Содержание книги "Книжный магазинчик на берегу Сены"

На странице можно читать онлайн книгу Книжный магазинчик на берегу Сены Ребекка Рейсин. Жанр книги: Зарубежные любовные романы, Современные любовные романы. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.

Влюбись под снежным небом Парижа.

Сара Смит – хозяйка крошечного книжного магазинчика в тихом американском городке. Она любит запах старых страниц, уют и предсказуемость своей жизни.

Когда парижская подруга предлагает ей обменяться книжными лавками на полгода, Сара решает рискнуть – и отправляется в город любви.

Теперь ее ждут праздничные огни Елисейских Полей, искрящиеся снегом улицы Монмартра и полки с историями, пахнущими кофе и корицей.

Но настоящие чудеса случаются не только в книгах: порой достаточно сделать шаг в неизвестность, чтобы обрести то, чего давно не хватало – любовь, вдохновение и веру в себя.

Идеальное чтение для зимних вечеров и всех, кто верит: книги способны менять жизнь.

«Я влюбилась в эту книгу с первой страницы! Уютная, доброжелательная и пропитанная духом Парижа история, от которой становится тепло на душе». – Amazon

От автора бестселлера «Рождественский магазинчик Флоры».

Ребекка Рейсин – международно признанный автор романтических бестселлеров из Австралии. Ее книги переносят читателей в самые прекрасные уголки мира, даря ощущение путешествия – даже не вставая с любимого кресла.

Ребекка пишет о героинях, которые еще не все поняли в этой жизни, но именно поэтому так близки каждому из нас – со своими мечтами, сомнениями и несовершенствами.

В ее историях всегда есть место дружбе, любви, новым началам, ароматной еде, вину и путешествиям. Она известна как автор, который пишет книги для тех, кто любит книги.

Онлайн читать бесплатно Книжный магазинчик на берегу Сены

Книжный магазинчик на берегу Сены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Рейсин

Страница 1

Посвящается Клер Эллис


Rebecca Raisin

THE LITTLE BOOKSHOP ON THE SEINE

Copyright © Rebecca Raisin 2015

Credit line: © Rebecca Raisin

© Соломахина В., перевод на русский язык, 2026

© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2026

Отзывы на роман «Книжный магазинчик на берегу Сены»

Блестящий роман Ребекки Рейсин полностью погружает читателя в парижский мир героини. Это любовное письмо Парижу, в котором подчеркивается красота и притягательность города. Если вы любите книги или Францию, вы будете в восторге.

– Sam Still Reading

Этот роман – любовное письмо к Парижу, а еще больше – любовное письмо к книгам. Рекомендую прочитать всем фанатам чтения.

– Rather Too Fond of Books

Я буквально не могла насытиться романом и так загрустила, когда книга закончилась. Это по-настоящему увлекательный, завораживающий рассказ о том, как рисковать и жить полной жизнью. Я уверена, книга понравится многим читателям.

– Compelling Reads

Побег мечты в Париж. Хочу прочитать все книги из парижской коллекции.

– French Village Diaries

Я наслаждалась каждой секундой, проведенной с «Книжным магазинчиком на берегу Сены»: читалось легко, каждое слово в книге дышит очарованием и добротой – и мне становилось тепло и уютно.

– Rachel’s Random Reads

В книге отлично изображен каждый персонаж, и самый яркий из них – Париж. Это прекрасная история, полная неожиданных поворотов, испытаний и сюрпризов.

– Being Anne Reading

Я, может, покажусь сентиментальной, но, честное слово, я обожаю эту книгу.

– Bookloverwormblog

Об авторе

Ребекка Рейсин – библиофил, и эта любовь к книгам превратилась в желание их сочинять. Ее рассказы выходили во многих сборниках и журналах, а теперь она пишет романы о любви. И неважно, что ее герои выдуманы. Вы непременно влюбитесь в этих роскошных мужчин, у которых кроме мускулов есть и мозги. С героями ее книг хочется подружиться. У них добрые сердца, они бережно относятся к друзьям и, что самое важное, верят в настоящую любовь, которая встречается раз в жизни.

Познакомиться с автором поближе можно здесь: Twitter @jaxandwillsmum – и на сайте автора: rebeccaraisin.com

Глава первая

Октябрь

С тяжелым сердцем я разместила объявление в витрине магазина:

«Все книги продаются за полцены».

Если в ближайшее время продажи не вырастут, напишу еще одно: «Распродажа. Магазин закрывается». От одной только мысли меня бросило в дрожь. Я вышла на улицу, чтобы рассмотреть витрину.

