Борис Пфайффер: Три юных детектива. Турбогонка
- Название: Три юных детектива. Турбогонка
- Автор: Борис Пфайффер
- Серия: Три юных детектива
- Жанр: Детективное фэнтези, Детские детективы, Детские приключения, Зарубежные детские книги
- Теги: Детская дружба, Иллюстрированное издание, Невероятные приключения, Опасные приключения, Поучительные истории, Приключенческие детективы, Юные следопыты
- Год: 2023
Содержание книги "Три юных детектива. Турбогонка"
На странице можно читать онлайн книгу Три юных детектива. Турбогонка Борис Пфайффер. Жанр книги: Детективное фэнтези, Детские детективы, Детские приключения, Зарубежные детские книги. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Юстус, Питер и Боб – лучшие друзья и детективы! Вместе эта троица раскрыла немало сложных дел. В Роки-Бич небывалое событие – безумная гонка на серийных автомобилях! Но внезапно знаменитую гонщицу обвиняют в краже новой машины, которую она должна была протестировать. Юным сыщикам придется выяснить, кто пытается подставить Виолу Дрю и как в этом деле замешан странный коллекционер вмятин.
Онлайн читать бесплатно Три юных детектива. Турбогонка
Три юных детектива. Турбогонка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Пфайффер
© 2023 Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG, Stuttgart, Germany (2nd edition)
Original title: Boris Pfeiffer, Die Drei??? Kids, Turbo-Rennen (Vol. 81)
Courtesy of the University of Michigan
© Абрамова Е.В., перевод на русский язык, 2025
© ООО «Издательство «Эксмо», издание на русском языке, 2026
* * *
Салат из железяк
Стояло тёплое, слегка ветреное летнее утро в Роки-Бич. Юстус Джонас, Боб Эндрюс и Питер Шоу, надев толстые рабочие перчатки, сортировали автозапчасти для магазина подержанных вещей. Они тщательно раскладывали по кучкам грязные тормозные педали, ржавые выхлопные трубы и старые фары.
– Невероятно, из какого множества деталей состоят машины, – произнёс вдруг Боб. – И при этом они не так уж часто ломаются. Похоже, автомобили действительно собирают на века.
– Скажешь тоже! – возразил Питер. – Чем мы, по-твоему, сейчас занимаемся? Если бы машины работали вечно, нам не пришлось бы разбирать эту свалку, – проворчал он и обратился к Юстусу: – Ты, конечно, устроил нам тот ещё сюрприз… А я хотел предложить отправиться в грузовой порт. Там уже неделю стоит новый погрузочный кран. И именно сегодня его запустят: на день раньше прибывает корабль с новыми автомобилями из Европы! Ты не мог уговорить свою тётю подождать с уборкой?
Юстус вытащил пару старых рулевых колёс из горы металлолома и посмотрел вверх. Самый проницательный из друзей с пяти лет жил с дядей Титусом и тётей Матильдой. Его родители погибли в результате несчастного случая, и Юстус вырос бы в приюте, если бы родственники не взяли его к себе.
Юстус был бесконечно благодарен своим тёте и дяде и любил их всем сердцем.
Тётя Матильда хорошо относилась к друзьям своего племянника, но иногда на неё находили приступы особой чистоплотности, и она звала их убраться в магазине.
– Вы затронули две очень интересные темы… – сказал Юстус. – Мне кажется, если бы не такое оживлённое дорожное движение, эти жестяные банки, пожирающие тонны топлива, прослужили бы намного дольше.
– Очень смешно! – застонал Питер. – Разумеется, от этого детали выходят из строя. Да и без аварий не обойтись. Чтобы автомобили не ломались, они должны стоять на месте!
– Точно, – согласился Юстус. – Звучит логично. Однако автомобиль изобрели для того, чтобы он ездил, а не стоял в гараже.
Питер бросил старую муфту в кучу.
– Ты снова говоришь как старая ходячая энциклопедия!
Боб, который много читал и часами просиживал в библиотеке, расхохотался:
– Возможно, первый автомобиль, изобретённый в 1886 году, в самом деле чаще стоял, чем ездил!
Юстус недовольно сморщил свой веснушчатый нос и вздохнул:
– Я предпочитаю не обращать внимания на ваши насмешки. А по поводу того, чтобы посмотреть на новый кран… Питер, думаю, у меня есть новости, которые тебя порадуют.
– Да?! – прорычал тот, указывая на огромную гору металлолома. – И что должно произойти? Думаешь, весь этот хлам просто растворится в воздухе?
Юстус покачал головой:
– Во-первых, не хлам, а вторсырьё. Я думал, ты это запомнил, общаясь с моим дядей. Во-вторых, на этот раз поработать нас попросила не тётя Матильда, а лично дядя Титус.
Питер возмущённо поднял глаза:
– И что это меняет? Оу, чувак! Неужели твой дядя тоже стал одержим порядком? Тогда нам точно крышка, придётся убирать в два раза чаще. Ведь теперь их двое.
– Так, не нагнетай, – спокойно возразил Юстус. – Поверь, наше будущее не такое мрачное, как ты его представляешь.
Позади них раздалось громкое пение. Питер и Боб сильно удивились, увидев дядю Титуса – он шёл к задней ограде участка с большой кувалдой в руках. Торговец радостно завопил:
– Как только мы проснёмся, наступит Рождество, юху!
Боб бросил на своих друзей озадаченный взгляд:
– Мы что-то пропустили? Рождество теперь наступает в конце лета?
