Моя героическая ферма. Том 3 (страница 4)
И я уже было хотел возвращаться обратно, но ощутил чье-то присутствие.
Это была дриада, причем находилась она ко мне очень близко.
Я посмотрел на хмурого здоровяка и его белоснежную сестру. Обе собаки вели себя спокойно, а значит, они не чувствовали лесную деву. Хм-м, интересно.
Я огляделся по сторонам, но тоже никого не увидел. Ладно, тогда попробуем по-другому.
– Привет. – Я поднял руку над головой и помахал ей в пустоту.
Моя интуиция и инстинкты подсказывали мне, что дриада рядом, но не показывали, где именно она находилась.
Да, будь я героем, я бы без проблем отыскал ее, даже если бы лесная дева использовала заклинание скрытности или вовсе попыталась скрыть свою ауру, благо способов обнаружения у меня хватало.
Но сейчас было другое дело. Я был обычным фермером, хоть и с развитым чувством опасности и интуицией.
Мне никто не ответил.
– Можешь показаться, ни я, ни мои питомцы не причиним тебе зла, – пообещал я дриаде, но снова не получил ответа.
Что ж, ладно.
– Ну тогда хорошего тебе вечера, – произнес я и, пожав плечами, собрался было вернуться домой, но меня окликнули.
– Постой, – прозвучал голос где-то за моей спиной.
Я обернулся, но никого не увидел.
Лесная дева явно не собиралась мне показываться, но зато решила заговорить, что было уже большим прогрессом.
– Меня Иво зовут, – представился я дриаде.
Ответа вновь не прозвучало.
– Айре. – Имя лесной девы будто бы сказал мне ветер.
Или деревья…
Или растения с насекомыми…
Да не важно. В любом случае ощущения были довольно странными.
Вообще, я был уверен, что общалась со мной лесная дева на своем родном языке, который совершенно не подходил для общения с человеком. Ее я понимал исключительно благодаря Божественной Системе, которая давала мне доступ к любым языкам, даже тем, которые были самыми древними или вообще исчезли.
– Приятно познакомиться, Айре, – тем временем ответил я дриаде, но никакого ответа вновь не последовало.
Я тяжело вздохнул. Не диалог, а монолог какой-то…
– Это ты помогла мне выйти из леса, когда меня околдовали? – задал я лесной деве вопрос, который больше всего интересовал меня в данный момент.
И в этот раз представительница лесного народа снизошла до ответа.
– Да, – произнесла дриада.
– А зачем ты это сделала? – поинтересовался я.
– Не знаю, – прозвучал ответ, который немного удивил меня.
Во-первых, я в принципе поразился тому, что диалог с Айре налаживался, а во-вторых, было странно слышать, что дриада не знала, зачем меня спасла.
Хотя логику существ вроде моей собеседницы всегда было сложно понять. Такие существа, как дриады, мавки, дверги, тролли и так далее, всегда мыслили и рассуждали не так, как люди. Прежде всего ими двигали их чувства и ощущения, а холодный расчет с логикой им были не присущи.
– Спасибо, что спасла меня, – тем временем поблагодарил я лесную деву.
На эти мои слова никакого ответа не последовало.
Ладно, тогда спрошу вот что.
– Я могу находиться в этом лесу? Собирать дрова, ягоды, грибы или охотиться? – прямо спросил я у дриады и ответ получил не сразу.
Сначала воцарилась неловкая пауза. Я не знал, собирается Айре дать мне ответ или решит просто промолчать, как уже не раз поступала в разговоре со мной.
А может, она и вовсе общалась с кем-то, кто стоит на более высокой ступени в иерархии в этом лесу, и спрашивала разрешения.
– Можешь, – в итоге ответила она.
А вот это очень хорошая новость. Получается, мне теперь доступен и охотничий промысел!
– Но тебе нельзя убивать тех, в ком есть сильный исток жизни, – внезапно добавила Айре.
Сильный исток жизни? Это она про духовное древо, что ли?
– Это существа, в которых есть магия? – уточнил я, и дриада вновь ответила не сразу.
– Это другое, – произнесла лесная дева.
