Моя героическая ферма. Том 3 (страница 4)

Страница 4

И я уже было хотел возвращаться обратно, но ощутил чье-то присутствие.

Это была дриада, причем находилась она ко мне очень близко.

Я посмотрел на хмурого здоровяка и его белоснежную сестру. Обе собаки вели себя спокойно, а значит, они не чувствовали лесную деву. Хм-м, интересно.

Я огляделся по сторонам, но тоже никого не увидел. Ладно, тогда попробуем по-другому.

– Привет. – Я поднял руку над головой и помахал ей в пустоту.

Моя интуиция и инстинкты подсказывали мне, что дриада рядом, но не показывали, где именно она находилась.

Да, будь я героем, я бы без проблем отыскал ее, даже если бы лесная дева использовала заклинание скрытности или вовсе попыталась скрыть свою ауру, благо способов обнаружения у меня хватало.

Но сейчас было другое дело. Я был обычным фермером, хоть и с развитым чувством опасности и интуицией.

Мне никто не ответил.

– Можешь показаться, ни я, ни мои питомцы не причиним тебе зла, – пообещал я дриаде, но снова не получил ответа.

Что ж, ладно.

– Ну тогда хорошего тебе вечера, – произнес я и, пожав плечами, собрался было вернуться домой, но меня окликнули.

– Постой, – прозвучал голос где-то за моей спиной.

Я обернулся, но никого не увидел.

Лесная дева явно не собиралась мне показываться, но зато решила заговорить, что было уже большим прогрессом.

– Меня Иво зовут, – представился я дриаде.

Ответа вновь не прозвучало.

– Айре. – Имя лесной девы будто бы сказал мне ветер.

Или деревья…

Или растения с насекомыми…

Да не важно. В любом случае ощущения были довольно странными.

Вообще, я был уверен, что общалась со мной лесная дева на своем родном языке, который совершенно не подходил для общения с человеком. Ее я понимал исключительно благодаря Божественной Системе, которая давала мне доступ к любым языкам, даже тем, которые были самыми древними или вообще исчезли.

– Приятно познакомиться, Айре, – тем временем ответил я дриаде, но никакого ответа вновь не последовало.

Я тяжело вздохнул. Не диалог, а монолог какой-то…

– Это ты помогла мне выйти из леса, когда меня околдовали? – задал я лесной деве вопрос, который больше всего интересовал меня в данный момент.

И в этот раз представительница лесного народа снизошла до ответа.

– Да, – произнесла дриада.

– А зачем ты это сделала? – поинтересовался я.

– Не знаю, – прозвучал ответ, который немного удивил меня.

Во-первых, я в принципе поразился тому, что диалог с Айре налаживался, а во-вторых, было странно слышать, что дриада не знала, зачем меня спасла.

Хотя логику существ вроде моей собеседницы всегда было сложно понять. Такие существа, как дриады, мавки, дверги, тролли и так далее, всегда мыслили и рассуждали не так, как люди. Прежде всего ими двигали их чувства и ощущения, а холодный расчет с логикой им были не присущи.

– Спасибо, что спасла меня, – тем временем поблагодарил я лесную деву.

На эти мои слова никакого ответа не последовало.

Ладно, тогда спрошу вот что.

– Я могу находиться в этом лесу? Собирать дрова, ягоды, грибы или охотиться? – прямо спросил я у дриады и ответ получил не сразу.

Сначала воцарилась неловкая пауза. Я не знал, собирается Айре дать мне ответ или решит просто промолчать, как уже не раз поступала в разговоре со мной.

А может, она и вовсе общалась с кем-то, кто стоит на более высокой ступени в иерархии в этом лесу, и спрашивала разрешения.

– Можешь, – в итоге ответила она.

А вот это очень хорошая новость. Получается, мне теперь доступен и охотничий промысел!

– Но тебе нельзя убивать тех, в ком есть сильный исток жизни, – внезапно добавила Айре.

Сильный исток жизни? Это она про духовное древо, что ли?

– Это существа, в которых есть магия? – уточнил я, и дриада вновь ответила не сразу.

– Это другое, – произнесла лесная дева.

