Стирающее поветрие, или Бумажная лавка госпожи Анны (страница 3)
Посетительница достала из кармана куртки видавший виды конверт и бережно вынула тусклую фотографию. Изображение размыло – туман лез в объектив, и очертания яхты едва угадывались. Возможно, Татьяна видела на фотографии не то, что заснял капитан, а надежду, но Анна промолчала. Она не стала бы разбивать упования жены и матери, да и не могла. Хозяйка магазина не судила, лишь слушала и поддерживала.
– Траулер отнесло от острова… Вернувшись в порт, капитан позвонил мне. Мы просмотрели все карты, все лоции, пытаясь понять, куда послать спасательную экспедицию, – ничего! Понимаете, Анна? Ни-че-го, – Татьяна убрала фотографию в конверт. – Я отправилась беседовать с моряками…
Голос посетительницы сорвался. Анна наклонилась, сочувственно коснувшись её пальцев, но та отдёрнула руку.
– …Беседовать с моряками в городе. Ездила по окрестностям, расспрашивала старожилов. Наконец, мне повезло. Один косматый дед вспомнил легенду о загадочном острове, которую рассказал отец, а отцу – его отец. Молодой рыбак прослыл удачливым, неизменно возвращался с полной лодкой улова. Всем хотелось узнать, откуда добыча. А он говорил: «Нашел край вечной весны, где рыба не переводится и не боится сетей». Его называли кто баечником, кто обманщиком – думали, не желал делиться секретом. Но остров искали. Многие пропадали с концами… Я исследовательница, Анна, путешественница, и читала множество книг. Артур Эскрипт, ваш покойный супруг, по расхожим слухам…
– Я понимаю, зачем вам «Атлас», – хозяйка магазина прервала поток болезненных слов. – Мой муж мог бывать на этом острове. Давайте подождём Мечту. Кстати, вот и она…
Мечта спускалась по лестнице, по-прежнему ожесточённо топча ступени. Она прижимала к груди толстую книгу в кожаном переплёте с тиснёной золотом картой на обложке и громко сопела. Фея бросила атлас на столик рядом с подносом – блюдо с печеньем и сахарница испуганно подпрыгнули, заварник возмущённо плеснул кипятком из-под крышки.
– Мечта, пожалуйста, осторожнее, – сердце Анны дрогнуло – она испугалась за книгу, – иначе «Атлас» промокнет.
– Вообще, уберите поднос! – Татьяна, оставив кружку на полу, вскочила. – Освободите место!
Фея поджала губы, но под мягко укоряющим взглядом Анны собрала посуду и ушла с видом героини. Черешневые крылья, плотно сложенные за спиной, гневно подрагивали. Кухонная дверь хлопнула, как переполненный воздухом шарик. Долетел шум воды в раковине. Анне показалось, что Мечта вознамерилась утопить посуду в рукотворном шторме.
– Извините её, – сказала хозяйка магазина посетительнице. – Мечта не любит, когда меня спрашивают о семье.
– Шут с ней, с крылатой пигалицей, – Татьяна уже изучала «Атлас». – Открытия и чудеса! Неужели предо мной и вправду «Атлас несуществующих мест Артура Эскрипта»?!.. Знаете, Анна, – она вскинула глаза, – даже держа в руках, я не до конца верю. Ваш супруг сделал так много, а прожил так мало… Мои коллеги убеждены: Стирающее поветрие унесло и его жизнь, и все труды. Я сама заблуждалась, пока не услышала о вас…
– Стирающее поветрие уносило лишь жизни, – Анна закрыла тему. Она не собиралась погружаться в те серые, скорбные дни. – Северо-Западное море на странице сорок четыре.
– Да-да, простите, – Татьяна встала на колени перед столиком, обгрызенный ноготь заскользил по изобатам. – Вот, отсюда был последний сигнал перед исчезновением.
Анна склонилась над её плечом и прижала палец к едва заметной точке:
– Остров этнимов. Артур обнаружил на нём загадочных духов, которые иногда спасают потерпевших крушение в море. Течения, ветра, причудливые магнитные поля –труды этнимов. Они избегают чужаков, хотя в древности и средневековье жили с людьми бок о бок.
– Что изменилось?
– Время, Татьяна. С каждым новым открытием оно беспощадно ускоряется, однако этнимы слишком стары для перемен. Сложно сказать: мы отвергли их, или они – нас, или наше время настолько разогналось, что сосуществование в едином темпе стало невозможным… Я принесу кальку и карандаш, вы сделаете копию.
