Двор Ледяных Сердец (страница 4)

Страница 4

– Плевать! – Голос прозвучал истерично, но мне было всё равно. – Собирай вещи. Прямо сейчас. У нас нет времени.

Что-то в моём тоне отрезвило Хлою. Она увидела панику в моих глазах и кивнула.

– Хорошо. Хорошо, собираюсь.

Мы металась по комнате, как безумные, запихивая вещи в сумки. Я даже не переодевалась – так и осталась в пижамных штанах и толстовке. Натянула кроссовки на босу ногу, схватила куртку.

– Элиза, может, позавтракаем хотя бы? – попыталась Хлоя.

– В машине! Нужно ехать!

Я выбежала из комнаты, Хлоя поспешила за мной. Мы спустились по лестнице, стараясь не шуметь. Не хотелось объяснять миссис МакГилл, почему мы сбегаем, как воры.

Но старушка уже ждала внизу.

Она стояла у входной двери в старом халате, с седыми волосами, заплетёнными в косу. В руках она держала что-то, прижимая к груди.

– Девочки, – тихо сказала она.

– Миссис МакГилл, мы… нам нужно срочно ехать, – начала я, но она подняла руку.

Старушка молчала несколько секунд, глядя мне в глаза. Потом медленно спустилась к двери и открыла её.

– Поезжайте.

Мы выскочили на крыльцо. Утренний воздух был холодным и влажным, пах торфом и туманом. Хлоя побежала к машине, открыла багажник, начала запихивать сумки.

Я села в машину и уже закрыла дверь, когда услышала стук костяшек по стеклу.

Миссис МакГилл стояла у окна со стороны пассажира. В руках она держала книгу.

Я опустила стекло.

– Возьмите, – старушка протянула мне книгу через окно. – Это может помочь.

Я взяла книгу обеими руками. Она была тяжёлой, в потрёпанном кожаном переплёте, пахнущем старой бумагой и пылью. Золотое тиснение на обложке почти стёрлось, но я смогла разобрать:

"Сказки и легенды о Народе Холмов"

– Что это? – прошептала я.

– Всё, что нужно знать о Них, – ответила миссис МакГилл. – Их слабости. Их правила. Способы выжить в их мире.

Её рука легла на мою, сжала.

– Читайте внимательно, девочка. Каждое слово может спасти тебе жизнь.

– Спасибо.

Старушка печально улыбнулась и отступила от машины.

– Езжайте. И помните – в их мире ничто не является тем, чем кажется. Доверяйте инстинктам, а не глазам.

Хлоя завела мотор, и машина рванула с места. Я обернулась – миссис МакГилл стояла на пороге своего коттеджа, маленькая и хрупкая фигурка на фоне каменных стен. Она подняла руку в прощальном жесте.

И почему-то мне показалось, что я вижу её в последний раз.

***

Первые полчаса мы ехали в тишине. Хлоя сжимала руль побелевшими пальцами, бросая на меня короткие взгляды. Я смотрела в окно на проносящийся мимо пейзаж, прижимая к груди книгу.

Наконец Хлоя не выдержала:

– Элиза, что, блин, происходит? Почему мы сбежали как воры? И что это за книга?

– Потом объясню.

– Нет, не потом! Сейчас! – Хлоя ударила по рулю. – Ты вытащила меня из постели в шесть утра, заставила паковать вещи за пять минут, и мы несёмся куда-то, я даже не знаю куда!

Я молчала.

– Элиза!

– Хорошо, – я вздохнула. – Только не кричи.

– Обещаю.

Я взяла книгу, которую дала миссис МакГилл, и открыла на первой попавшейся странице, показала Хлое иллюстрацию – гравюру с изображением высоких, изящных существ с заострёнными чертами лиц.

– Фейри, – сказала я тихо. – Они реальны. И один из них… охотится на меня.

Хлоя молчала несколько секунд. Потом рассмеялась – нервно, истерично.

– Ты шутишь, правда?

– Нет.

– Элиза, это бред! Фейри? Серьёзно?

– Я знаю, как это звучит…

– Как бред сумасшедшего! – Хлоя покачала головой. – Слушай, я понимаю, вчера ты перенервничала, эта странная старуха с её байками, туман в лесу…

– Это не байки.

– Это легенды для туристов! – Хлоя притормозила на обочине и повернулась ко мне. – Элиза, посмотри на себя. Ты не спала всю ночь, у тебя синяки под глазами, ты дрожишь. Может, ты правда простудилась и у тебя жар? Бред?

Я провела рукой по щеке – там, где утром видела узоры из инея. Сейчас их не было видно, но кожа оставалась холодной, словно я действительно прикоснулась ко льду.

– Это не простуда, Хлоя. И не бред.

Подруга смотрела на меня долгим взглядом.

– Допустим, – медленно произнесла она, – допустим, что-то странное с тобой происходит. Но фейри? Элиза, ты атеистка! Ты не веришь даже в Бога, а тут вдруг мифические существа!

– Да, не верила, – призналась я. – До вчерашнего дня.

– Хорошо. От чего конкретно ты бежишь?! От твоего сна?!

– Это был не сон!

– ТОГДА ЧТО?! – крикнула Хлоя, и в её голосе прорвалось отчаяние. – Элиза, я не понимаю! Объясни мне, ПОЖАЛУЙСТА!

Мы смотрели друг на друга. В её глазах читалось беспокойство, страх за меня, растерянность. Она думала, что я схожу с ума.

Может, так оно и было.

– Хлоя, – сказала я тише, – я понимаю, как это звучит. Понимаю, что ты мне не веришь. Но прошу… просто доверься мне. Давай уедем отсюда. Как можно дальше. Хорошо?

Хлоя долго смотрела на меня, потом вздохнула.