Значит, она и правда имела в виду обладателей духовного древа, подумал я. Вопрос только, как разобрать, есть в существах просто магия или духовный росток – либо вовсе древо, благодаря которому они встали на путь возвышения.

– Понял, спасибо тебе, что ответила на мои вопросы, – произнес я и хотел было отправиться домой, даже успел сделать несколько шагов в нужном направлении, когда меня окликнули.

– Иво!

На самом деле было немного странно слышать свое имя, произносимое девой лесов.

Я обернулся, но, как и прежде, никого видно не было.

– Ты в опасности, – произнесла лесная дева, а буквально в следующий момент я перестал ощущать ее присутствие.

Дриада просто исчезла.

Я тяжело вздохнул и покачал головой.

Ну вот кто так делает?! Сказать человеку, что он в опасности, а потом просто исчезнуть, ничего не объяснив.

Бред какой-то!

При этом не сказать, что я был удивлен тому, что произошло. Представители лесного народа, да как, впрочем, и все остальные, вроде тех же жителей болот, водоемов, гор и так далее, очень уж любили разговаривать загадками.

Не знаю, с чем это было связано, но так было.

И это очень часто все осложняло, особенно если информация, которую тебе нужно было от них получить, была важной.

Например, то, почему я нахожусь в опасности!

Новость и так была не самой приятной, а отсутствие информации делало все еще хуже.

Я осмотрелся вокруг.

Лесная дева действительно исчезла, а это означало, что разговор с ней был закончен.

– Возвращаемся, – сказал я Вьюге и Мраку, и весь обратный путь я прошел в раздумьях.

Благо идти было недалеко, а по приходу меня уже ждали.

– Иво, давно не виделись! – Фома протянул мне руку в знак приветствия.

Затем староста посмотрел на большую вязанку дров у меня за спиной, и его лицо изменилось.

– Ты ходил в Гибельный лес? – удивленно спросил полноватый мужичок.

– Ну да, – кивнул я, и мы обменялись крепким рукопожатием.

– Ты с ума сошел?! Это же очень опасно! – произнес Фома, смотря на меня будто на умалишенного.

– Я так не считаю, – спокойно ответил я и покачал головой.

– Иво, этот лес очень опасен! – продолжил настаивать на своем староста. – Ты даже не представляешь, насколько опасные твари там водятся! – добавил мой собеседник, и был не совсем прав.

Я представлял, кто может жить в этом лесу, но ему об этом знать было не обязательно.

Джаилз же, который пришел в компании своего отца, просто дружелюбно улыбнулся, благо с ним мы уже сегодня виделись.

– Тогда, может, сразу к делу? – спросил Фома, и я кивнул.

Это мне в старосте нравилось. Отец Джаилза не любил разглагольствовать по пустякам, как этого не любил делать и я, поэтому как деловой человек он мне импонировал.

А вот как просто человек – нет.

– Конечно, – кивнул я. – Твои сыновья сказали, что ты хочешь продать мне мяса, так? – спросил я Фому.

– Все верно, – ответил собеседник и потер руки. – Я забил около четырех десятков свиней, – добавил он, смотря на меня и явно ожидая какой-то реакции.

– Много, – спокойно ответил я, совершенно не удивившись названному количеству.

Единственное, что мне было не очень понятно, – это зачем было забивать свиней в это время. Обычно это делалось ближе к зиме, ну или хотя бы к середине осени, а сейчас же начало второго месяца леса.

Хотя если свиньи уже подросли, то какой толк их перекармливать и тратить на них еду?

– Ага, – кивнул мой собеседник, который явно был расстроен тем, как я ответил. – Сколько хочешь взять? – тем не менее спросил Фома.

Я задумался. В принципе, туши три или четыре мне должно было хватить. Часть можно было оставить в первоначальном виде, а часть превратить в вяленое мясо, чтобы иметь возможность дольше сохранить его.

Вообще, благодаря Вьюге я мог хранить туши сколько угодно. Бернар постарался на славу, и погреб отлично сохранял температуру внутри, которую сильно понижала белоснежная принцесса при помощи своего ледяного дыхания.