– Спасибо, – посетительница в задумчивости села на пол.
«Даже если надежда окажется ложной, Татьяна узнает правду», – решила Анна.
Следующий час посетительница перерисовывала карту. Мечта вернулась, плюхнулась с томиком стихов на диван и, наблюдая за Татьяной, делала вид, будто читала. Не умея скрывать чувства, фея грызла заусенцы. Просьба посетительницы глубоко тронула хозяйку магазина, а когда Анну задевали за душу, в стенах «Бумажной лавки» возникали трещины. Она становилась уязвимой для Человека-Из-Тени и его голодной Тьмы.
Анна сидела в кресле, следя за обветренными руками Татьяны; они придерживали кальку, скрипели карандашом. Хозяйка магазина не видела книг Артура целую вечность – с тех пор, как после смерти мужа перестала заходить в кабинет. Ах, сколько воспоминаний вызвал «Атлас»! Вот Артур собирался в путешествия… Вот присылал письма и открытки… Вот возвращался домой, пахнущий, подобно Татьяне, мхом и сырыми менгирами…
Солнце село, сгустились сумерки. Татьяна закончила с картой, сложила кальку и бережно спрятала в карман куртки.
Хозяйка магазина поднялась с кресла.
– Могу ли я вас обнять? – посетительница раскрыла руки, её глаза сияли. – Вы настоящее чудо!
– Я всегда помогаю людям, – слабо улыбнулась Анна, оказавшись в объятиях. – Вам пора.
– Да, – легко согласилась Татьяна, – уже поздно, а с фонарями вокруг туговато. До свидания!
Анна закрыла дверь за Татьяной и прислонилась лбом к косяку. До Стирающего поветрия родной город дышал порядком, за ним присматривали администрация и небезразличные люди. Но после Стирающего поветрия многие исчезли, и некому стало поддерживать прежний уклад. Всё приходило в запустение. Город угасал: трескался асфальт, выцветали вывески, заколачивались окна. Перегоревшие фонари больше не чинили. Какая ирония вероятностей, что Анна с Татьяной родились в одном или очень похожих мирах!
– Закончили на сегодня? – Мечта соскочила с дивана. – Я отнесу «Атлас» обратно.
– Я отнесу сама, – перебила фею Анна, забирая книгу.
Мечта хотела заспорить, но что-то во взгляде хозяйки магазина остановило. Фея отпустила книгу, и Анна медленно пошла по лестнице. Ступени протяжно скрипели от её шагов. Шаркая туфлями-лодочками, Анна миновала межэтажное окно. Снаружи сумерки погружались в чернозём ночи, всходил месяц, и к «Бумажной лавке» приблизилась Тьма – терпеливая хищница. Гигантской пантерой с лапами-щупальцами она обвилась вокруг магазина, гладила присосками стены из серого камня и искала незаметные трещины.
Анна не желала признаваться себе, но визит Татьяны всколыхнул в груди зависть. Посетительница жила надеждой. Хозяйка магазина не надеялась – с семьёй она попрощалась. По вечерам, проходя в гостевую спальню мимо кабинета, Анна не смотрела на закрытую дверь. В супружеской спальне хозяйка магазина не спала по той же причине.
«Атлас несуществующих мест» всегда стоял в книжном шкафу в кабинете Артура. Анна замерла на пороге, зажмурилась и – вдох-выдох – раз, два, три – распахнула дверь.
Перед хозяйкой магазина лежала пыльная заброшенная комната. Сердце Анны будто стиснуло холодным хвостом змеи. В кабинете всё осталось, как при жизни мужа: дубовый стол, развёрнутый к окну; книжные шкафы от пола до потолка; кресло с вытертой почти до дыр обивкой, которое он отказывался выбрасывать или перетягивать; на подоконнике – кофейная чашка с пенкой паутины, засохшие кактусы и семейная фотография.
«Надо бы прибраться», – подумала Анна. Она покружила по кабинету, касаясь вещей кончиками пальцев. Предметы будоражили память. Любимая ручка Артура; полосатый плед – незаменимый спутник дождливых и снежных дней; керамическая пепельница, купленная в газетном ларьке; тщательно собранная модель дирижабля из небесного свадебного круиза – муж Анны был очень аккуратным и внимательным к деталям учёным.
