Там, где мы настоящие (страница 3)
Услышав меня, Конрад цокает языком, и я напрягаюсь, когда он идет в мою сторону. Наклоняется, чтобы оглядеть комнату. Внезапно он оказывается так близко, что я инстинктивно задерживаю дыхание. Сжимаю дверную ручку до боли в пальцах.
– Его зовут Онни. По-фински это означает «удача». И у него свободолюбивая натура. – Конрад быстро отступает, но я все еще напряжена. – На самом деле удивительно, что он тебя не выгнал.
Отлично.
Я фыркаю, разворачиваюсь на пятках и возвращаюсь внутрь. Воспользовавшись тем, что дверь осталась открытой, Коннор заходит следом без приглашения – что меня почему-то совершенно не удивляет. Едва увидев его, кот мяукает, спрыгивает на пол и тут же начинает тереться о ногу. Хозяин нагибается, чтобы его погладить.
– Черный кот по имени Удача? – Я только сейчас осознаю это и останавливаюсь. Присаживаюсь на колени перед чемоданом, чтобы найти, что надеть.
– Мне показалось это забавным, – отвечает Коннор у меня за спиной.
– Он всегда пристает к туристам?
– Только к тем, кто ему нравится.
– Кажется, он пытался меня убить.
– Сомневаюсь. Если бы хотел, то убил бы.
– Знаешь, меня это ничуть не успокаивает.
Краем глаза я замечаю, что он наблюдает за мной, и мое сердце начинает биться чаще.
– Что ты делаешь?
– Ищу теплую одежду. На улице жуткий холод.
– Мой дом в десяти метрах отсюда.
– Значит, это будут десять метров настоящего ужаса. – Я продолжаю рыться в чемодане, вытаскивая еще пару носков и один из самых теплых свитеров. – Джон послал тебя за мной? – нарушаю тишину.
– Вроде того. Родители хотят, чтобы ты поужинала с нами. Наверное, собираются познакомить тебя с моими братьями и сестрой.
– Вас много?
– По мне, даже слишком. Могу подарить тебе кого-то одного, если хочешь.
Поскольку под толстовкой у меня термофутболка, я без стеснения снимаю ее, чтобы надеть свитер. Коннор уже не обращает на меня внимания: он снова наклонился погладить кота, который не перестает мурлыкать.
– Ты старший?
– Нет, Сиенна старшая. Мы с Лукой средние. Мы близнецы. Ты нас легко различишь. Я – красавчик. А он – вечно ворчит. – Он распрямляется, и в ту же секунду кот выскакивает из домика в неизвестном направлении. – Нико самый младший. Лука зовет его монстриком, но он не настолько плох. Мог быть и хуже. Я вот был намного хуже.
Если мысль о том, чтобы проводить больше времени с Ханной и Джоном уже вызывала у меня головокружение, то теперь, узнав, что семья такая большая, это чувство только усилилось. Однако я не собираюсь отступать. Я сделаю это. Ради мамы.
– Для меня ведь найдется место за столом?
– За столом? Конечно нет. Ты в Финляндии. Здесь гости едят на полу.
– Очень смешно.
– Можешь сесть рядом с котом.
– Мне не нравится эта зверюга.
– Ты приехала сюда издеваться над нашими традициями и оскорблять наших питомцев?
Я замечаю, как трудно ему сдержать улыбку. Решив не обращать внимания, я продолжаю одеваться. Натягиваю пальто и джинсы и нерешительно берусь за ботинки.
– Вы разуваетесь перед тем, как войти в дом?
Я поднимаю взгляд, и наши глаза встречаются. Что-то меняется в его выражении лица, будто мой вопрос почему-то показался ему очень важным.
– Тебе понадобится более подходящая обувь для холодов, но да. Надень хорошие носки. – Он снова засовывает руки в карманы. И я опять замечаю легкое напряжение в его плечах, когда он поворачивается к выходу. – Приятно знать, что хотя бы что-то ты не забыла.
2
Мэйв
В апрельских сумерках, когда на улице температура опустилась на несколько градусов ниже нуля, в доме Джона и Ханны тепло и пахнет свежим хлебом, маслом и ухой.