Сейчас мне это особо не требовалось, но если я куплю туши свиней, то ее магия сильно бы мне пригодилась для их сохранности в свежем виде.

А значит, их можно было взять и побольше.

– Возьму шесть, – немного подумав, ответил.

– Ого! – Мой ответ явно удивил Фому. – А сохранить сможешь? – спросил любознательный староста.

– Смогу, – спокойно кивнул я.

Причем я был уверен, что плевать ему было, сохранится у меня мясо или нет. Ему просто было любопытно, не более.

– Но где? – не унимался пухлый мужичок, крутя головой по сторонам.

Я тяжело вздохнул.

– Если будешь и дальше тратить мое время, то…

– Ладно, ладно. – Фома сразу же все понял. – Шесть так шесть, – добавил он. – Каждая туша по золотому и…

– Шесть. – Я сразу же вступил в игру.

– Иво, это шутка такая? – усмехнулся староста. – Поросенок стоит этих денег, а ты хоть представляешь, чего стоит вырастить их? – спросил Фома. – Девять и шесть меди.

«Ничего себе скупердяй! – подумал я. – Снизил цену всего на пару медяков».

Ладно, в эту игру можно играть вдвоем.

– Хорошо, шесть серебра и пять меди, – смотря в глаза своему собеседнику, назвал я свою цену.

– Да ты меня без ножа режешь! Джаилз, ты только посмотри на него! – приплел он к разговору еще и своего сына. – Родителя твоего при свете дня обмануть хотят! Восемь, и ни монетой меньше!

– Бать, я…

– Ладно, возьму за семь. – Я театрально вздохнул, перебивая здоровяка.

– Семь?! Да это смешно! – ответил староста, а затем схватился за сердце. – Ох, мне даже плохо стало, – вымученно сказал Фома, и мы продолжили с ним торговаться.

В итоге тушку я выторговал за семь с половиной серебра, и настал самый интересный момент.

– Овощами возьмешь? – спросил я, и глаза моего собеседника аж загорелись.

– Возьму. Вот только Рихар мне что-то упоминал по поводу цены за овощи. Я так понимаю, она изменилась, или он что-то неправильно понял? – спросил меня Фома, и на его губах появилась лукавая улыбка.

– Он все понял правильно. – Я тоже улыбнулся своему собеседнику в ответ. – Ты же помнишь ярмарку? – спросил я у старосты, и он кивнул. – В общем, я проверил свои овощи на количество магической энергии в них. И как ты думаешь, много ее там? – прямо спросил я отца собеседника, смотря ему в глаза.

Надо сказать, что мои слова возымели эффект.

Фома изменился в лице, но быстро пришел в норму и нацепил маску безразличия.

Во всяком случае, попытался это сделать.

– Так сколько ты за них хочешь? – произнес староста и сглотнул ком, застрявший у него в горле. Он наверняка и сам уже проверил мои овощи на содержание в них маны, поэтому знал их примерную стоимость.

Во всяком случае, такое было бы на него очень похоже.

Я улыбнулся, понимая, что именно сейчас начнется настоящая битва.

– Три золотых, – уверенно произнес я, и наше со старостой сражение началось.

Глава 5

– Давно я тебя не видел, Сивур, – произнес Хег, посмотрев на старшего сына Йорлунга, который приходился ему родным братом, а его потомок, соответственно, племянником.

– Давно, – кивнул волк, который сейчас стоял перед Хозяином Древнего Леса в своем человеческом обличье.

Древний Сатир, к слову, тоже сейчас был в человеческой ипостаси и выглядел как древний седой старик с мудрыми темно-зелеными глазами.

– Знакомься, Айре. Это Сивур, – представил Хег гостя своей дочери.

– Очень приятно познакомиться, Айре. – Волк вежливо склонил голову.

– Взаимно, – кротко ответила лесная дева, с интересом рассматривая молодого человека, от ауры которого исходил холод, а еще…

Опасность – это дриада ощутила сразу же.

А еще Айре точно знала, зачем старший сын Йорлунга здесь.

На полянке, освещенной серебром света полной луны, повисла неуютная тишина.

– Ты ведь пришел сюда не просто так? – первой ее нарушил Хег.