Осеннее небо окрасилось в пурпурные и оранжевые тона. Под ногами хрустели звездчатые листья. Я через силу улыбнулась. Распродажа не повредит – может, выведет меня в плюс, в чем я так отчаянно нуждаюсь. А тут еще повысили арендную плату. Болтливый хозяин, лет сорока с небольшим, с выразительным лицом, в последнее время на меня давил – требовал платить больше, убрать лишний хлам, утверждая, что беспорядочные стопки книг приведут к пожару. Бюджет трещал по швам. Дополнительная арендная плата оказалась неподъемной. Нужно было что-то менять.

Заверещал телефон, и я расплылась в улыбке. В такое раннее утро это мог быть только Ридж[1]. Мы встречались почти год, а его имя по-прежнему вызывало у меня смех, но оно ему очень шло: он был настоящим человеком-горой. Я познакомилась с его мамой, милой разговорчивой дамой с приятным голосом, которая утверждала, что выбрала ему имя задолго до того, как на телеэкранах в мыльной опере «Дерзкие и красивые» появился его знаменитый тезка[2]. В этом отношении она была непреклонна и считала, что телевизионный Ридж ее сыну и в подметки не годится. Мне пришлось согласиться. Конечно, у обоих были точеные скулы кинозвезд и пристальный взгляд, от которого многие женщины падали в обморок, но мой парень обладал не только базовым набором мужских достоинств – я любила его за ум, а также за накачанные мышцы и сексапильную задумчивость. А еще за то, что он принимал меня такой, как есть.

Он стал героем моего любовного романа в реальной жизни и на следующий день должен был вернуться из Канады. С тех пор как мы виделись в последний раз, прошло немало времени, и я так скучала по нему, что даже краснела.

Я метнулась в дом и выдохнула в телефон:

– «Книжный на углу».

– Как я люблю этот милый голос, – хрипловато проворковал он.

Я представила его – черные как смоль волосы, кокетливые голубые глаза, – и у меня затрепетало сердце. Мне хватало одного только его взгляда, полного желания, – ноги тут же становились ватными и я сгорала от любви.

– Во что ты одета? – спросил он.

– А тебе непременно нужно знать?

Я сдержала смех, желая продлить разговор. До сих пор мы поддерживали отношения на расстоянии по телефону, поскольку он летал по всему миру, сообщая о том, где находится. Разлуки болью отдавались в моем сердце, омрачали дни. К счастью, у меня были книги – и пара захватывающих романов помогала скрасить одиночество.

– Рассказывай, а то придется связаться с тобой по Скайпу и убедиться самому.

Взглянув на одежду, я поморщилась: черные колготки, черная узкая прямая юбка, свободный синий вязаный свитер, все старое, ничего нового. Вряд ли Риджу понравился бы мой наряд, да я бы и сама не хотела, чтобы после разлуки он увидел меня такой.

– Те чулки, которые тебе нравятся, и…

– Те чулки? – проворчал он. – С подвязками?

Я села в кресло за прилавком, откидывая со лба челку.

– Те самые.

Он сексапильно зарычал.

– Ты меня убиваешь. Сфотографируй…

– Зачем? Будешь себя хорошо вести – завтра вечером надену красные.

Я хитро усмехнулась. Наши встречи всегда были страстными: он был деятельным, активным парнем. Ему повезло. Оторвать меня от книг было непросто, под силу лишь особенному человеку. Когда он приезжал в Ашфорд, мы не появлялись на людях, пока одному из нас не приходилось идти на работу. Любовь к Риджу стала для меня откровением, особенно в спальне, где он действовал мучительно медленно, растягивая каждую секунду. Я просто пылала от желания.

Послышался приглушенный голос и тихое жужжание телефонов. Ридж пробормотал кому-то пару слов, прежде чем сказать:

– Кстати, насчет завтра…

В каждом его слоге слышалось сожаление. Потом он замолчал.

Я прикрыла глаза.

– Не приедешь?

Я пыталась не вздыхать, но все происходило само собой. Слишком велик был для него соблазн рассказать миру о чем-нибудь более масштабном и интересном, и в последнее время промежутки между нашими встречами становились все длиннее. Работа, конечно, важна, но его мне не хотелось делить ни с кем. Я бы предпочла, чтобы он постоянно присутствовал в маленьком городке, в котором я жила.

– Прости, детка, – недовольно ответил он. – В Индонезии кое-что произошло, и придется лететь. Всего на неделю или две, а потом я возьму небольшой отпуск.

За окном с дуба медленно опадали листья, плавно покачиваясь, пока не ложились на землю. Я была не из тех, кто скандалит с парнями, как бы ни подмывало в такие моменты. То же самое Ридж говорил последние три раза, отменяя приезд домой. Кто-нибудь неизменно звонил ему и просил отправиться в другое место, а наши встречи снова откладывались.

– Я понимаю, – бодро сказала я. Иногда мне казалось, что идет нескончаемая игра под названием «Ожидание». Неужели так будет всегда? – Чтоб ты знал, сегодня днем у меня очень интересное любовное свидание.