Я следую за Коннором от маленького пристроенного домика, где остановилась, к их дому. Хотя на сборы у меня уходит немного времени – обуть ботинки, надеть куртку и шапку (пока я не отказалась ни от одного предмета одежды, несмотря на его настоятельные уговоры), – к нашему выходу солнце уже скрылось. В озере все еще отражаются оранжевые оттенки неба, а вдалеке, в лесу, ветерок раскачивает ветки деревьев. Коннор всю дорогу идет позади. Вплоть до самого дома я не могу отделаться от чувства, что он смотрит, и, только когда мы подходим к двери, он обходит меня, чтобы открыть замок.
– Это для снега? – спрашиваю я, когда мы заходим в крохотный вестибюль с решеткой на полу, которая привлекла мое внимание вчера. Коннор кивает, отряхивая ботинки.
– Тут снег идет большую часть года. Двойная дверь – от холода, чтобы сохранить тепло. Снимай обувь. И куртку, и шапку, и все остальное. Я уже говорил, что здесь ты упреешь от жары.
Действительно, отопление работает на полную – я замечаю это сразу, как только вхожу, но при такой стуже на улице идея сбросить верхнюю одежду вызывает у меня недоверие. Коннор даже не дает мне возможности возразить. Он снимает ботинки и куртку и направляется к стойке, оставшись в одной футболке.
Я тороплюсь сделать то, что он сказал, и следую за ним, чтобы он не оставил меня позади.
– Что тут написано? – я указываю на табличку на стене. На ней выведено что-то по-фински.
– «Жемчужина». Это название хостела. – Если его и раздражает, что я не перестаю задавать вопросы, он этого никак не показывает. – Туристов приезжает немного, поэтому большую часть времени мы занимаемся магазином. Обеспечиваем деревню основными продуктами. Если кому-то нужно что-то более… особенное, приходится ехать в город. Он в двадцати километрах отсюда.
Мы проходим через дверь за стойкой в жилую часть дома – уютную гостиную с камином и парой диванов. Из комнаты в глубине, где, предполагаю, находится столовая, доносится шум.
– А как называется город?
– Нокиа.
«О, а у меня такой телефон был».
– Твои родители всегда этим занимались?
– «Жемчужиной»? Да. Это семейный бизнес. Раньше он принадлежал моим бабушке и дедушке, потом его унаследовала мать, а теперь им управляем мы. – Мы останавливаемся перед закрытой дверью. – Готова?
Он открывает ее прежде, чем я успеваю сказать «нет».
В столовой пять человек. Трое – блондины со светлой кожей: Ханна, парень (ровесник Коннора) и маленький мальчик; остальные двое – шатены: Джон и девушка лет на десять старше меня, и оба они сильно похожи на Коннора. В комнате царит оживление; пока Джон и Ханна заканчивают готовить еду, их дети накрывают на стол. Вся мебель выполнена из дерева, а стены увешаны фотографиями. Для такой большой семьи здесь гораздо тише, чем я ожидала, и это удерживает меня от инстинктивного порыва отступить.
Ханна тут же замечает наше появление.
– Коннор! – восклицает она и говорит что-то по-фински, чего я, естественно, не понимаю.
Они обмениваются короткими фразами.
– Что она сказала? – тихо спрашиваю я у Коннора.
– Пожурила меня за то, что я пошел за тобой.
Я хмурюсь. А мне казалось, его как раз попросили это сделать.
– И что ты ей ответил?
– Я сказал, что хотел сделать твое пробуждение приятным. – На его губах играет озорная улыбка, хотя в глазах нет тепла. – К тому же не слишком вежливо оставлять тебя ужинать одной в домике после того, как ты пересекла полмира, чтобы сюда добраться.
– Мэйв, дорогая, как ты? Ты хорошо спала? – Ханна подходит к нам. При ее приближении Коннор исчезает, как будто боится, что его выпнут на улицу, прямо на мороз. – Надеюсь, тебе удалось отдохнуть. Джон сказал, что в домике сломалось отопление.
Она выглядит довольно расстроенной. Качаю головой, чтобы сбить градус напряжения. Забавно: мы совершенно незнакомы, и все же ее забота кажется такой успокаивающей.
– Я прекрасно спала. Спасибо, Ханна. – Я вижу, как Джон накрывает на стол, и у меня урчит в животе. Чувствую прилив стыда. Я ничего не ела почти сутки.