Значит, она и правда имела в виду обладателей духовного древа, подумал я. Вопрос только, как разобрать, есть в существах просто магия или духовный росток – либо вовсе древо, благодаря которому они встали на путь возвышения.
– Понял, спасибо тебе, что ответила на мои вопросы, – произнес я и хотел было отправиться домой, даже успел сделать несколько шагов в нужном направлении, когда меня окликнули.
– Иво!
На самом деле было немного странно слышать свое имя, произносимое девой лесов.
Я обернулся, но, как и прежде, никого видно не было.
– Ты в опасности, – произнесла лесная дева, а буквально в следующий момент я перестал ощущать ее присутствие.
Дриада просто исчезла.
Я тяжело вздохнул и покачал головой.
Ну вот кто так делает?! Сказать человеку, что он в опасности, а потом просто исчезнуть, ничего не объяснив.
Бред какой-то!
При этом не сказать, что я был удивлен тому, что произошло. Представители лесного народа, да как, впрочем, и все остальные, вроде тех же жителей болот, водоемов, гор и так далее, очень уж любили разговаривать загадками.
Не знаю, с чем это было связано, но так было.
И это очень часто все осложняло, особенно если информация, которую тебе нужно было от них получить, была важной.
Например, то, почему я нахожусь в опасности!
Новость и так была не самой приятной, а отсутствие информации делало все еще хуже.
Я осмотрелся вокруг.
Лесная дева действительно исчезла, а это означало, что разговор с ней был закончен.
– Возвращаемся, – сказал я Вьюге и Мраку, и весь обратный путь я прошел в раздумьях.
Благо идти было недалеко, а по приходу меня уже ждали.
– Иво, давно не виделись! – Фома протянул мне руку в знак приветствия.
Затем староста посмотрел на большую вязанку дров у меня за спиной, и его лицо изменилось.
– Ты ходил в Гибельный лес? – удивленно спросил полноватый мужичок.
– Ну да, – кивнул я, и мы обменялись крепким рукопожатием.
– Ты с ума сошел?! Это же очень опасно! – произнес Фома, смотря на меня будто на умалишенного.
– Я так не считаю, – спокойно ответил я и покачал головой.
– Иво, этот лес очень опасен! – продолжил настаивать на своем староста. – Ты даже не представляешь, насколько опасные твари там водятся! – добавил мой собеседник, и был не совсем прав.
Я представлял, кто может жить в этом лесу, но ему об этом знать было не обязательно.
Джаилз же, который пришел в компании своего отца, просто дружелюбно улыбнулся, благо с ним мы уже сегодня виделись.
– Тогда, может, сразу к делу? – спросил Фома, и я кивнул.
Это мне в старосте нравилось. Отец Джаилза не любил разглагольствовать по пустякам, как этого не любил делать и я, поэтому как деловой человек он мне импонировал.
А вот как просто человек – нет.
– Конечно, – кивнул я. – Твои сыновья сказали, что ты хочешь продать мне мяса, так? – спросил я Фому.
– Все верно, – ответил собеседник и потер руки. – Я забил около четырех десятков свиней, – добавил он, смотря на меня и явно ожидая какой-то реакции.
– Много, – спокойно ответил я, совершенно не удивившись названному количеству.
Единственное, что мне было не очень понятно, – это зачем было забивать свиней в это время. Обычно это делалось ближе к зиме, ну или хотя бы к середине осени, а сейчас же начало второго месяца леса.
Хотя если свиньи уже подросли, то какой толк их перекармливать и тратить на них еду?
– Ага, – кивнул мой собеседник, который явно был расстроен тем, как я ответил. – Сколько хочешь взять? – тем не менее спросил Фома.
Я задумался. В принципе, туши три или четыре мне должно было хватить. Часть можно было оставить в первоначальном виде, а часть превратить в вяленое мясо, чтобы иметь возможность дольше сохранить его.
Вообще, благодаря Вьюге я мог хранить туши сколько угодно. Бернар постарался на славу, и погреб отлично сохранял температуру внутри, которую сильно понижала белоснежная принцесса при помощи своего ледяного дыхания.
