Модистка Ее Величества (страница 7)
Быстро отбежав от него за кровать, я вперила в мужа испуганный взгляд, пытаясь успокоить своё бешеное дыхание. Я сама не понимала, что на меня нашло, но чувствовала, что всё сделала правильно. Пусть знает, что я не безропотная жертва и подчиняться не собираюсь.
Когда де Бриен поднял на меня глаза, я подумала, что он сейчас точно убьёт меня. Взор его был невменяем.
– Ты пожалеешь об этом, Сесиль, – сквозь зубы процедил он.
Де Бриен тяжело поднялся на ноги и, пошатываясь, поплёлся к двери.
Когда он ушёл я, наверное, минуту стояла в оцепенении и не верила в то, что этот мерзавец всё-таки оставил меня в покое.
Глава 15
Ту ночь я спала плохо, ворочалась, прислушивалась к разным звукам. К непривычному месту и новому миру добавилось ещё неприятное опасение, что мой благоверный нагрянет ночью. Для успокоения я положила рядом с собой нож для бумаг.
Не то чтобы я боялась гулёну-графа, но всё же не хотелось оказаться в непристойном положении с задранной юбкой, только оттого что де Бриен решил во что бы то ни стало исполнить супружеский долг.
Я вообще не понимала, зачем он пытался настоять на близости. Удовлетворение своей похоти он прекрасно получал на стороне, а в его страстные порывы именно ко мне я не верила. Таким мужчинам было всё равно, с кем и где, отказала одна, пойдёт к другой. Ведь, очевидно, Рауль никого не любит и женщин не уважает. Однако мне хотелось, чтобы он начал уважать меня. Или ещё лучше, вообще оставил в покое.
С этими гнетущими мыслями я проснулась рано утром. В моей комнате уже тихонько шуршала полная служанка, раскладывая бельё в резном комоде на ножках.
– Ты горничная? – окликнула я служанку, приподнимаясь на локте.
Она быстро повернулась и присела в реверансе.
– Да, госпожа. Господин граф приказал прислуживать вам, но меня сильно рвало вчера, потому я и не пришла. Вдруг у меня болезнь какая вредная. Меня зовут Лунет.
– Хорошо, Лунет, – кивнула я, осматривая шикарную лепнину и расписной плафон на потолке.
Всё же это был не сон, я действительно оказалась в этом мире в новом теле, теперь уже графини де Бриен.
Я потянулась, чувствуя, что даже выспалась, и улыбнулась. С удовольствием ощущая, что у меня ничего не болит. Тело было гибким и подвижным. Как же это чудесно, когда ты здоров и молод, а не начинаешь утро с таблеток и клюшки, чтобы подняться.
Всё было прекрасно, кроме одного. Надо было как-то наладить отношения с мужем, или лучше вообще не налаживать и держаться от него подальше. Вряд ли мы найдём общие темы для беседы. А вчерашний его вечерний визит в мою спальню доказал, что граф ещё и обладал низменными качествами. Наглостью, жестокостью и цинизмом. Бессердечный, грубый ловелас, он точно не мог завоевать моё сердце. Так что надежда няни на то, что мы с де Бриеном сможем полюбить друг друга, была утопией.
– Во сколько подают завтрак? – спросила я у горничной, которая уже готовила мне воду для умывания.
– В десять утра, мадам. Я помогу вам облачиться и причесаться.
– Спасибо, – сказала я, надевая вышитые тапочки на каблучке, услужливо подданные мне Лунет.
– Что вы желаете надеть?
– Не знаю.
– Выбора немного. – Горничная подала мне полотенце, чтобы вытереть лицо, и подошла к шкафу, раскрыла его. – Из дома вашей мачехи привезли только три платья. Надеюсь, господин граф вам купит новые наряды, мадам Сесиль.
– Не думаю, что муж будет что-то покупать мне, – поморщилась я.
Особенно после того как я разозлила его ночью своим неповиновением.
– Но как же так? Ведь так стыдно надевать одно и то же платье второй раз.
– Почему же стыдно?
– Дак даже у мещанок в гардеробе не менее десяти платьев, а вы графиня, – добавила горничная и начала брезгливо осматривать три платья, висевших в шкафу.
Я промолчала в ответ на её замечание и велела достать платье лилового цвета. Лунет сеяла его с вешалки и как-то небрежно кинула на кровать, а потом заявила, что сходит за щипцами для завивки. Когда она вышла, я вздохнула с облегчением. Горничная была очень неприятная и даже злая.