К счастью, Ханна тактично этого не замечает.
– Пойдем, я познакомлю тебя с моими детьми. Сиенна, Нико, Лука, идите поздороваться.
Я следую за ней к столу, где уже сидит девушка лет двадцать шести – двадцати семи. Ее каштановые волосы свободно лежат на плечах. Она встречает меня доброжелательной улыбкой.
– Мэйв! – радостно приветствует она меня. От такого энтузиазма я жду, что она кинется обниматься. Вместо этого девушка лишь протягивает руку. – Как здорово снова видеть тебя здесь. Я Сиенна. Помнишь меня? Сколько лет прошло.
Ощущаю горький привкус во рту. Она, должно быть, была подростком, когда я уехала. Понятно, почему она все это помнит. Хотелось бы, чтобы и я могла.
– Мы были подругами? – робко спрашиваю я.
– Типа того. Я иногда присматривала за тобой. Была кем-то вроде няньки.
– Надеюсь, я хорошо себя вела.
– О, по сравнению вон с ним у тебя был просто золотой характер, – шутит она, указывая на Коннора.
– Как дела, Мэйв? – приветствует меня Джон, ставя кастрюлю на стол.
– Это рыбный суп, – шепчет Сиенна.
– Садись, – предлагает Ханна. – Попросим ребят принести еще приборы и стул. Я не знала, что ты присоединишься к нам на ужин.
Хотя я понимаю, что в этом комментарии нет злого умысла, мне все равно становится не по себе. Я вторглась в их дом, похоже, без приглашения и собираюсь ужинать с их семьей. Уже слишком поздно отступать, поэтому я сажусь, как мне сказали. Чувствуя неловкость, складываю руки на коленях. Вокруг снова начинают говорить на финском.
Крохотный пальчик дотрагивается до моей ноги.
– Твои волосы кто-то поджарил. – Это Нико, малыш, которого Ханна укачивала вчера. У него большие голубые глаза, как у матери. Наверное, в округе он не видел никого с такими темными волосами.
– А из твоих кто-то весь цвет украл, – подхватываю шутку я, потому что он белый, как снег.
Малыш надувает губы и начинает плакать.
– С кем ты лучше управляешься – с детьми или кошками? – Коннор садится рядом. Теперь он даже не пытается скрыть улыбку.
– Сделай что-нибудь, чтобы он перестал, – умоляю в отчаянии.
Он принимает серьезный вид и говорит что-то Нико по-фински. Мальчик перестает плакать и смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
– Можно узнать, что ты ему сказал?
– Что, если он проронит еще хоть одну слезинку, ты заберешь его в темницу, – невозмутимо отвечает Коннор. Я расплываюсь в идиотской улыбке. – Передай, пожалуйста, масло.
Не отрывая от меня глаз, Нико стремительно отступает к дальнему концу стола.
Больше он не плачет.
Все еще пребывая в изумлении, я передаю Коннору масло; он берет кусок хлеба из корзинки и начинает намазывать его как ни в чем не бывало.
Сиенна тем временем не спускает с нас глаз.
– С каких это пор ты сидишь тут? – дразнит она Коннора.
Он пожимает плечами:
– С сегодняшнего дня.
– Интересный выбор.
– Сиенна, заткнись.
Она улыбается и отвечает ему что-то по-фински. Откусывая кусок пирога, Коннор показывает ей средний палец.
Интересно, была ли и наша семья такой, когда мы с мамой и папой жили здесь. Собирались ли мы все вместе за столом, расспрашивала ли мама о моих делах, помогала ли с уроками… Атмосфера в нашем доме на протяжении многих лет была такой… холодной, что мне трудно поверить, что когда-то могло быть иначе.
Между Сарколой и Майами семь часов разницы. Интересно, чем занимается мой отец? Он возглавляет одну из крупнейших технологических компаний в стране и, скорее всего, сейчас обедает в офисе, пока его секретарь Даррен напоминает ему о запланированных на день встречах. Потом он вернется в особняк и поужинает с Бренной, своей женой. Бренна тоже весьма успешна: работает в известном агентстве недвижимости, именно она нашла дом, в котором они с папой теперь живут. Честно говоря, мы не особо близки. Я никогда не воспринимала это место как свой дом.