Питер хихикнул:
– Похоже, дядя Юстуса купил коллекцию пластинок со старыми рождественскими песнями и переслушивает их.
– Вполне возможно, – ответил Юстус. – Дядя Титус любит музыку. Но могу заверить вас, ребята, что причина не в этом. Вы точно не услышали никакой подсказки? Сейчас стоит обратить внимание не на Рождество, а на другую строчку песни.
– Какую ещё другую строчку? – спросил Питер. – Рождественские песни всегда посвящены Рождеству.
Юстус покачал головой:
– Там спрятано ещё кое-что, а именно – указание времени.
– Точно! – сообразил Боб. – «Как только мы проснёмся» – значит, речь идёт о завтрашнем дне, друзья!
Юстус кивнул.
– Но завтра Рождество тоже не наступит, – настаивал Питер.
– А я про него и не говорил, – ответил Юстус. – Какой тогда радостный день может быть завтра?
Боб задумался:
– Завтра суббота, но никакого праздника не припомню.
– Официального праздника нет, – ответил Юстус. – Ладно, признаюсь, я кое-что узнал. – Он вытащил из металлолома рулевое колесо и положил его к куче других. – Вот вам ещё одна подсказка.
– Рулевые колёса от старых машин? – Питер посмотрел на дядю Титуса, который уже стоял возле дощатой ограды. – Дядя хочет прибить их к забору? Как те люди, которые вешают себе на стену оленьи рога? Вряд ли это меня порадует, да и украшение из облезлых рулей так себе.
Дядя Титус поднял кувалду и с грохотом ударил ею по одной из деревянных досок. Она тут же оторвалась от поперечной балки. Дядя Титус снял её и отложил в сторону.
– Что он творит? – Боб в ужасе уставился на него. – Он же всё рушит!
– Нет, – улыбнулся Юстус. – Дядя Титус просто убирает забор.
Дядя Титус и правда продолжил выбивать доски из забора и складывать их в кучу.
– Можно назвать это временным расширением магазина, – продолжил Юстус. – Через несколько дней он поставит забор обратно.
– И что в этом хорошего? – удивился Питер.
Юстус снова указал на рулевые колёса:
– Все сделано ради того, чтобы их и много чего ещё разобрали. Вы что, ребята? Неужели вам это не нравится?
Боб и Питер покачали головами.
– Нет, – сморщил нос Питер. – По-моему, это какой-то сумасшедший салат из железяк.
Большие надежды
Юстус усмехнулся:
– Завтра утром в старом гравийном карьере пройдёт большая гонка серийных автомобилей[1].
– Конечно! Как же я забыл об этом! – воскликнул Боб. – Мой отец пишет о ней статью для газеты. Такие гонки часто проводят на песчаных трассах, где в качестве границ используют холмы. Они служат хорошей защитой для гонщиков, ведь во время заезда пилоты намеренно врезаются друг в друга и пытаются сбить с пути.
У Питера загорелись глаза:
– То есть твой дядя хочет продать эти запчасти водителям серийных автомобилей? Это же… Для него это всё равно что второе Рождество! В Роки-Бич не часто встретишь столько клиентов одновременно! А мы сможем познакомиться с гонщиками и их механиками. Супер!
Юстус довольно рассмеялся:
– Вы попали в точку, ребята! Дядя Титус действительно надеется хорошо заработать перед гонкой. Поскольку наш магазин не такой уж большой, он решил использовать соседний пустырь, чтобы там выложить все имеющиеся у него запчасти.
Юстус указал на забор, который стремительно исчезал под точными ударами дяди Титуса:
– Поэтому вчера он выставил тридцать недавно приобретённых автомобилей на авторазбор для гонщиков.
Боб удивлённо ахнул:
– И твоя тётя с этим согласилась?
– Она считает этот план слегка безрассудным, – признался Юстус. – Но дядя Титус обещал ей, что беспорядок продлится недолго.
– И куда же он испарится? – спросил Питер.
– Он пообещал ей, что мы втроём позаботимся об этом после гонок.
Питер побледнел:
– Нам что, снова придётся убираться…
– Не переживай, пока нас попросили помочь только сегодня, – успокоил его Юстус. – Гонки начнутся уже завтра. И нам разрешили переночевать в старом трейлере между машинами на пустыре. Будем с вами сторожить магазин, раз уж забора теперь нет. Дядя Титус уже отпросил вас у родителей.
– Почему ты не рассказал нам всё это раньше? – воскликнул Боб. – Это же отличная новость!
Юстус довольно посмотрел на него:
– Я очень хотел увидеть ваши лица, когда дядя Титус примется разбирать забор.
Питер и Боб рассмеялись.
– Просто безумие! – сказал Боб. – Надеюсь, нам повезёт, и мы действительно познакомимся с гоночными командами, когда они приедут.
Питер кивнул:
– Серийные автомобили – по-настоящему крутые тачки. Эти гоночные машины уникальны тем, что построены из совершенно обычных автомобилей. Снаружи они выглядят так, словно предназначены для ежедневных поездок на работу, но технические возможности у них совсем другие! И за рулём таких машин, конечно, сидят профессионалы, которые…
Грохот досок заглушил слова Питера. Друзья обернулись и увидели, что прямо перед носом дяди Титуса рухнул остаток забора. Юстус не преувеличивал. Впереди виднелись десятки помятых машин, между которыми на земле были расстелены куски белого брезента.