Я осмотрела платье, оно было не новое, но всё равно очень красивое. Таких дорогих нарядов из дорогого лионского шелка в своей прежней жизни я, естественно, никогда не носила.
Спустя некоторое время, так и не дождавшись горничной, я начала сама рыться в комоде, пытаясь найти нужный корсет и верного цвета чулки под платье, ведь эта вредная Лунет ничего не приготовила. Даже кровать не убрала, и мне пришлось застилать её самой. Не любила я беспорядок ещё с детства.
В мою комнату заглянула Манон.
– Как ты, деточка?
– Всё хорошо, няня. Твои ягоды не понадобились. Муж не приходил ко мне, – соврала я, чтобы не расстраивать её.
– Надо же. Почему? Он вроде собирался. Как жалко-то.
– Наверное, увлёкся своей любовницей и обо мне позабыл, – съязвила я, не понимая, о чём тут жалеть.
Блудливый кобель решил не приходить ко мне ночью. Так это чудесно! Но няня точно не разделяла моих взглядов.
– Где твоя горничная?
– Ушла ещё час назад за щипцами для моей причёски и пропала где-то. Поможешь мне одеться, няня?
– Хорошо, деточка.
Я улыбнусь доброй Манон, теперь мне удастся одеться, а то зашнуровать корсет самой то ещё испытание. В какой последовательности что и как надевать, я помнила, всё же в последние годы я приодела не одну куклу по моде девятнадцатого века.
– Не хочу опаздывать к завтраку. Мне надо обсудить один вопрос с графом.
– Да-да, понимаю, Сесиль. Не переживай, я помогу и причешу, если хочешь, моя золотенькая.
– Спасибо, нянюшка, – поблагодарила я её и поцеловала в щеку.
Манон, оказывается, устроили на чердаке со слугами, и мне это не понравилось. Всё же она была не служанка, а моя няня, близкий человек. В доме было полно гостевых спален, и я размышляла, как упросить графа отдать одну из комнат Манон. Но сначала надо было понять, в каком расположении духа он с утра. Наверняка всё ещё злится на меня за вчерашнее.
Без четверти девять я вышла из спальни и направилась вниз. Лунет так и не вернулась. Возможно, с ней что-то случилось, но внутренний голос твердил, что она просто лентяйка и ищет повод не прислуживать мне. Вчера придумала отговорку в виде болезни, сегодня щипцы для волос. Конечно, я спокойно могла обойтись и без неё, но было неприятно, что горничная вела себя так нагло и дерзко.
Я уже подошла к лестнице, как услышала сбоку приглушённые голоса. Оглянулась. За колонной, спрятавшись от посторонних глаз, сплетничали две служанки, подолы их чёрных строгих платьев были хорошо видны. Я невольно остановилась и услышала:
– Я думала, его сиятельство женится на светской даме, а он взял нищую девицу. У неё даже дюжины чулок нет! И как господин мог жениться на таком ничтожестве?
Голос принадлежал Лунет. Вторая служанка ответила:
– И не говори, Лунет!
– Лучше бы взял за себя мадемуазель Лили. Она дружна с самой сестрой короля! Не то что эта тощая пигалица из нищего баронского рода.
Услышав эти гадкие слова в мой адрес, я напряглась.
Какое сказочное свинство! Сплетничать и говорить мерзости о своей госпоже в то время, когда ты должна одевать и причёсывать её.
Мне тут же захотелось выкинуть обеих нахалок вон из дома, пусть идут служат своей разлюбезной Лили. По моральным качествам они как раз ей подходили. Одна спит с женатым мужчиной, вторые злословят о своей хозяйке.
Но, естественно, выгнать я их не могла. Ведь де Бриен точно не будет слушать мои просьбы, значит, придётся мириться пока с этими наглыми горничными.
В столовую я вошла в тот момент, когда граф де Бриен уже начал трапезу. Не спеша резал холодную ветчину, обмакивая в соус. Я, конечно, не слишком хорошо знала этикет, но мне казалось, что мужу следовало дождаться меня, а потом уже приступать к еде. Но решила не усложнять всё претензиями. Сейчас мне не следовало раздражать графа, так как у меня была просьба к нему и хотелось бы получить на неё положительный ответ.