Сейчас мне это особо не требовалось, но если я куплю туши свиней, то ее магия сильно бы мне пригодилась для их сохранности в свежем виде.
А значит, их можно было взять и побольше.
– Возьму шесть, – немного подумав, ответил.
– Ого! – Мой ответ явно удивил Фому. – А сохранить сможешь? – спросил любознательный староста.
– Смогу, – спокойно кивнул я.
Причем я был уверен, что плевать ему было, сохранится у меня мясо или нет. Ему просто было любопытно, не более.
– Но где? – не унимался пухлый мужичок, крутя головой по сторонам.
Я тяжело вздохнул.
– Если будешь и дальше тратить мое время, то…
– Ладно, ладно. – Фома сразу же все понял. – Шесть так шесть, – добавил он. – Каждая туша по золотому и…
– Шесть. – Я сразу же вступил в игру.
– Иво, это шутка такая? – усмехнулся староста. – Поросенок стоит этих денег, а ты хоть представляешь, чего стоит вырастить их? – спросил Фома. – Девять и шесть меди.
«Ничего себе скупердяй! – подумал я. – Снизил цену всего на пару медяков».
Ладно, в эту игру можно играть вдвоем.
– Хорошо, шесть серебра и пять меди, – смотря в глаза своему собеседнику, назвал я свою цену.
– Да ты меня без ножа режешь! Джаилз, ты только посмотри на него! – приплел он к разговору еще и своего сына. – Родителя твоего при свете дня обмануть хотят! Восемь, и ни монетой меньше!
– Бать, я…
– Ладно, возьму за семь. – Я театрально вздохнул, перебивая здоровяка.
– Семь?! Да это смешно! – ответил староста, а затем схватился за сердце. – Ох, мне даже плохо стало, – вымученно сказал Фома, и мы продолжили с ним торговаться.
В итоге тушку я выторговал за семь с половиной серебра, и настал самый интересный момент.
– Овощами возьмешь? – спросил я, и глаза моего собеседника аж загорелись.
– Возьму. Вот только Рихар мне что-то упоминал по поводу цены за овощи. Я так понимаю, она изменилась, или он что-то неправильно понял? – спросил меня Фома, и на его губах появилась лукавая улыбка.
– Он все понял правильно. – Я тоже улыбнулся своему собеседнику в ответ. – Ты же помнишь ярмарку? – спросил я у старосты, и он кивнул. – В общем, я проверил свои овощи на количество магической энергии в них. И как ты думаешь, много ее там? – прямо спросил я отца собеседника, смотря ему в глаза.
Надо сказать, что мои слова возымели эффект.
Фома изменился в лице, но быстро пришел в норму и нацепил маску безразличия.
Во всяком случае, попытался это сделать.
– Так сколько ты за них хочешь? – произнес староста и сглотнул ком, застрявший у него в горле. Он наверняка и сам уже проверил мои овощи на содержание в них маны, поэтому знал их примерную стоимость.
Во всяком случае, такое было бы на него очень похоже.
Я улыбнулся, понимая, что именно сейчас начнется настоящая битва.
– Три золотых, – уверенно произнес я, и наше со старостой сражение началось.
Глава 5
– Давно я тебя не видел, Сивур, – произнес Хег, посмотрев на старшего сына Йорлунга, который приходился ему родным братом, а его потомок, соответственно, племянником.
– Давно, – кивнул волк, который сейчас стоял перед Хозяином Древнего Леса в своем человеческом обличье.
Древний Сатир, к слову, тоже сейчас был в человеческой ипостаси и выглядел как древний седой старик с мудрыми темно-зелеными глазами.
– Знакомься, Айре. Это Сивур, – представил Хег гостя своей дочери.
– Очень приятно познакомиться, Айре. – Волк вежливо склонил голову.
– Взаимно, – кротко ответила лесная дева, с интересом рассматривая молодого человека, от ауры которого исходил холод, а еще…
Опасность – это дриада ощутила сразу же.
А еще Айре точно знала, зачем старший сын Йорлунга здесь.
На полянке, освещенной серебром света полной луны, повисла неуютная тишина.
– Ты ведь пришел сюда не просто так? – первой ее нарушил Хег.
