии республики. Для этого они обложились всеми монографиями и учебниками, оказавшимися у них в наличии и принялись в письменном виде систематизировать всю информацию по 822 году, имевшуюся у них в книгах и в головах.
А обнаружилось там следующее. По авторитетному мнению Остроградского Виктора Алексеевича Византия в это время являлась одной из великих держав Ойкумены. Компанию ей в этом составляли на востоке – Арабский халифат Абассидов, на северо-востоке – Хазарский каганат, на северо-западе – Болгарское царство. Византия контролировала южную Италию, Грецию и Фракию в Европе, всю Малую Азию, многие острова в Средиземномморе и южный берег Крыма.
С болгарами и аббасидами Византия постоянно воевала с переменным успехом. Границы между ними двигались туда – сюда, в зависимости от успехов соперников в очередных войнах. В настоящий момент, в связи с мятежом Фомы Славянина Византия оказалась в уязвимом положении.
Болгарское царство, созданное полтора века назад кочевниками – болгарами, захватившими населенные славянскими племенами земли к западу от Черного моря, находилось на подъеме и активно атаковало византийские земли. Однако, шесть лет назад болгары потерпели от византийцев крупное поражение и хан Омуртаг вынужден были заключить мир. В византийской смуте Омуртаг поддерживает императора Михаила.
Очередные пришедшие с востока в Причерноморье два века назад во время Великого переселения народов кочевники хазары к концу 8 века контролировали обширные причерноморские и прикаспийские степи и лесостепи вплоть до лесной климатической зоны на севере, а также и весь степной Крым. Они непрерывно воевали с Арабским халифатом, болгарами и Византией. С прилегающих к их владениям с севера славянских и мордовских племен они брали дань.
По хазарам наиболее подробной информацией владел профессор Артамонов. В конце 9 века каган Булан от дагестанских евреев принял иудаизм. После этого воинственный запал хазар довольно быстро иссяк. Каганы поняли, что контролируя главные торговые пути из северной Европы в халифат по Волге и Каспию, а также по Днепру и Черному морю в Византию, они и без войн могут жить припеваючи.
Хазары могли бы легко захватить фем Херсон, однако предпочитали этого не делать, поскольку не были морской нацией и не имели своего флота. Византийские порты в Крыму они использовали для своей торговли. Имели они и собственные порты в восточном Крыму: Карша, будущая Керчь и Таматарха, будущая Тамань, однако, морскую торговлю и через них вели византийцы. По Каспию в хазарскую столицу город Итиль, расположенную в дельте Волги, приходили арабские купцы. В 822 году власть в каганате принадлежала военному вождю – беку Обадии, оттеснившему от реальной власти кагана Ибузира из рода Буланидов.
Могущественной державой на то время был и Арабский халифат, где правили халифы – мусульмане из династии Аббасидов. На халифате никто из ученых не специализировался, однако по причине многочисленных войн халифата с Византией и хазарами, информация по нему тоже нашлась. Сейчас там правил халиф Аль-Мамун. Халифат контролировал территории Ирана, Закавказья, Среднего Востока, Средней Азии, Месопотамии, Аравии, Египта и Северной Африки. В Средиземном море флот халифата на равных сражался с византийским флотом, однако, на Черном море флот Византии был сильнее.
Халифат был довольно рыхлым государственным образованием. Столь обширные территории не могли управляться из единого центра в Багдаде. Местные беки, шахи, ханы и беи, в особенности на окраинах халифата, вели самостоятельную политику, не особенно оглядываясь на халифа. Как и Византию, халифат сотрясала смута. В Средней Азии на землях восточнее Каспийского моря у Аль-Мамуна объявился конкурент – шах Саман, фактически оторвавший эти земли от халифата.
На этом работу пришлось прервать. От Асташева прибежал нарочный с приглашением к ученым принять участие в допросе новых пленных. Ученые мужи вышли из дома Грекова и быстрым шагом двинулись вниз по главной улице Балаклавы в штаб Морской школы.
Майор как раз закончил «пытать» очередного купеческого приказчика о военных силах Херсона и халифата и передал его в распоряжение ученых. За себя Асташев оставил своего начальника штаба старлея Ефимова. Приказчик Теодорис у купца Мауритиуса ведал торговлей с хазарским городом Бакла, находившимся сейчас примерно на месте будущего Бахчисарая. Он как раз вел туда караван с продукцией херсонских ремесленников. У него ученые принялись допытываться об административном устройстве Баклы, о главных персонах города, об их именах, функциях и состоянии. Через них профессора надеялись выйти на контакты с важными персонами в столице каганата Итиле. Направление посольства и Итиль они уже считали одной из своих первостепенных задач. Выяснилось, что Теодорис владеет хазарским языком. Однако, с высокими должностными лицами Баклы он лично знаком не был, хотя и знал их имена.
Затем ученым предоставили на «потрошение» приказчика Бактиуса, также направлявшегося в Баклу. Его пытали по тем же вопросам с целью проверки сведений, полученных от Теодориса. Выяснилось, что этому приказчику приходилось бывать и в Итиле. Туда он попадал с товарами, доставленными морем и по реке Дон в крупный хазарский город Саркел, далее сушей с Дона на Волгу и вниз по Волге в Итиль. Его пытали по всем подробностям этого торгового маршрута и об известных ему персонах в Итиле. Хазарским языком он тоже владел. К сожалению, его круг знакомств исчерпывался купцами, с которыми ему приходилось вести торговые дела и владельцами постоялых дворов, на которых приходилось останавливаться.
Не успели закончить с Бактиусом, как на допрос привели капитанов торговых судов и военных кораблей, взятых в плен моряками. Их сначала допрашивал капитан-лейтенант Родионов, затем передавал ученым, оставив, впрочем, за себя своего начальника штаба Трифонова.
Допросы профессора вели весь день до глубокой ночи с небольшим перерывом на обед в столовой школы. Успели опросить лишь троих капитанов из шести взятых в плен. День прошел в высшей степени плодотворно, они получили огромное количество важнейшей информации по персоналиям Херсона и каганата, их административным системам, экономике и торговле. Поздно вечером Греков позвонил Фрегеру и сообщил, что стратегию разработать они не смогут, пока не опросят всех пленных. Им осталось опросить приказчика – хазарина и троих капитанов.
Асташев лично допросил взятого в плен раненого полусотника. Тот подтвердил информацию о вооруженных силах города Херсон, полученную от приказчиков, но уточнил, что на мобилизацию стратиотов города Херсон потребуются сутки. А военные силы других городов оказались совсем незначительными. Лишь по одному – двум друнгам в Судаке и Алустоне. Стратиотов во всех остальных городах и селах набиралось около 3 тысяч, но, на мобилизацию их требовалось до пяти суток.