– Доброе утро, Рауль, – сказала я приветливо, подходя к столу.
Окатив меня хмурым взглядом, когда слуга отодвинул мне стул, граф процедил:
– У тебя хватает дерзости показываться мне глаза, Сесиль? После твоего безобразного поведения вчера?!
Глава 16
Это я вела-то себя безобразно? Ну-ну.
Гнилая натура муженька опять проявилась во всей красе. Я только защищалась от насилия и бесчинства и имела на это право. А вот он, похоже, не понимал этого.
Я промолчала и села за стол. Тут же лакей поднёс ко мне большое блюдо с разнообразным холодным мясом. Свинину и говядину на завтрак? Сильно. Я окинула взглядом графин с белым вином, закуски и трёхъярусную фарфоровую этажерку с миниатюрными пирожными, что стояла передо мной. Таким завтраком точно можно угробить желудок.
– Я бы хотела каши, если это возможно, – сказала я вежливо слуге.
– В моём доме не подают кашу! – процедил граф. – Это грубая еда для нищих и плебеев.
– Как раз мне подходит. Я же нищая девчонка, – ответила я, усмехнувшись, напомнив ему вчерашние слова.
Муж походил на взъерошенного петуха, выгнанного из курятника. Заплывшее лицо, красные глаза. Видимо, плохо спал и перебрал вчера с вином. Тяжёлая жизнь, так сказать: праздное безделье, куча любовниц и жена, не желающая пресмыкаться.
Видя, что назревает скандал, лакей быстро произнёс:
– На кухне есть рисовая каша, мадам. Её варили для слуг. Мне принести её, госпожа?
– Да, принеси, пожалуйста, – согласилась я.
Слуга торопливо вышел под злобным взором де Бриена. Мы остались одни, и Рауль тут же начал словесную атаку:
– Зачем ты явилась, Сесиль? Неужели раскаялась в своём наглом поступке, решила извиниться и принять меня в своей спальне?
– Сударь, я приму вас в спальне только тогда, когда вы оставите в покое всех своих знакомых дам, будете мне верны и почтительны. Но и то не могу пообещать, что прощу вас.
– Что? Ты простишь меня? Ты ставишь условия, Сесиль? Да как ты смеешь, нахалка?! Не собираюсь я извиняться, и уж тем более не твоё дело мои…
Он замялся, видимо, не зная, как обозвать своих пассий.
– Ваших любовниц, вы хотели сказать, сударь?
– Да!
– Так я и думала. Наша совместная жизнь невозможна, я думаю. Потому вижу только один выход. Развод.
– Развод? – опешил граф, он явно был озадачен. Поди, считал, что все дамы жаждут стать его женой. Но я была не все. – Нет! Никакого развода! Я не опорочу своё имя этим гнусным действом!
Вполне справедливое действо в нашей ситуации, а гнусными были его шашни с любовницами.
В этот момент появился слуга с большой миской каши. Это немного разрядило накалённую до предела обстановку. Рауль молчал, гневно поедая меня глазами, я же попробовала разваренную рисовую кашу, которая оказалась вполне съедобной.
– Я хотел уведомить тебя, Сесиль, – наконец произнёс муж, уже немного остыв. – Я нынче уезжаю. К отцу в Лион. Мне надо уладить с ним кое-какие денежные вопросы.
– Я еду с вами? – напряглась я.
– Нет. Ты мне ни к чему. Останешься в Париже, присматривать за домом и слугами.
Я просияла от радости. Муж уезжает, и я буду предоставлена сама себе. Лучшего подарка судьбы и придумать было сложно.
– Надолго вы едете?
– На месяц, не более. Надеюсь, ты будешь вести себя скромно и благочестиво?
Намёк мужа я поняла. Он судил по себе и, видимо, считал, что, едва я останусь в одиночестве, сразу побегу искать себе любовника? Или как?
– Леопольд, наш мажордом, проследит за тобой.
Так ещё и не доверял мне. Слуга, видимо, всё будет докладывать ему о моём поведении.
– Вы оставите мне содержание, Рауль? Я хочу заказать несколько новых платьев.
Я помнила слова горничной, которая скривилась, говоря о моих несчастных трёх платьях.
– Зачем? Ты будешь сидеть дома, ведь подруг и знакомых в Париже у тебя нет, так сказала твоя мачеха. Новые наряды тебе ни к чему.