Подойдя к книжным шкафам, хозяйка магазина открыла стеклянные двери и втиснула «Атлас несуществующих мест Артура Эскрипта» на прежнее место, в прореху между другими атласами.
– Пусть всё получится! – искренне пожелала Анна Татьяне.
Открытие на грани мифа
Супруг и дочь знаменитой путешественницы Татьяны Котраковой, считавшиеся безвозвратно потерянными в водах Северо-Западного моря, найдены. Это не просто семейная драма со счастливым финалом, а история, бросившая вызов существующей картине мира.
Два года назад они отправились на морскую прогулку и бесследно исчезли. Отчаявшись отыскать их обычными способами, Котракова обратилась к нетривиальному источнику – «Атласу несуществующих мест» энциклопедиста Артура Эскрипта. Путешественница утверждает, что отыскала раритетное издание в частной коллекции, владельца которой предпочла не называть. Скопировав сомнительные карты, Котракова снарядила экспедицию, поставившую перед собой невероятную цель: верифицировать миф.
Поразительно, однако спустя две недели судно вернулось в порт приписки, взбудоражив научную среду.
Часть учёных настаивает, что рассказы об острове – коллективная галлюцинация из-за возможной в тех широтах атмосферной аномалии. Однако бортовые журналы, пробы грунта и показания команды ставят под сомнение подобную точку зрения. Общество новых земель уже готовит независимую экспедицию. Если открытие Котраковой подтвердится, то станет величайшим событием века, стёршим с карты мира ещё одно «белое пятно».
Публикация подготовлена при поддержке Фонда морских исследований
Журнал «Неизведанная земля»
Глава 3. По ночам в магазине
Феи не спят.
Когда госпожа Анна, приняв душ, отправлялась в гостевую спальню, Мечта только делала вид, что уходила к себе и погружалась в сладкие сны. Фея переодевалась в пижаму, летом – в бриджи и футболку с подсолнухами, зимой – в сиреневый пушистый комбинезон, и залезала под одеяло. Вытянувшись на животе, она закрывала глаза и прислушивалась.
«Бумажная лавка» была для Мечты больше, чем местом работы и отдыха, больше, чем даже домом. Фея появилась на свет вместе с мыслью о ней и росла, росла, пока пылинка яйца не стала гусеницей, куколкой и, в конце концов, имаго с черешневыми крыльями траурницы.
Мечте хотелось бы крылья иного цвета, поярче, но фея не обижалась. Взращиваемая с любовью, она отнимала у создательницы тонну сил. Чудо, что Мечта вылупилась. Могла засохнуть в коконе или сгнить, как те феи, у чьих матерей и отцов не хватило сил дать жизнь своим желаниям. Опускал творец руки, отказывался от стремления за грань, и где-то замолкало крошечное сердце – фея умирала, не расправив крыльев.
Мечта видела много смертей.
Поэтому она заботилась о «Бумажной лавке». Поэтому рассердилась на Татьяну. Фея боялась представить, что случится, если Человек-Из-Тени получит хозяйку магазина и скормит Тьме!
Мечта испытывала к Анне сложные чувства. Лишь благодаря ей фея появилась на свет, но какая грёза привязывалась к творцу?.. Грёзы были прекрасны свободой. Воплотившись, они росли, вдохновляли, достигали высот и отдалённых галактик. Запираться в четырёх стенах и прятаться ото всех с создателями называлось среди фей «глупой тратой потенциала».
Однако Мечта жила с Анной. Отчасти потому, что хозяйка магазина хотела нанять фею, но в большей степени из чувства долга. Самые яркие и смелые мечты в одних обстоятельствах переворачивали вселенные, в других – разбивались о малейшие преграды. «Бумажная лавка» нуждалась в стражнице, защищавшей от посягательств Человека-Из-Тени, в стражнице, ограждавшей от Тьмы, что разъедала стены по ночам. Хозяйке магазина требовалось плечо для опоры, пусть оно и принадлежало личной траурнице.
Настоящей работой фея считала не составление каталогов, не разбор корреспонденции или походы на почту, а то, чем занималась, когда «Бумажная лавка» засыпала. Магазин дышал по-другому: шторы замирали в неподвижности, тени сворачивались ленивыми котятами в углах, половицы не скрипели, а лишь по-стариковски ворчали в полудрёме. Мечта нашёптывала дому сказки, пока он не проваливался в глубокий сон.
Наступало время волшебства. Фея выбиралась из-под одеяла, говорила:
– Пора, – и поднималась на чердак.