– Ладно. Едем. – Она завела мотор и выехала на дорогу. – Но ты будешь рассказывать. Всё. Прямо сейчас.

– Хорошо, – я кивнула, прижимая книгу к груди.

***

Мы ехали несколько часов, останавливаясь только на заправках. Хлоя периодически бросала на меня обеспокоенные взгляды, но вопросов больше не задавала – видимо, решила, что я действительно простудилась и несла бред от температуры.

А я читала книгу.

Страницы были пожелтевшими, покрытыми мелким убористым текстом. Иллюстрации – чёрно-белые гравюры с изображениями фейри, лесов, древних камней. Некоторые страницы были помечены закладками, другие – исписаны карандашными пометками на полях.

"Народ Холмов, известный также как Благой Народ, Добрые Соседи, Старшие, живёт в мире, параллельном нашему. Они прекрасны и жестоки, как сама природа. Не знают жалости и милосердия, но связаны древними законами, которые не могут нарушать…"

Дальше шло перечисление – что отпугивает фейри, как защититься, как вести себя в их мире.

Железо. Соль. Рябина. Проточная вода. Освящённая земля.

Не давать имени. Не есть их пищу. Не принимать подарков. Не благодарить. Не извиняться.

Я впитывала информацию, как губка, переворачивая страницу за страницей.

А потом наткнулась на главу, которая заставила сердце остановиться:

"Об Охоте Неблагого Двора"

Я начала читать вслух, почти шёпотом, и с каждым словом холод в груди становился сильнее.

"Раз в столетие лорды Неблагого Двора выбирают смертного для Великой Охоты. Это древний ритуал, игра, в которой человек становится добычей, а фейри – охотниками. Правила просты: семь дней и семь ночей смертный должен выжить в мире фейри, избегая всех опасностей. Если выживет – получает награду и свободу. Если нет…"

Дальше шло описание того, что происходит с проигравшими. Я пролистала эту часть – не хотела знать подробности.

Но следующая страница привлекла внимание:

"Известно лишь три случая, когда смертные выиграли Охоту. Первый – в 1534 году, когда девушка по имени Айлин использовала железный нож, чтобы ранить самого Зимнего Принца и заставить его отступиться. Второй – в 1702 году, когда юноша сумел переплыть реку семь раз подряд, и фейри потеряли его след…"

– Что за бред? – Хлоя не удержалась от закатывания глаз, услышав мои бормотания.

Я не ответила, продолжая читать про себя:

"…Третий случай произошёл в 1847 году, но обстоятельства победы остались неизвестны. Единственное, что говорила выжившая – что она нашла способ переиграть принца в его собственной игре. Но какой именно способ, она унесла в могилу."

Я перелистнула ещё несколько страниц и замерла.

На развороте была гравюра – портрет мужчины с платиновыми волосами и короной из льда. Под портретом шла подпись:

"Кейлан Морфрост, Принц Зимнего Двора, Лорд Ночных Терний. Возраст неизвестен (предположительно более тысячи лет). Характер: жестокий, садистский, любит игры разума. Слабости: неизвестны. Предупреждение: не вступать в переговоры, не смотреть в глаза слишком долго, не…"

Список предупреждений занимал половину страницы.

– Прекрасно, – пробормотала я. – Просто замечательно.

***

К полудню мы остановились на большой заправке у трассы. Хлоя пошла заправлять машину, а я – в магазин при станции.

Внутри пахло кофе и свежей выпечкой. Я взяла корзинку и начала методично собирать всё, что могло пригодиться.

Сначала еда. Много еды.

Я помнила правило из книги чётко: "Не ешь их пищу. Ни крошки, ни глотка. Кто вкусил пищу фейри, навеки остаётся в их мире."

Значит, мне нужен запас. На семь дней. Семь дней, которые я должна продержаться без их еды.

Я начала сметать с полок всё подряд:

Вяленое мясо – пять упаковок. Говядина, свинина, какая-то оленина. Неважно, лишь бы долго хранилось.

Орехи – миндаль, кешью, арахис. Калорийно, питательно, не портится.

Сухофрукты – курага, изюм, чернослив. Энергия в концентрированном виде.

Крекеры – три больших пачки. Сухие, пресные, но сытные.

Энергетические батончики – десять штук. На случай, если совсем не будет времени нормально поесть.

Консервы – тушёнка, паштет, рыбные. Тяжёлые, но надёжные.

Шоколад – тёмный, без добавок. Для поддержания сил и морального духа.

Я таскала продукты к кассе тремя ходками, складывая в две большие сумки. Заправщик смотрел на меня с любопытством.

– Собираетесь в поход?

– Что-то вроде того, – буркнула я.

Потом вода. С водой было сложнее всего.

Я взяла шесть полуторалитровых бутылок обычной минеральной воды. Это двенадцать литров – примерно два литра в день на неделю. Мало. Очень мало. Но больше я физически не смогу унести.

А потом вспомнила ещё одно правило: "Проточная вода защищает от фейри. Они не могут её пересечь без потери сил."

Значит, любая вода – это не просто питьё, это ещё и оружие.

Я добавила в корзину ещё три бутылки поменьше – литровые, которые можно будет носить с собой.

Дальше – защита.

Соль. Три большие пачки поваренной соли. "Соль отпугивает фейри и разрушает их чары."

Спички. Две коробки. Огонь – это всегда хорошо.

И наконец – стойка с сувенирами.

Маленькая подкова из железа на верёвочке. "Железо обжигает их, как кислота."

Амулет в виде кельтского креста – тоже металлический, холодный на ощупь.

Связка сушёных трав в прозрачной упаковке – лаванда, рябина, чертополох. "Рябина защищает от чар и иллюзий."

Я сгребла всё это в корзину.

– Интересный выбор, – раздался голос за спиной.