– Хорошо, если парень вымышленный, – тяжело вздохнул он.

Вроде шутил, но в голосе слышались нотки ревности. Может, тоже с трудом переносил разлуку.

– Очень страстный книжный бойфренд… хотя не столь восхитительный, как мой настоящий, но все же какая-то замена, пока ты не вернешься.

– Пусть только не лишает тебя сна на полночи, не то будет иметь дело со мной, – шутливо пригрозил он, а потом продолжил серьезнее: – Все наладится, Сара. Я всей душой хочу быть рядом с тобой. Но прямо сейчас, пока я фрилансер, приходится хватать то, что идет в руки.

– Понимаю. Просто иногда хожу как потерянная. Как будто кто-то нажал на паузу и я застыла на месте. – Я прикусила губу, пытаясь придумать, как это лучше объяснить. – Дело не только в том, что я по тебе скучаю. Понимаю, что для тебя работа – это… все. Тут и продажи в книжном магазине падают, арендная плата растет, все занимаются своими делами, а я все та же старая Сара.

Риджа я встретила на этом самом перекрестке, и он покорил меня, как настоящий романтический герой. На какое-то время впечатлений хватало. В конце концов, разве любовь не всегда ответ на все? Если отбросить романтику, жизнь в городке была скучноватой, и я прекрасно знала почему: я боялась перемен. Дело было не столько в том, что мне пришлось бы выйти из-за укрытия книжных обложек, – нужно было окунуться в жизнь. Взять ее за шиворот и встряхнуть. Но как?

– Бывают в жизни огорчения. Тяжелые времена. Только и всего. Я скоро вернусь, и ты забудешь обо всем…

При этих словах внутри все перевернулось. Он заставит меня забыть о том, что происходит за дверью спальни, но потом снова уедет и все вернется на круги своя.

К чему конкретно я стремлюсь? Мои подруги выходили замуж и рожали детей. Покупали жилье и делали ремонт. Начинали новый бизнес. А моя жизнь заглохла. Я интроверт и вполне счастлива, прячась в полумраке книжного магазинчика и коротая дни за чтением романов между обслуживанием одного или пары странных покупателей. Но этого мало. В нашем городишке в штате Коннектикут работы почти нет. Жизнь здесь спокойная, тихая – вроде бы все хорошо, но вот закавыка: этих прелестей уже недостаточно. Возникает страх, что жизнь проходит мимо, потому что я слишком робка, чтобы взять бразды правления в свои руки.

Мне и самой было неясно, что я пытаюсь сказать. Я не стала обвинять Риджа и сменила тактику.

– Надеюсь, ты понимаешь, что, когда вернешься, из дома тебе не выйти. Телефоны отключим, о компьютерах забудем, вылезать из уютной постели будем, лишь когда понадобится поесть.

Оставалось наслаждаться любовными играми, пока я точно не определюсь, чего именно хочу.

– Давай я позабочусь о продуктах? – предложил он, его голос был полон желания. – Тогда нам не придется расставаться.

– Обещания, одни обещания, – сказала я, и у меня перехватило дыхание.

Хорошо бы вспышки страстного желания не утихали. Эта сладкая пытка предвкушения!

– Мне пора, детка. Позвоню вечером, если приду не слишком поздно.

– Обязательно! Иначе нет гарантий, что парень из книги не уведет твою девушку. Он очень даже крутой, так и знай.

– Почему я ревную тебя к герою книги? Он же не существует. – Ридж рассмеялся, голос звучал вкрадчиво, сексуально. – Ладно, до вечера. Люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю.

Он повесил трубку, оставив меня страдать и грустить в одиночестве. Теперь я знала, что завтра, вопреки ожиданиям, мы не увидимся.

Я попыталась выбросить из головы образ Риджа. Войди кто-нибудь сейчас, сразу заметит румянец у меня на щеках и поймет, о чем я думаю. Мой бойфренд, черт бы его побрал, так привлекателен и так непринужденно сексуален.

Вскоре под прозрачным октябрьским небом проснется городок Ашфорд. Перевернут на «открыто» таблички на дверях, подметут тротуары, неторопливо выйдут на улицы местные жители. Некоторые зайдут в магазин погреться и проведут утро с кружкой дымящегося горячего чая в руках, читая в уютном уголке книжного лабиринта.

[1] В буквальном смысле имя Ридж (англ. Ridge) означает «хребет», «гребень горы» или «высокий край». – Здесь и далее прим. пер.
[2] «Дерзкие и красивые» (The Bold and the Beautiful) – это знаменитая американская мыльная опера, и в ней один из центральных персонажей носит имя Ридж Форрестер (Ridge Forrester).